Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Хаоса (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - Страница 6
К утру снег перестал, и небо расчистилось, яркий солнечный свет пробивался сквозь витражи, заполняя храм цветными зайчиками. А за окнами барабанила капель – лютые морозы сменились первой за эту зиму оттепелью.
Нахальный солнечный лучик щекотал глаза, проникая под веки и разгоняя сон, но граф решительно не спешил вставать. Он лежал, наслаждаясь теплом, приятной усталостью и давно забытым ощущением покоя.
Однако же природа брала свое – за ночь, проведенную на жесткой скамье старый Икторн отлежал бок, а неудачно подвернутая рука совсем онемела. Граф досадливо поморщился и принялся выбираться из-под многочисленных плащей. Чьи плащи, он не помнил, но надеялся, что никому не пришлось всю ночь из-за него мерзнуть.
– С добрым утром, хотя вернее было бы сказать – днем, – Фернадос, возникший словно ниоткуда, услужливо протянул графу чашку с горячим напитком. – Знаешь, Джеймс, хотел бы я иметь такой сон. Особенно – в таком возрасте.
Икторн огляделся – в церкви было пусто, лошадей уже увели, из людей осталось только несколько увязывающих узлы гвардейцев.
– Где все?
Фернадос пожал плечами.
– Арсен организовал команду могильщиков, – маг поморщился. – Им придется поработать. Это задержит нас на день, но и оставлять людей так мы не можем. Они заслужили достойное погребение.
Граф согласно кивнул.
– Это правильно, – он повертел в руках чашку и задал вопрос, ответ на который был очевиден, – Кто-нибудь уцелел?
– Из тех, кто сидел по домам – никто, – Фернадос сдвинул в сторону плащи и пристроился на скамейке, – Но ты знаешь, создается впечатление, что часть жителей покинула деревню до инцидента. Надеюсь, они нашли себе более безопасное пристанище.
– Ближайшее отсюда укрепление – замок Нарселов, – граф задумчиво отхлебнул из чашки. – Если доберемся туда, многое станет понятней.
– Несомненно, – маг тяжело встал. – Ну, отдыхай. Сейчас кто-нибудь соберет тебе завтрак.
И Фернадос заспешил куда-то, озабоченно хмуря брови. Граф собрался было предложить свою помощь, но раздумал – будь нужда, маги не поленились бы его разбудить. Настроение было подстать погоде – ленивое и благодушное, тянуло посидеть на солнышке, погреться и подремать. Он не спеша позавтракал, не обращая внимания на возвращение гвардейцев и сержанта. Молодые ребята, года два, как надевшие форму, выглядели бледно. Немудрено – никто из них, за исключением, конечно же, Дюрока, не сталкивался до сих пор с проявлениями Темных Сил. "То ли еще будет." Увы, В Сантарре редко выпадало десять мирных лет подряд.
Подтянувшимся следом Стражам, казалось, было просто скучно.
Маги торопились с отъездом. Сам Икторн не против был провести в деревенской церкви еще одну ночь, но мэтр Арсен был непреклонен и во втором часу пополудни отряд покинул опустевшее селение. Двигаясь быстрым маршем, гильдийцы надеялись до темноты добраться до замка Нарселов.
– Если нас вообще туда пустят, – многозначительно заметил граф.
Отчаянно не любивший быстрой езды Фернадос был не расположен к шуткам.
– А это уже твоя задача, Джеймс, – буркнул маг, сражаясь со своей меланхоличной кобылой, не желавшей бежать слишком быстро. – Постарайся придумать для лорда Кельвина что-нибудь убедительное, у тебя всегда это не плохо получалось.
Старый кавалерист ухитрился сдержать улыбку, наблюдая за потугами волшебника.
– И не подумаю, – весело заявил он. – Если Кельвин до сих пор не понял, что нуждается в союзниках, я немедленно поверну назад!
Отряд врезался в бескрайние просторы снежной целины темным клином. Копыта коней расшвыривали комья тяжелого снега, и не до конца промерзшая почва мгновенно превращалась в грязь. Для того чтобы проследить их путь, особого таланта не требовалось. Вокруг простирались обработанные земли, черная полоска леса отдалилась к самому горизонту и исчезла, вдоль дороги начали встречаться небольшие хутора, темные и покинутые. Впереди, озаренный последними лучами солнца, щетинился башнями и зубцами замок Нарселов. Жидкое золото заката струилось по равнине, в каждой впадинке и овражке копилась тень. Шкурой чуя надвигающуюся беду, кони рвались к заветным воротам, обгоняя подступающую ночь.
