Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекция детективов - Макгерр Патрисия - Страница 227
Перевод с английского: Сергей Мануков
Лили Саутерн была девочка что надо, красивая с длинными белокурыми волосами и потрясающей фигурой. Ал Уотерс никак не мог понять, что она в нем нашла. Конечно, он мог без ложной скромности сказать, что был красив, молод и энергичен, но на этом его достоинства заканчивались. Главного, что нужно такой женщине, как Лили, — денег — у него, к сожалению, не было.
То, что Лили привыкла к роскоши, знали все. У ее последнего ухажера, известного гангстера Брента Моргана, бабок куры не клевали. Неприятности Лили начались после того, как Моргана посадили за грабежи, убийства и кучу других преступлений. Скорее всего именно это обстоятельство, думал Ал, и заставило Лили обратить внимание на него.
Всякий раз думая о деньгах, Уотерс хмурился. Денег у него было мало, хотя он и усиленно намекал, что скоро возьмет большой куш. Но почему-то его безденежье Лили не смущало.
Она всячески показывала, что ее интересуют не зеленые банкноты, а он сам. Наверное, это тоже объяснялось отсутствием Моргана, который выйдет на свободу очень нескоро, если вообще когда-нибудь выйдет. Ему дали пожизненный срок. После знакомства с Уотерсом Лили перестала навещать своего бывшего дружка в тюрьме.
— Мне нравится твое прошлое, Ал, — сказала Лили. Они сидели на диване в ее гостиной и потягивали дорогое виски. Ал Уотерс любовался ее длинными волосами, которые потрясающе смотрелись на фоне черного блестящего платья. — Всякий раз, когда я представляю, как ты забираешься по канату под купол цирка и, как птица, срываешься вниз, паря в воздухе, у меня захватывает дух.
— Ну, когда это было, — скромно улыбнулся Уотерс. — С тех пор прошло несколько лет…
— А сейчас бы ты смог это сделать? — неожиданно поинтересовалась девушка.
— Что сделать? — не понял Ал.
— Ну то, что ты в юности делал в цирке: лазать по канатам, работать на трапеции…
— Наверное, смог бы, только нужно немного потренироваться, — пожал он плечами. — Но надеюсь, мне никогда не придется больше этим заниматься. Знаешь, почему я ушел из цирка? Однажды сорвался и сильно разбился.
— Говоришь, смог бы? — недоверчиво покачала она хорошенькой белокурой головкой. — А разве возраст в таком деле не помеха?
— Ну не такой уж я и старый, — заверил ее Ал Уотерс и дал пощупать напряженный бицепс правой руки. — Все, что надо, до сих пор на месте. Такие вещи, как умение плавать или кататься на велосипеде, запоминаются на всю жизнь, они остаются где-то в подкорке мозга. Думаешь, что все забыл, а когда вдруг возникает нужда, оказывается, что все прекрасно помнишь. Кстати, я ведь был не только воздушным акробатом, но и ковбоем. Веселил публику разными фокусами с лассо и прочими штучками.
Лили сделала маленький глоток виски и пристально посмотрела на него через край стакана огромными карими глазами. Алу нравилось, когда она на него так смотрела, загадочно и оценивающе.
— Брент был неплохой парень, — сказала она, — но лазать по канатам и парить под куполом он не мог.
— Вы с ним были… близки?
— Да, но сейчас это все в прошлом. И ты это прекрасно знаешь, милый, — Лили сделала еще один маленький глоток и улыбнулась. — Давай лучше поговорим о тебе… вернее, о нас с тобой. Мы с тобой намного ближе, чем я была с Брентом.
— Только не надо мне вешать лапшу на уши, Лили, — покачал головой Ал Уотерс. — Мне бы очень хотелось тебе верить, но…
— Но я ведь и не скрываю, что мы с ним были когда-то любовниками. Было, но прошло. Он оставил мне только свои тайны.
— Тайны? — переспросил Уотерс после продолжительного молчания.
— Да, тайны.
— Брент Морган был большой шишкой, — кивнул он. — У него должны были быть тайны.
— Ал, я хочу тебе кое-что рассказать. По-моему, пришло время это сделать, — Уотерс аккуратно поставил стакан на столик и приготовился слушать. — О нас с Брентом. Тебе, думаю, это будет интересно… — Она сделала небольшую паузу и сказала с тяжелым вздохом: — Дорогой, я знаю, что у тебя нет денег. Нужно смотреть правде в глаза, какой бы горькой она ни была. Нам нужны деньги, большие деньги, и я не знаю, как ты сумеешь их заработать.
