Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Судьба хуже, чем у дракона - Мур Джон - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Королева светилась от счастья. Она была одета в строгий темный костюм, на лице — минимум косметики, ведь ей пришлось принимать участие в переговорах и она хотела выглядеть по-деловому. Сейчас, когда все оказалось позади, она порхала по гостиной, раздавая указания официантам, которые расставляли шампанское и подносы с маленькими канапе. Одна бутылка уже была открыта. Королева держала в каждой руке по бокалу, пританцовывала и напевала легкомысленную детскую песенку. Когда Глория вошла в гостиную, ее мать бросилась к ней и расцеловала в обе щеки. Затем она протянула бокал шампанского.

— Глория, дорогая! Я так, так счастлива за тебя!

— Да, мама.

— Тебе очень, очень понравится твой жених.

— Уверена, что понравится, мама, — ответила Глория, уверенная, что речь идет о Терри.

— Подойди, сядь со мною, — Королева взяла дочь за руку и потянула к кушетке. Глория села на самый краешек, а мать устроилась поудобнее среди подушек. — Что же, дорогая, мы проделали огромную работу, но я уверена, ты согласишься с тем, что оно того стоило.

— Конечно, мама.

— Он очень приятный, образованный и интеллигентный молодой человек.

— О, да.

— Глория! — королева сжала руку дочери. — Он такой симпатичный. Ты сама скоро увидишь. Ты не сможешь оторвать от него глаз.

— Да, — выдохнула Глория.

— Это будет помолвка века! Каждая девушка в королевстве будет тебе завидовать. Вы станете изумительной парой.

— Я знаю, — улыбнулась Глория.

Королева засияла.

— Ладно, не стану больше мучить тебя. С сегодняшнего дня ты официально помолвлена с… — Королева сделала драматическую паузу, — Роландом Вестфилдом.

— Ум, — ответила Глория.

Казалось, мозг ее резко затормозился. Словно все мысли увязли в патоке и медленно вылезали одна за другой. Она видела, как мать выжидающе смотрит на нее, ожидая бурной реакции, и подумала о том, что надо бы что-то ответить, но все, на что она оказалась способна, это повторное «Ум». Королева ободряюще похлопала дочь по руке.

— Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, милая. Ждешь, ждешь этих новостей, а приходят они все равно неожиданно и так ошеломительно.

— Неожиданно, — согласилась Глория, рассеянно водя взглядом по комнате. — Да.

Голова ее кружилась. Глаза, наконец, сфокусировались на бокале. Она пялилась на него, пока не сообразила что это, отпила маленький глоточек, затем выпила остальное одним глотком.

— Роланд Вестфилд. Кажется, я его знаю. Погоди. Вестфилд? Вестфилдские Пекарни Вестфилда?

— Да, — в тоне матери скользнуло самодовольство. — Они очень, очень богаты.

— Разумеется, — резко ответила Глория. — Они и в самом деле богаты. Тебе же известно, откуда у них деньги?

— Конечно, дорогая. Они держат монопольный патент на резаный хлеб.

— Вот именно! — Глория поднялась. — Мама, как ты можешь?

— Ой, Глория, не надо раздувать проблему из-за резаного хлеба. Нет ничего плохо в том, чтобы есть нарезку. Это совершенно безопасно.

— Откуда ты знаешь? Никто не может быть в этом уверен, — Глория начинала злиться. — Нарезанный хлеб никогда не исследовали. Не известно, как он влияет на организм в длительном периоде.

Королева беззаботно отмахнулась.

— Когда ты выйдешь за Роланда, ты сможешь на него повлиять, — она дотронулась до руки дочери. — А может быть, ты сама полюбишь нарезку. А теперь пойдем и официально объявим о твоей помолвке. Нельзя заставлять гостей ждать.

Глория сжала пустой бокал.

— Минуточку, мама. Когда был подписан брачный договор?

Королева удивленно взглянула на дочь.

— Меньше часа назад. Почему ты спрашиваешь? Я сразу же послала за тобой.

— Да. Я это оценила, мама. Но разве утром не было новостей? Я имею ввиду, что должно было прийти известие. О драконе? И рыцаре? Я точно знаю, я кое-что слышала. Помнишь того большого дракона на юге? Отец все никак не мог найти никого, кто бы согласился его убить.

— Ах, да, дорогая. Недавно в самом деле убили одного даркона. Но почему тебя это беспокоит? Нам все об этом известно, — Королева обняла Глорию за плечи. — Тебе не о чем волноваться. Это никоим образом не повлияет на наши планы. Этот рыцарь убил дракона на территории Облонгаты.

— Что?

— И теперь он женится на принцессе Джейн.

— Джейн!

— Я за нее очень рада. Она так долго ждала этого момента, бедняжка. Ведь она такая… — теперь настала очередь королевы изучать свой бокал, пока она подыскивала верное определение. — Очень необычная девушка. В своем роде очень даже очаровательная. Надеюсь, нас пригласят на свадьбу. Это было бы неплохо. Мы слишком долго не виделись с ее отцом.

— Будем надеяться, она не станет спорить со свиными отбивными, — ответила Глория, хотя мысли ее были далеко.

— Удивительно, но дракона убил один из наших подданных рыцарей, хотя я не знаю его имени. Думаю, тебе повезло, Глория. Мне говорили, что он крайне грубый и вульгарный человек.

— Нет! Я точно знаю, что он прекрасный молодой человек.

— Я рада это слышать. Мы заставляем гостей ждать. Ты готова?

Не дожидаясь ответа, она повела дочь в вестибюль. За ними тут же последовала вереница официантов с подносами, не позволив Глории остановить мать. Их тут же окружили придворные. Глория отвечала на поклоны, реверансы и поздравления рассеянной улыбкой. Пока она вела вежливую беседу, глаза ее оглядели собравшихся. Ей потребовалось немного времени, чтобы найти того, кто ей был нужен, потому что он в свою очередь всячески старался избегать ее взгляда. Но в конце концов Глория прижала его к стене.

— Советник Милиграс, — приветствовала она его ослепительной улыбкой. — Я рада Вас видеть.

— Благодарю Вас, Принцесса, — отвечал юрист, предпринимая попытку незаметно улизнуть, но сделать это в толпе оказалось не так-то просто.

— Вы проделали большую работу. Я знаю, что это были очень длительные и трудные переговоры.

Милиграс носил высокий жесткий воротник, который, казалось, становился еще выше и жестче по мере того, как советник втягивал голову в плечи. Он нервно дернул ворот.

— Я не могу принять Вашу похвалу, Ваше Высочество. Я работал не один. Была целая команда юристов, — в голосе его послышались жалобные нотки. — Это не только я.

— Уверена, Вы и Ваши коллеги заслужили благодарность за свои усилия. Но, Советник Милиграс, — продолжила она, — для такой простой девушки как я это слишком сложные и запутанные вещи. Не могли бы мы поговорить на эту тему в приватной обстановке? Мне хотелось бы прояснить всего лишь пару моментов.

— Конечно, разумеется! Я здесь именно для этого. Рад служить Вашему Высочеству. Думаю, я смогу найти время в своем расписании в следующий вторник.

— Прямо сейчас, прошу, будьте так любезны, — сладко протянула Глория. — Обещаю, я займу не больше минуты вашего драгоценного времени.

Она указала на соседнюю дверь. Милиграс галантно открыл ее перед принцессой и последовал за ней внутрь. Это была небольшая приемная, где фрейлины могли написать несколько писем или сыграть партию в карты пока они ожидали Ее Королевское Величество. (Фрейлинам приходится очень много ждать). Глория являла собою само терпение — руки сложены впереди, на губах смиренная улыбка — пока Милиграс закрывал дверь на ключ. Когда советник убедился, что они одни, он выпрямил спину, поправил шейный платок, повернулся к Глории и авторитетно заявил:

— Итак, Принцесса, я понимаю, что у Вас немало причин для расстройства…

Две маленькие, но сильные ручки схватили его за воротник и толкнули на стул, да так, что тот откинулся на задние ножки. Советник замахал руками, чтобы удержать равновесие.

— Милиграс, — взревела Глория, — Что Вы, черт подери, делаете? За этот год я выдала вам целую гору кредитов! Предполагалось, что вы будете отваживать всех претендентов, а что в итоге? Вы обручили меня с одним симпатичненьким парнем!

Советник дернулся на стуле.

— Принцесса, это было неизбежно. Это очень богатая семья, давление было слишком сильным — я же предупреждал вас, что не смогу бесконечно оттягивать этот брак — но знайте, я делал все возможное в течение всех этих месяцев — а сегодня утром пришло известии, что сир Терри женится на принцессе Джейн — в команде юристов все женщины без ума от этого парня Роланда, и я подумал: что ж, в конце концов это послужит хоть каким-то утешением для Вас. Потому что все считают его очень красивым. Я отбросил все сомнения, и мы заключили брачный контракт.