Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекция детективов - Макгерр Патрисия - Страница 145
Хелен Нилсен
СТРАШНАЯ МЕСТЬ ТОДДА
Перевод с английского: Сергей Мануков
Рисунок: Юлия Гукова
Миссис Эмили Проктор работала консьержкой в этом доме уже много лет и знала о своих жильцах все, ну или почти все. Она сразу сказала, что из брака Тодда и Энн Гейнсов ничего не выйдет. И как в воду глядела.
Внешне Тодд и Энн были самой обычной счастливой супружеской парой. Но миссис Проктор, считавшая себя хорошим психологом и знатоком людей, была уверена, что их брак долгим не будет. Слишком уж ветреным, по ее мнению, был Тодд и ревнивой — Энн.
Ее предсказания начали сбываться после приезда новой жилички, хорошенькой блондинки лет тридцати, по имени Патти Парр. Эмили показала ей свободную квартиру и спустилась к себе. Через полчаса она поднялась на второй этаж и увидела, что дверь Гейнсов раскрыта настежь. Она заглянула в квартиру и увидела Патти Парр и Тодда Гейнса, которые оживленно беседовали, как старые друзья. Эмили сразу поняла, что быть беде.
Прошло два месяца. Беда случилась в пасмурный ноябрьский день, когда Тодд Гейнс заключил контракт на издание своей новой книги и приехал домой явно навеселе. Утром Эмили Проктор «случайно» услышала разговор между Гейнсами. Вечером Тодд и Энн собирались отметить заключение контракта в ресторане.
Когда начало смеркаться, Патти Парр спустилась в гараж. Она села в свой старенький «шевроле», но сколько ни старалась, так и не смогла завести машину.
Патти сердито пнула колесо автомобиля и громко выругалась. Гейнс, который в то время как раз курил на балконе, вежливо осведомился, что случилось. Узнав о затруднении соседки, он спустился во двор, чтобы помочь. Но и его усилия тоже оказались напрасными, мотор «шевроле» упрямо отказывался заводиться.
Узнав от Патти, что у нее намечена важная встреча, Тодд предложил ее подвезти. Он вывел из гаража свой «форд», и они уехали, весело смеясь.
Энн Гейнс вернулась с работы, как всегда, в семь. Мужа дома не было. Эмили Проктор так и подмывало позвонить Энн и объяснить, что о ресторане ей придется сегодня забыть. Она не прочь была раскрыть глаза простушке Энн, у которой появилась соперница. Эмили подошла к столику, на котором стоял телефон, и протянула руку к трубке, когда телефон неожиданно зазвонил сам.
— Миссис Проктор, это Энн Гейнс. Вы случайно не видели моего мужа? Его нет дома. Мы с ним договорились пойти в ресторан, поэтому я уже начала беспокоиться.
— Не волнуйтесь, милочка, — успокоила ее консьержка. — Мисс Парр не могла завести свою машину. Ваш муж спустился и, как настоящий джентльмен, отвез…
— Спасибо! — оборвала ее Энн Гейнс, и в трубке послышались короткие гудки.
На следующее утро Энн позвонила на работу и сказала, что плохо себя чувствует и останется дома. Тодд до сих пор не вернулся. Она не знала, что думать, и за всю ночь ни на секунду не сомкнула глаз.
Часов в десять приехала на такси Патти Парр. Она вышла из машины и, виновато озираясь по сторонам, торопливо скрылась в подъезде. Энн была уверена, что, прежде чем войти в дом, блондинка украдкой посмотрела на окна ее квартиры.
Еще через два часа во двор с ревом влетел «форд» Тодда. Сражение началось спустя ровно десять минут. С час из раскрытой балконной двери квартиры Гейнсов доносились громкие голоса, потом все стихло.
Эмили вкручивала лампочку в коридоре, когда увидела спускающуюся с чемоданом Энн. За ней бежал Тодд и безуспешно пытался отнять у нее чемодан.
— Но это же безумие! — воскликнул он, в отчаянии размахивая руками. — Я хотел заехать за тобой на работу, но встретил старого знакомого…
— Не такого уж и старого, если верить тому, что я слышала! — бросила Энн через плечо и решительно направилась к выходу.
— Что ты слышала? Что ты могла слышать? — Гейнс в бешенстве посмотрел на Эмили и сжал кулаки. — Что бы ты ни слышала, все это ложь!
