Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночная роза - Хэган Патриция - Страница 39
— А вас не удивляет, что мастер Янгблад хочет устроить все у себя дома? Мне казалось, что у приличных белых людей такие обряды проходят в церкви…
От упоминания имени Райана Янгблада в подобной связи Арлин, несмотря на свое болезненное состояние, едва не расхохоталась. Хотя она не принадлежала к элите и не была вхожа в лучшие дома Ричмонда, она могла гордиться своей осведомленностью в тонкостях светской жизни. Райан Янгблад слыл нонконформистом, возмутителем спокойствия, протестующим против всех и вся. Подобно Эрин, она втайне восхищалась его неординарностью и нисколько не удивилась его нежеланию венчаться в церкви.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, — пояснила Арлин, — тут нет ничего плохого, свадьба состоится в английском саду, в Джасмин-Хилле. В роскошной обстановке и в прекрасное время года. И ты все это увидишь, Роза, — продолжала она, оживившись. — Я хочу, чтобы ты поехала с нами. Поможешь Эрин с туалетом и прической.
— Ой, батюшки, — встрепенулась Роза, — заговорили про туалеты, я и вспомнила. Тут были два фургона, прямо с утра. Привезли кучу коробок.
— Два? — Арлин с недоумением вскинула брови. — Странно. Должен быть только один заказ. Я ждала доставку из магазина мадам Шэри. Ты помнишь, мы шили там платья к Розовому балу. У нее не только лучшие модели в штате, но и сохранились наши выкройки. Ты ведь знаешь, Эрин отказывается мне помогать.
Роза понимающе кивнула. Она слышала этот разговор. Миз Эрин говорила матери, что не видит нужды сорить деньгами, и предлагала предоставить мастеру Янгбладу заплатить по счету после свадьбы. Роза догадывалась об истинных причинах такой экономии. Миз Эрин, без сомнения, хотела, чтобы его деньги попали к ней в руки. Тогда она могла бы оставить часть их для передачи Магалии. Естественно, Роза не собиралась делиться этими соображениями со своей хозяйкой. Она описала поклажу и назвала некоторые запомнившиеся ей буквы, написанные на коробках и пакетах.
Арлин с недоверием смотрела на нее.
— Ты уверена? Похоже, «Модная дамская одежда и аксессуары». Я сама там ничего не покупала. Эти вещи прислала мадам Эстель. У нее там не только лавка нижнего белья, но и…
Она запнулась, сомневаясь, нужно ли посвящать Розу в подобные вещи.
Именно в эту минуту в спальню вошла Эрин и сердито закончила:
— И публичный дом!
Арлин и Роза синхронно повернули головы, удивленно уставившись на нее.
В руках у нее было несколько коробок, обтянутых лавандового цвета тканью и перевязанных красными атласными лентами. Она прошла на другой конец комнаты и вывалила все это па кровать, словно груду мусора. Ее лицо полыхало гневом. Повернувшись к Розе, она почти выкрикивала:
— Модной одеждой в этой лавке называют непристойное нижнее белье. Вот такие штучки. — Она протянула руку к коробке и вытащила красный пеньюар с прорезями для сосков. Потом отшвырнула его с брезгливостью и принялась извлекать другие предметы, сопровождая их возгласами гнева и отвращения. — Мадам Эстель, да будет тебе известно, Роза, содержит дом терпимости на втором этаже, — закончила она свою тираду.
Арлин держала руку у горла, не зная, что думать и что сказать. Вне всякого сомнения, эта амуниция попала в ее дом по чистому недоразумению, но откуда Эрин могла узнать о существовании такого места?
Эрин догадалась, о чем думала ее мать, однако не стала миндальничать с ней.
— Не смотри на меня так, мама. Что ты хочешь? Чтобы я тебе объяснила? Можешь спросить любую десятилетнюю девочку в Ричмонде, и она тебе расскажет, чем занимаются у мадам Эстель. Наверху, над ее лавкой. Как тебе известно, дети — народ любопытный и при каждом удобном случае подсматривают за взрослыми. И я не была исключением. Я же не слепая и не глухая.
— Да, но я удивляюсь, почему они прислали эти вещи сюда, — сказала Арлин, — здесь какая-то ошибка.
— Это не ошибка.
Арлин растерянно заморгала.
— Не ошибка?
— Нет. Ты не понимаешь, мама? Эти вещи попали к нам потому, что… — Она с гадливостью сплюнула. — Ах, мерзавец! И это все из-за тебя. Тебе так было нужно, чтобы я выходила за него замуж! — Она круто повернулась и, взмахнув руками, принялась нервно шагать по комнате. — Я просто не могу поверить, что ему хватило наглости сделать такую гадость.
