Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночная роза - Хэган Патриция - Страница 41
На этот раз Корриса с трудом совладала с собой. Она стиснула зубы до нытья в челюсти. Такое «откровение» могло вызвать не то что безумный хохот, а истерический припадок. О добропорядочности Райана в отношении женского пола она знала не понаслышке.
Кэролин вновь повернулась, чтобы лучше разглядеть Эрин.
— Смотри, она направляется к мадам Шэри, — громко сказала она. — Давай пойдем за ней и посмотрим, что она будет покупать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давай. — Мэри-Сьюзен приподняла юбку и торопливо ступила на мостовую, чтобы поспеть за подругой. — Это даже интересно. У Шэри продают приличные вещи.
Корриса последовала за ними. Она тоже не собиралась ничего пропускать.
Мадам Шэри подняла глаза, услышав звякнувший над дверью колокольчик.
— Ах, это вы, мадмуазель Стерлинг! — Она приветливо улыбнулась при виде Эрин, потом, заметив коробку в ее руках, слегка нахмурилась. — Что-то не так? Не подходит свадебное платье? У меня есть ваши мерки, и я…
— Нет, нет. Платье превосходное. Правда, я его еще не примеряла. — Она поставила коробку на прилавок, развязала тесьму и подняла крышку. — Я по поводу этого. По-видимому, произошла какая-то ошибка. Мама сказала, что она его не заказывала. Поэтому я хочу вернуть.
— Но, мадмуазель, это не ошибка, — поспешила заверить ее Мадам Шэри. — Здесь был мсье Янгблад и заказал этот костюм. Он просил доставить его вам вместе со свадебным платьем. — Я так старалась, — продолжала она. — Корпела день и ночь, чтобы успеть к сроку.
Эрин недоверчиво кивнула на коробку.
— Вы говорите, он заказал это? — спросила она и удивленно покачала головой. — Не понимаю, для чего.
— Он сказал, что вам скоро понадобится костюм. — Мадам заколебалась, продолжать ей или нет, видя, что Эрин действительно сбита с толку. — Разве вам ничего не известно о его планах на свадебное путешествие?
Эрин медленно покачала головой я снова перевела взгляд на костюм. Еще один сюрприз. На сей раз очень милый.
На двери снова звякнул колокольчик, но Эрин была слишком поглощена своими мыслями, чтобы обращать внимание на новых покупательниц.
Мадам Шэри кивнула вошедшим — Кэролин и Мэри-Сьюзен, давая понять, что через минуту займется ими. Затем повернулась к Эрин.
— Итак, с костюмом выяснено, — сказала она торопливо. — Сейчас мы его снова уложим, и вы заберете его с собой. Или, уж коль, вы здесь, может быть, зайдете в примерочную? Посмотрите на себя. Я думаю, что вещь будет вам в самый раз. — Она повернулась к шторе, отгораживающей кабину для переодевания.
Эрин наконец пришла в себя и взяла в руки коробку.
— Нет, спасибо. Я уверена, что он будет сидеть, прекрасно.
Повернувшись к двери, она столкнулась с Кэролин Мэннинг. Машинально извинилась и хотела пройти мимо.
Но Кэролин, гордо вскинув подбородок, с вызовом бросила:
— Я вижу, ты так загружена, Эрин. Прямо разрываешься на части. Столько всяких покупок. И этот костюм, и белье из «Модной дамской одежды».
Мадам Шэри едва не задохнулась при упоминании одиозного заведения. От волнения она не слышала, как опять затрезвонил колокольчик, извещая на этот раз о приходе Коррисы Бакнер.
Замечание Кэролин привело Эрин в оцепенение, но она сохранила самообладание, приказав себе не замечать обидного выпада в свой адрес. Промолчав, она продолжала идти к выходу.
— Не знаю, как ты, Мэри-Сьюзен, — пронзительным голосом заявила Кэролин, — а лично я не удивляюсь, что она отоваривается в подобных местах. — Она жаждала отмщения еще с Розового бала и не могла забыть, как Карл увивался вокруг этой выскочки. Не дожидаясь ответа приятельницы, она вновь набросилась на Эрин: — Впрочем, что тебе остается делать? Если не принимают ни в одной приличной семье в Виргинии, то для ловли достойного мужа любые средства хороши. Ради этого можно позволить себе даже разрядиться в белье для шлюх.
Мадам Шэри, сверкая глазами, неодобрительно косилась на Кэролин и Мэри-Сьюзен, когда те, закрыв лица руками, принялись истерически хохотать.
Эрин уже распахнула дверь, но задержалась на пороге, в последний момент решив не отказывать себе в небольшом удовольствии — проучить нахалку.