Ал нахмурился. Разговор ему не нравился, он бы предпочел разговор на другую тему.
— Я долго думала и придумала, как это сделать. Но мне нужна твоя помощь.
— Понятно, — кивнул Ал Уотерс.
— Налей себе еще виски, — посоветовала Лили. — Оно тебе сейчас понадобится.
Уотерс не заставил себя просить дважды. Он плеснул в стакан виски и сделал большой глоток.
— На суде много говорили о преступлениях Брента, — начала Лили. — Он считался большим специалистом по ограблениям банков, но об одном ограблении, самом крупном, полиция ничего не знает. Помнишь, налет на «Нэшнл Банк» в Индианаполисе два года назад? Бандиты тогда унесли шесть миллионов долларов, об этом много писали все газеты. Налетчиков тогда, как ни старались, так и не нашли. Никто не знает, что тот налет организовал и провел Брент. Он рассчитался со всеми участниками, кроме одного. Это деньги, очень большие деньги, Морган спрятал в надежном месте за пару месяцев до своего ареста.
— Сколько?
— Почти три миллиона.
Ал Уотерс на пару секунд затаил дыхание, потом медленно выпустил воздух. О таких деньгах он никогда даже не мечтал.
— И я знаю, где они лежат, — нанесла Лили последний удар.
— Ты знаешь, куда Брент Морган спрятал три миллиона долларов? — ошеломленно переспросил он.
— Да, знаю.
— Если ты знаешь, где они, почему же ты до сих пор их не забрала? — недоверчиво хмыкнул Ал. — Брент в тюрьме, он тебе ничего не сделает.
— Потому что одной мне не справиться, — пожала плечами Лили. — Я с детства боюсь высоты. Ты не думал, почему я живу на первом этаже? Потому что уже на втором этаже у меня начинает кружиться голова, и я не могу подойти к окну… Мне нужна твоя помощь, Ал. Ты поможешь мне достать их? Представляешь, целых три миллиона! Нам с тобой хватит их на всю жизнь.
Ал Уотерс взволнованно вскочил и принялся бегать по комнате.
— Ты сказала, что был еще один человек, — неожиданно вспомнил он.
— Да, был еще один парень. Уолтер Майн. Он знал, где спрятаны деньги, но он давно исчез. Его нет. Так что можешь о нем не беспокоиться.
— Где спрятаны деньги?
— В горах, — туманно ответила девушка. — Километров триста отсюда. Я тебе покажу, где они.
— Лили, малышка, если ты решила посмеяться надо мной…
— Ты что, Ал! — обиделась Лили. — Все это правда. Я молчала все это время, потому что хотела сначала проверить тебя, убедиться, что ты меня любишь. Ты же любишь меня, правда? Ты мне поможешь?
Лили обняла и поцеловала его, но сейчас ее близость Ала Уотерса не волновала. В его голове лихорадочно метались мысли. Три миллиона! Такая возможность выпадает лишь раз в жизни, да и то не всем. Главное, сделать все правильно, ничего не испортить.
— Куда мы поедем? — спросил он.
— Далеко, — уклончиво ответила Лили. — Давай собираться. Чем раньше выедем, тем быстрее доберемся до места…
Когда они проезжали мимо магазина спортивных товаров, Лили велела ему остановиться и купить на всякий случай ружье. Она объяснила, что им придется далеко углубиться в горы Западной Виргинии, а там водятся дикие звери. Ал не возражал, с ружьем и он чувствовал себя увереннее.
— Почему ты не взяла деньги сама? — всю дорогу допытывался он.
— Потому что они лежат в пещере, — пожимала Лили хорошенькими плечиками. — Я не могла сама их забрать. Потерпи немного, скоро увидишь, что я имею в виду.
Уотерс искоса посмотрел на попутчицу, у которой были приготовлены ответы на все вопросы. Слишком уж все просто и гладко у нее получается, неожиданно подумал он. Нужно быть начеку, маленькая осторожность никогда не помешает.
Они ехали всю ночь. Перед тем, как свернуть в горы, Ал остановился на круглосуточной заправке.
- Предыдущая
- 227/316
- Следующая