Арлин и Роза с тревогой переглянулись. Наконец Арлин сделала над собой усилие и попыталась переменить тему.
— Ты еще не видела свадебного платья, дорогая? Мне оно очень нравится. Едва мадам Шэри показала мне это платье, как я поняла — его нужно брать непременно. Она сказала, что сможет что-то переделать или подогнать, если тебе захочется. Для индивидуальной модели было слишком мало времени, ты понимаешь, и…
— Оно замечательное, — сухо выдавила из себя Эрин.
Она все еще не могла настроить себя на мирный лад. В первые минуты в порыве слепой ярости она мысленно посылала своему жениху тысячу проклятий. Как он посмел выбирать и посылать ей эту гадость, будто последней шлюхе?!
Арлин поспешила рассеять ее негодование.
— Роза сказала, что видела две коробки от Шэри. Что было в другой, милая?
— Вот, взгляни. Костюм из шелка. Только не вздумай убеждать меня, что это тоже его заказ! — Она остановилась и пристально посмотрела на мать. — Довольно милый голубиный цвет. Скромный. Не похоже, что это он его выбрал. Не в его вкусе. Здесь уж точно какая-то ошибка. Ну, ничего, я все выясню.
Она начала собирать коробки.
Роза, хоть и не понимала толком, что происходит, кинулась помогать ей. Они запихивали белье в коробки, перевязывая их атласными лентами.
Арлин, сначала молча наблюдавшая за ними и размышлявшая, как ей вести себя, осторожно спросила:
— Что ты думаешь делать с этим, дорогая?
— Отправить обратно.
— Райану? Он послал это тебе, а ты…
— О, нет, я отвезу все в магазин. Я хочу, чтобы он почувствовал, каково это — оказаться в дурацком положении. Пусть услышит от мадам Эстель, что его невеста была оскорблена таким отвратительным поступком.
Эрин вытянула на руке черную мантию из гипюра и рассмеялась. Но вдруг подумала, ощутив теплый трепет внутри, что ей было бы приятно надеть это для него. Но тут же отбросила эти мысли: Райана следовало поставить на место. Ведь он поступил крайне бестактно: не должно мужчине выбирать и посылать своей невесте такие сугубо интимные вещи. Так можно вести себя только с любовницей.
Любовницей?!
Она замерла, словно ее окатили ушатом холодной воды. Внезапное прозрение вновь повергло ее в ярость. Теперь ей стало ясно, почему он так поступил. Да он же напоминал ей, что его отношение к ней не изменилось. Он отводит ей ту же роль, что и замышлял, отправляясь на первую встречу. Хорошо. Она готова была поклясться чем угодно, что жестоко проучит его.
— Вели Бену седлать мою лошадь, — бросила она Розе, поспешно выходя из комнаты.
Арлин в недоумении окликнула ее:
— Эрин! Разве тебе мало наших экипажей? Если ты навьючишь все это на спину лошади и поедешь по городу, люди сразу поймут, откуда эти коробки.
— Вот и прекрасно! — на ходу выкрикнула Эрин. — Если кому-то интересно, пусть пялятся, как на леди Годиву[3]. Надеюсь, Райан Янгблад тоже ослепнет или оглохнет, как те, кто осмелился смотреть на нее!
Она выбежала в холл и направилась к себе переодеваться в костюм для верховой езды.
Арлин покачала головой и сказала Розе:
— Представляю, что будет, когда они сойдутся вместе. Не приведи Господь!
Множество зевак дружно поворачивали головы в ее сторону, когда она скакала по центру Ричмонда. Розовые коробки она нарочно повернула так, чтобы все могли прочесть слова, выведенные четкими красными буквами, «Модная дамская одежда и аксессуары». Люди с любопытством глазели на всадницу еще и потому, что не часто приходилось встречать женщину в мужском седле и вдобавок в мужских бриджах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Здание, в котором находился салон мадам Эстель, расположилось на краю оживленной улицы. Оно было построено на месте, некогда являвшем собой широкий проезд между двумя зданиями, и с тех пор так и осталось стоять на пятачке, вымощенном старым булыжником. Под тентом в красно-розовую полоску начинались ступени на веранду. За плотной изгородью из зарослей сирени и жимолости стояли столики. На полу валялось, видимо, с предыдущего вечера несколько пустых винных бутылок — свидетельство ожидания клиентов. Нигде не было никакой вывески, обозначавшей, какого рода заведение находилось тут. Еще бы! Такие неотразимые вещички, конечно, можно было продавать только в обстановке интима — рядом с дверью была прибита небольшая розоватая пластинка, гласившая «Модная дамская одежда и аксессуары».
- Предыдущая
- 39/108
- Следующая