— А ты, Кэролин, похоже, отказываешься от нижнего белья. А зря. Смотри, не то так и останешься без кольца на пальце.
Эрин, презрительно сложив губы, вышла с гордо поднятой головой. Пусть думают что хотят. Она больше не станет обращать на них внимания.
Кэролин проводила ее вспыхнувшими от злости глазами.
— Как… как она смела сказать мне это? — возмущенно зашипела она. — Наглая…
Мэри-Сьюзен промолчала, не уверенная, что ей следует поддерживать подружку. Слишком уж выразительно смотрели на них мадам Шэри и только что вошедшая женщина.
— Пойдем отсюда, — разошлась Кэролин. — Не хочу покупать там же, где эта!
Она отскочила к двери. И только тут заметила Коррису, наградившую ее таким презрительным взглядом, что она не выдержала:
— Ну что уставилась? Думаешь, не знаю, кто ты? Ты — одна из грязных девок Эстель. Я видела, как ты околачивалась у порога и заманивала мужчин с улицы. Отойди-ка с дороги.
Кэролин рванула дверь и выскочила наружу.
Разъяренная Корриса бросилась за ней. Злобная сучка! Кто позволил ей возводить такую напраслину? Чего-чего, а этого за ней не водилось. На улице она никогда не стояла, мужчин не зазывала и не собиралась спускать Кэролин Мэннинг подобной гадости.
— Послушай, ты, спесивая грубиянка, — закричала она, не тревожась, что ее могут слышать, — кто ты такая, чтобы называть меня… у-у-уличной девкой? Если ничего не соображаешь, то лучше бы молчала.
Обескураженная Мэри-Сьюзен устремилась в противоположную сторону, не желая присутствовать при этой скандальной сцене.
Мадам Шэри с облегчением закрыла дверь за неприятными посетительницами.
Эрин уже пересекла улицу и собиралась сесть на свою лошадь, но остановилась, чтобы послушать перебранку разъяренных женщин. Вокруг них уже образовалась небольшая толпа зевак.
Кэролин была настолько возбуждена, что не думала об огласке и своей роли в этой неприглядной истории.
— Мне все про тебя известно! — кричала она, наскакивая на Коррису. — Могу поспорить, что ты помогала ей выбирать эту мерзость. Модное белье! Как же! Такие штучки знают, что нравится мужчинам.
Корриса откинула голову назад и хрипло засмеялась. Она не могла упустить возможность посмеяться над своей обидчицей.
— Да, конечно, — ехидно сказала она. — Я знаю, что нравится Карлу.
Среди мужчин сразу начался шум. Шокированные женщины глухо зароптали.
Корриса знала, что слухи об этом инциденте распространятся очень быстро. Теперь она потеряет одного клиента. Ну и что? Зато она получила удовлетворение. Надо было видеть физиономию той девицы, когда она обратила ее и бегство.
Корриса с видом победительницы направилась к заведению Эстель. Она видела, что Эрин наблюдает за ней, сидя на лошади, заметила даже, как та улыбнулась и одобрительно подмигнула ей. В ответ она тоже улыбнулась, подумав, что Эрин действительно очень мила. Не зря так много говорили о ее красоте. Райан сделал хороший выбор, заключила она, и этой девушке выпало большое счастье.
Эрин задумчиво смотрела на нее. Значит, эта женщина одна из проституток, работающих в заведении мадам Эстель.
И Кэролин сказала, что такие, как она, знают, как угождать мужчинам:
Эрин не забыла своей клятвы о возмездии, возмездии за унижения, которым Райан подверг ее в тот день у себя в кабинете. Внезапно в голову ей пришла сумасбродная мысль. А что, если пойти за этой женщиной и попросить ее дать несколько советов? Может быть, она научит ее, как помучить Райана за причиненные страдания?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но, разумеется, она не могла отважиться на подобную экстравагантность.
Глава 13
Когда их экипаж свернул с главной дороги на обсаженную деревьями подъездную аллею, Арлин почувствовала легкое головокружение. Накануне Роза ходила на болота, в хижину Талваха, и принесла свежеприготовленное зелье, сваренное неизвестно из чего. От него исходил ужасный запах и выглядело оно хуже не бывает. Какая-то темная мешанина. Тем не менее, когда Арлин попробовала жидкую кашицу, результат оказался просто чудодейственным. Исчезло неприятное саднящее ощущение внутри, а когда снова начинало першить в горле, одного глотка хватало для предотвращения приступа кашля. Поскольку у нее не было уверенности, что ей представится возможность принимать лекарство во время свадьбы, она выпила двойную дозу перед отъездом. Поэтому по дороге она почувствовала себя немного захмелевшей, даже чуть больше, чем после шампанского в вечер помолвки.
- Предыдущая
- 41/108
- Следующая