— У меня есть свидетельница, — отрезала девушка. — Мой адвокат завтра же свяжется с твоим. Увидимся в суде…
Всю следующую неделю Тодд ходил мрачнее тучи. Эмили старалась не попадаться ему на глаза. При встрече он бросал на консьержку такие уничтожающие взгляды, что та уже жалела, что рассказала Энн о Патти.
В понедельник миссис Проктор решила подстричь розы. Нагнувшись над цветами, она почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Эмили повернулась и увидела на балконе Тодда, который со злобой смотрел на нее.
В обед Тодд спустился во двор и спросил у мистера Абрамса, где можно купить большую пилу. Через полчаса он вернулся с длинной пилой и мотком бечевки.
В следующий раз Эмили увидела его, когда уже начало темнеть. По лестнице спустились тяжелые шаги и остановились перед ее дверью. Раздался звонок.
Эмили Проктор была уверена, что это он. Сначала она не хотела открывать, но потом собралась с духом и направилась к двери. Прятаться было бесполезно. Все жильцы прекрасно знали, что если ее нет во дворе, то она обязательно находится у себя в квартире на первом этаже.
— Эмили, я знаю, что вы очень наблюдательная женщина, — с загадочной улыбкой начал Тодд Гейнс, и на Эмили пахнуло запахом виски, — поэтому решил сберечь вам силы и время. Сегодня вечером ко мне должна прийти женщина. К сожалению, у меня возникла неожиданная деловая встреча, которую я не могу пропустить. Так что скорее всего меня не будет дома. Я не хочу, чтобы вы напрасно беспокоились и шпионили за ней. Вы так сильно беспокоитесь о нас, что меня тревожит ваше здоровье.
— Мистер Гейнс, вы пьяны! — возмутилась Эмили. — Как вы смеете называть меня шпионкой!
— Да, слегка выпил, — кивнул он. — А что, пить уже запрещено? Согласен, у меня много недостатков. В том числе и дурацкая привычка помогать людям, у которых не заводится машина… Когда придет женщина, о которой я вам говорил, пожалуйста, пропустите ее без ваших обычных расспросов. Можете не провожать ее, она знает, где квартира, и у нее будет ключ. Она придет за своим сундуком.
— Вы хотите сказать, что это ваша жена? — раскрыла от удивления рот консьержка.
— Эмили, дорогая, вот уже неделю, как у меня, благодаря вам, нет жены, — печально покачал головой Тодд Гейнс. — Хочу удовлетворить ваше любопытство. Да, это будет Энн. Но я все равно буду вам очень признателен, если вы оставите ее в покое.
Через два часа во дворе послышались шаги. Эмили Проктор подбежала к окну и увидела, как миссис Гейнс в длинном дождевом плаще с капюшоном вошла в подъезд. Она поднялись на второй этаж, открыла дверь своим ключом и вошла в квартиру.
Через несколько минут Энн вышла на балкон и испуганно вскрикнула.
— Я думал, что ты умнее, — тихо произнес Тодд, очевидно, незаметно вернувшийся домой и спрятавшийся в темноте. — Неужели ты надеялась, что я вот так просто отпущу тебя?
Миссис Проктор не разобрала ответа девушки. Сверху донеслась возня и глухие удары, после чего балконная дверь захлопнулась.
Едва дыша от страха, Эмили сразу вспомнила резкие перепады настроения Тодда, которые были у него всю неделю после расставания с женой, пилу, веревку…
Квартира Гейнсов располагалась над ее комнатами, поэтому она хорошо слышала все, что происходит наверху. На втором этаже вновь послышались глухие удары, затем наступила тишина.
Тодд, которого Эмили узнала по тяжелым шагам, прошел в ванную комнату и открыл воду на полную мощность. Зачем он открыл воду, в панике подумала консьержка? Неужели хочет смыть кровь? Но тогда получается, что он убил бедняжку!..
Эмили Проктор бросилась к телефону звонить в полицию, но резко остановилась, услышав, как у нее над головой громко хлопнула дверь. Гейнс спустился по лестнице, на мгновение задержался у ее двери и пошел дальше.
Она положила трубку и бросилась к окну. Тодд Гейнс медленно брел через двор с опущенной головой и поникшими плечами. Под мышкой он нес завернутый в газету длинный предмет. «Не иначе как пила, — промелькнула мысль у консьержки. — Хочет избавиться от орудия убийства».
- Предыдущая
- 145/316
- Следующая