Граф удивительно точно оценил ситуацию – долгих переговоров не потребовалось.
Имя Икторна открыло им дорогу, как тайный пароль, через минуту отряд уже въезжал в замок, оставив заснеженную пустошь позади.
Едва последний из Стражей одолел мост, створки ворот захлопнулись и заскрипели подъемные механизмы – солнце падало за горизонт, ночь наползала на заснеженные равнины Сантарры, и лютый северный ветер уже бросал вдогон отряду первые горсти колючих ледяных кристаллов.
– Все произошло слишком быстро, иначе подобное не сошло бы ему с рук, – старый Нарсел устало покачал головой и сделал большой глоток из своего кубка.
В комнате, прежде являвшейся кабинетом, жарко горел камин, но все излишества, так хорошо способствующие пожарам во время осады (занавеси, драпировки, деревянная мебель), были куда-то убраны, что делало замок Нарсела похожим на захваченный нежитями Кер-Орки.
– Итак, – подвел черту Икторн, – одним махом он приобрел заложников из каждой сколько-нибудь важной сантаррской семьи.
Лорд Кельвин кивнул:
– Было заявлено, что жесткие меры принимаются для обеспечения единства перед угрозой Нашествия и многие с этим согласились. Но до сих пор для усиления обороны не предпринято ничего! – Нарсел раздраженно брякнул кубком об стол. – Более того, войска потребовались ему именно теперь, когда угроза Нашествия миновала. Даже полным идиотам понятно, что дело не чисто, но они боятся рисковать жизнью заложников и надеются на лучшее. А самое главное – главы Домов на стороне короля: старики опасаются гражданской войны, которая неизбежна при смещении монарха. – Он осуждающе посмотрел на Икторна. – Твой визит в Ункерт слишком затянулся.
Граф усмехнулся:
– Не так уж долго я там пробыл. Я полагаю, тебе пора кое-что узнать о моем "путешествии".
Он обменялся взглядами с Фернадосом и маг послушно принялся излагать свою версию событий, начиная с весенних событий в Сент-Аране и кончая схваткой с нежитем на подступах к замку. Услышав некоторые из формулировок, мэтр Арсен поморщился, но смолчал.
Лорд Кельвин слушал мага не перебивая и постепенно все больше мрачнел. Начальник гарнизона замка, капитан Брайток, не пытался скрыть беспокойство. Он был единственным, кроме самого Нарсела, кого было решено посвятить во всю сложность создавшегося положения и рассказ, изобилующий именами колдунов и тварей, произвел на сантаррца сильное впечатление.
– Что ж, – капитан первым нарушил затянувшееся молчание, – это разрешает все сомнения. Продолжать бездействовать было бы преступлением.
Лорд Кельвин молча кивнул. Икторн вспомнил, что пережил, когда узнал о исчезновении Дэвида, и посочувствовал графу – Нарсел только что понял, что практически потерял сына.
Но мэтр Арсен не был склонен к сентиментальности, расценив молчание, как принципиальное согласие, гильдиец приступил к выяснению практических вопросов:
– Насколько скоординированы действия Совета Графств?
Нарсел почти совладал с собой и поспешил отвлечься от размышлений:
– Физически мы изолированы друг от друга, но в некоторых замках есть сигнальная система, – граф кивнул Икторну, – та, которую потребовал установить Джордан.
Однако, если король – колдун, ему наверняка будут известны все наши переговоры.
– И действовать он начнет одновременно с нами, – закончил за него Брайток.
Икторн поморщился – смерть заложников была бы первым результатом их действий.
Какая-то простая идея витала вокруг, щекоча его сознание и не желая проявляться.
– Мы допускаем ошибку.
Фернадос глубоко вздохнул:
– Джеймс, я понимаю твое желание…
Икторн звучно хлопнул ладонью об стол:
– Существует другое решение! Вы просто не хотите его видеть, – миг осознания заставил его замолчать. План действий, еще не облеченный в слова, встал перед его внутренним взором и граф несколько секунд обдумывал свою идею, оценивая риск и последствия.
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая