Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь в стране эвкалиптов - Иден Дороти - Страница 37
— Роуз всегда хорошей девочкой была, да, миссис Корт? — Голос Люка дрожал от возбуждения.
— Роуз? О ком это вы? Мою дочку зовут Мод.
— А у нее есть подруга по имени Роуз?
— Эта та самая Роуз Бей, что ли? Понятия не имею, кто она такая. Имя скорее гадалке подходит. Не думаю, что моя Мод настолько глупа, чтобы по гадалкам бегать, в ее-то возрасте! Хотя кто знает, помешалась ведь она на помадах, пудрах и прочей ерунде. Видели бы вы ее комод! — Глазки ее хитро блеснули. — Она не знает, что я заглядывала туда. Один раз она забыла запереть ящик. А что мне остается делать? Неужели она не понимает, как скучно все время торчать дома? Даже на телефонные звонки отвечать нельзя, потому что я могу неправильно сообщение передать, видите ли! Да, старики никому не требуются, поверьте мне, я знаю, о чем говорю. Лучше бы нам было помереть. — Подбородок опустился на грудь, старушка впала в меланхолию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но через несколько мгновений она очнулась, как будто ее кто в бок толкнул.
— Да, теперь припоминаю. Кто-то спрашивал меня про ту женщину по телефону. Про Роуз Бей вашу.
В этот самый момент хлопнула входная дверь и в комнату влетела толстушка со склада игрушек.
При виде Эбби с Люком ее словно ударом грома поразило. Глаза бегали от гостей к матери, щеки как будто сдулись и запали.
— Опять всякую чепуху городишь, мама? Надеюсь, вы ей не поверили. — Мод сверкнула глазами в сторону Люка с Эбби. — Бедняжка совсем из ума выжила. Чем могу вам помочь?
Мисс Корт быстро пришла в себя, но пальцы, сжимающие корзинку, побелели от напряжения.
— Мы ищем Роуз Бей, — мило улыбнулся Люк. — Моя жена говорит, вы звонили ей и велели повидаться с Роуз Бей, но мы не до конца во всем разобрались, вот и приехали к вам за разъяснениями!
— Но вы… — Женщина слишком поздно прикусила язык. — Я думала, это только ее касается…
— А я один из вас, — закончил за нее Люк. — Так и было, в каком-то смысле. Но только в каком-то. Теперь все изменилось, ситуация вышла из-под контроля и стала опасной. Вчера кто-то пытался убить мою жену.
— Убить! — Женщина закрыла ладонью рот, в глазах — ужас.
— Вы подозревали, что ей может грозить опасность, так ведь? — продолжал Люк. — Именно поэтому и звонили. Вы можете снова помочь нам. Если вы не Роуз Бей, то кто она такая?
— Понятия не имею. И не понимаю, о чем вы тут толкуете.
— Напротив, прекрасно понимаете. И еще мне кажется, что вы хороший человек, только слабый и попали в эту мешанину благодаря несчастному стечению обстоятельств. Вы же наркоманка, мисс Корт, я прав?
— Нет, нет! — зашептала она.
— Дайте-ка мне свою руку.
— Нет!
— В таком случае можно нам взглянуть на ваш набор косметики?
— Ящики под завязку набиты, — постучала палкой старуха. — Это в твоем-то возрасте, Мод!
— Вы волновались за мою жену. — Люк решил зайти с другой стороны. — Вы такая милая женщина и ни за что на свете не вмешались бы добровольно в убийство.
— Это неправда! — Мод Корт заглянула в глаза Люка. — Они не посмели бы!
— Вы же знаете, что для них ничего святого нет.
Мод неохотно кивнула.
— Кто знает, вы вполне можете оказаться следующей. Особенно если они узнают, что вы предупредили Эбби.
— А какой у меня был выход? Не доверяю я этому Регу.
— Человеку из комнаты наверху? — встрепенулась Эбби. — Тому, который пытался запугать меня?
— Он просто чудовище, — кивнула женщина. — На все горазд. Мне так хотелось порвать с этим, но вы сами видите… — Она машинально потерла руку, лицо сморщилось. — Я не могу, — всхлипнула Мод.
— Это лечится, — мягко произнес Люк. — Вы только не сдавайтесь. Скажите нам, кто такая Роуз Бей. Мы все равно найдем способ узнать, но как бы слишком поздно не было. Для моего брата — уже слишком поздно.
Глаза Мод наполнились слезами, щеки прочертили мокрые дорожки.
— Мне так плохо. Ненавижу все это! Меня поймали в сеть… я не могу сказать вам, кто такая Роуз Бей. Мне только номер телефона известен, вот и все. Там сообщения принимают. Я запишу.
Трясущейся рукой Мод нацарапала на блокноте несколько цифр и протянула Люку бумажку.
— Спасибо вам, мисс Корт, — как можно спокойнее поблагодарил он ее. — Не стану уверять вас, что проблем не будет, потому что это не так. Но я сделаю все возможное, чтобы вы как можно легче отделались.
Люк потрепал Мод по плечу. Старушка в кресле очнулась, в глазах загорелось любопытство.
— Пошли, Эбби, — сказал Люк. — Здесь мы больше ничем помочь не сможем.
— Это номер Моффатов, — показал он ей бумажку, когда они сели в машину. — Ты ведь знала, что так оно и будет, правда?
— Опять посредники, — разочарованно вздохнула Эбби. — Если только это не миссис Моффат. Иногда она мне очень хитрой кажется. Или Лола.
— За последние шесть месяцев никто из них никуда не отлучался. И Мэри в том числе, хотя Мэри — это просто фантастика. А Роуз Бей бывал за границей… или бывала. Что дальше?
— Остается только Милтон, — задумчиво протянула Эбби. — Но он инвалид. Без своего кресла с места двинуться не может. — Она вспомнила про эпизод у туалета, когда Дедра оставила дядю без кресла. Но Дедра сказала… — Люк, в какую больницу Милтон ложится?
— Не знаю. Это тайна за семью печатями. Он посетителей не принимает. Ненавидит жалость.
— Люк, у меня идея. Попробуй уговорить Милтона отвезти его в больницу вместо Мэри.
— Зачем?
— Он не согласится, вот увидишь. Но ты настаивай, не уступай. Пусть он выйдет из себя.
— Задачка плевая. К чему ты клонишь?
— Дедра сказала, что кресло было доверху набито подушками. Это случилось сразу после того, как Мэри привезла его от врача, когда я не сумела нагнать их по дороге. Как будто… — медленно протянула она, — как будто мне хотели показать, что Милтон сидел в кресле в то время, когда его там не было. — Эбби побелела, ужаснувшись своим собственным мыслям. — Знаешь, надо срочно найти Дедру!
Глава 17
Несмотря на спешку, Люк заехал в офис позвонить. Он сказал, что дело срочное и на посторонние уши не рассчитано, так что телефонная будка исключается. Эбби пришлось унять свое нетерпение и поболтать с мисс Аткинсон.
— Как ваша мать? — машинально поинтересовалась она.
— Совсем неплохо, миссис Ферон, спасибо. Мы недавно новый телевизор купили, и она очень довольна. Слава богу, с мозгами у нее все в порядке. В этом смысле она некоторым молодым может фору дать.
Какое разительное отличие от тех матери с дочерью, подумала Эбби. Мод Корт не смогла приспособиться к выпавшей на ее долю участи. Но мать-то у нее совсем старая, давно из ума выжила. Наверное, это одна из причин, по которой Мод обратилась к наркотикам. Бедная Мод, разрывается между укорами совести и неодолимой страстью…
— Надеюсь, вы хорошо провели выходные, миссис Ферон, — улыбнулась мисс Аткинсон. — Как вам наша природа?
— Очень впечатляет.
— Да, точно, впечатляет. Но как там только люди живут!
Эбби еле сдержала кривую усмешку. Вскоре появился Люк, бодрый и довольный.
— Мы уезжаем, мисс Аткинсон. Постарайтесь осчастливить каждого клиента. Завтра вернемся к нормальному режиму. Сегодня у нас с Эбби очень срочное дело.
Мисс Аткинсон недовольно поджала губы, глядя вслед молодой паре, и вернулась к своей печатной машинке.
— Несмотря на все приключения, уж лучше такой выходной, чем весь день торчать перед телевизором, как мисс Аткинсон с матерью, — пробормотала Эбби. — Давай поторопимся, Люк.
— Пообедаем сначала, — с невозмутимым видом ответил Люк.
— Пообедаем!
— Остынь немного. Не зря же я в офис заезжал позвонить. Милтон отправляется в больницу около половины третьего, к тому времени и подъедем. Он должен быть полностью готов: одет, сумки собраны и все такое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но Дедра?
— Знаю. Тут мы ничем помочь не можем. — Люк был не на шутку встревожен. — Если с ней что-то и должно было случиться, то это уже случилось. Придется нам смириться с этой мыслью. Следующие два часа погоды не сделают.
- Предыдущая
- 37/40
- Следующая
