Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хольбайн Вольфганг - Открытие Открытие

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Открытие - Хольбайн Вольфганг - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Где Огонь и Ураган? — прогремел волшебник. Он почти не заметил, как сам усилил свой голос с помощью магии, который теперь звучал как громовые раскаты далёкой грозы. Старые балки заскрипели, и некоторые ученики испуганно втянули головы от страха, что сейчас их придавит обвалившимся потолком.

Фемистокл мысленно призвал себя: не переусердствуй! Иначе вполне возможно, что вся эта развалина действительно рухнет как карточный домик.

— Итак? — спросил он чуть тише. — Кто-нибудь видел эту компанию?

— Они… они т-т-только что спускались вниз, — пролепетала молодая эльфочка. Её глаза слегка косили, а крылья были разной длины, поэтому она не могла спокойно парить в воздухе и беспрестанно мельтешила перед лицом Фемистокла, отчего у него закружилась голова.

— Вниз? — нетерпеливо переспросил Фемистокл. — Что именно это значит?

— В к-к… в… кухню! — заикаясь, проговорила эльфа. — Он-н… они т-там ч-ч-часто быв-в-вают.

Фемистокл нахмурился. Возможно, он всё же немного переборщил с голосом. В конце концов, это несчастное маленькое создание не было виновато в том, что четверо лоботрясов, судя по всему, решили испытать его на прочность.

— Успокойся же, — сказал он. — Я не сержусь на тебя.

— Н-н-н-н-н-н… — Эльфа, судорожно глотая воздух, зашаталась и с видимым напряжением начала заново. — Но я н-н-н-не б-б-боюсь вас, м-м-м-м… мастер Фемистокл.

— А мне так не кажется, — заметил Фемистокл.

Кто-то дёрнул его за рукав. Чародей обернулся и некоторое время вопросительно и растерянно оглядывал пустое помещение — кругом никого! — пока не догадался опустить голову. Перед ним стоял гном Кьюб. У него было смуглое старческое лицо, как у всех гномов, и он доходил невысокому Фемистоклу до колен, причём в ширину был больше, чем в длину.

— Она действительно не боится вас, мастер Фемистокл, — обратился он к нему басом, которым мог бы гордиться любой великан. — Просто Папильотка немного заикается.

— Н-н-н-н-н-н… но только нем-м-м-мног-г-г-г-г-го, — вставила Папильотка. — Кьюб п-п-п… преувеличивает!

— И она очень этого стесняется, — пробасил Кьюб.

— О, — промолвил Фемистокл, — прости, пожалуйста.

— Вс… всё в п-п-порядке, — великодушно ответила эльфа. — Сущие п-п-п-п-п-пустяки.

Фемистокл с трудом сдержал усмешку.

— Так, значит, они на кухне. Можешь показать туда дорогу?

— Н-н-н-н… — начала Папильотка и выпалила со второй попытки: — Никаких проблем.

С этими словами она развернулась и умчалась будто пчела, напившаяся нектара. Фемистокл, подчёркнуто вздохнув, покачал головой и последовал за ней. Кьюб без приглашения присоединился к нему. Втроём они пересекли зал, и Папильотка направилась к низкой полукруглой двери из дубовых досок, находившейся у противоположной стены.

Во всяком случае, она туда «целилась». По-видимому, не слишком хорошо, потому что, вместо того чтобы влететь в дверь, она врезалась в стену и с пронзительным визгом плюхнулась на пол.

— Она к тому же не очень хорошо видит, — пояснил Кьюб.

— Боже мой! — Фемистокл испуганно наклонился вперёд. — Ты сильно ушиблась?

— Никаких проблем! — Папильотка с трудом поднялась, разгладила смятые крылья и вновь взлетела; однако опять попала не туда: она ударилась о руку Фемистокла, которую он протянул, чтобы помочь ей.

Она снова взвизгнула и шмякнулась на пол.

— Никаких проблем, — простонала она.

Кьюб закатил глаза, Фемистокл снова покачал головой и, не говоря ни слова, вошёл в дверь. За ней находилась узкая, круто уходящая вниз витая лестница, которая уже через несколько ступенек терялась в кромешной тьме. Фемистокл щёлкнул пальцами, и помещение озарилось нежным золотистым светом, появившимся незнамо откуда.

— Впечатляет, — прогремел Кьюб. — Ваше волшебство, мастер Фемистокл, действительно впечатляет.

— Так это ещё не волшебство, — ответил слегка польщённый Фемистокл. — Вот когда я был молодым…

Очевидно, гном не слишком задумывался об учтивости, так как прервал Фемистокла громовым голосом:

— Здесь никто не владеет такими трюками — только вы!

Фемистокл, уже спустившись на несколько ступеней, остановился и повернулся к Кьюбу. Маленький Кьюб стоял на четыре ступеньки выше, и их лица находились примерно на одном уровне.

— Что? — переспросил чародей. — Ты, очевидно, заблуждаешься, друг мой. Это же чародейский университет! Сюда приходят только магически одарённые существа.

— Всё равно здесь никто не умеет колдовать, — настаивал Кьюб.

Фемистокл был ошарашен и вместе с тем рассержен. Постепенно он начинал понимать, почему Ганвас так спешил покинуть Драгенталь.

— Так что же — ваши преподаватели вас ничему не научили?

— Они пытались. — Кьюб с несчастным видом пожал плечами. — Но Огонь и его шайка распугали всех, одного за другим. Мастер Ганвас был последним, но и он не мог дождаться, когда вы его смените.

— Огонь, значит, — прорычал Фемистокл. — А вы? Каждый ученик обладает магическим даром, — иначе он бы здесь не находился.

Кьюб вдруг сделался ещё грустнее, и Фемистокл почувствовал, что задал вопрос, на который отвечать было очень неприятно.

— Я знаю, — наконец ответил гном. — Но…

— Что — но? — переспросил Фемистокл, когда Кьюб замялся, сосредоточенно изучая собственные пальцы на ногах.

Гном не ответил, и в этот миг из-за его спины в помещение ворвалось переливающееся разными цветами существо, пролетело в миллиметре от головы Фемистокла и скрылось в темноте.

— О-о-о-огонь и-и-и… Ураган н-не п-п-позволяют, — проговорила Папильотка.

Затем послышались хлопки, испуганное пыхтение и повторяющийся глухой стук, как будто что-то падало с лестницы, и мгновение спустя эльфа пропищала:

— Никаких проблем! Всё в порядке!

— Как это — Огонь и Ураган не позволяют? — изумлённо спросил Фемистокл.

— Это правда, мастер Фемистокл, — подтвердил Кьюб. — Они не дают другим ученикам колдовать. Только те, кто принадлежит их компании, могут применять свои магические силы. Да и то — только тогда, когда Огонь им прикажет.

— Огонь, значит, — прорычал Фемистокл.

Его лицо приняло грозное выражение, и даже волшебный свет, наполнявший лестницу, казалось, зловеще изменился и приобрёл оттенок серы. Однако чародей тут же взял себя в руки, и свет вновь стал золотистым.

— Кажется, настало время для серьёзной беседы с участниками этой банды. Отведите меня к ним.

Кьюб сглотнул. Этот звук был похож на грохот камней, скатывающихся по склону горы.

— Вы… хорошо обдумали своё решение, мастер Фемистокл? — спросил он. — Этим ребятам палец в рот не клади.

— Ты что — думаешь, я их боюсь? — возмутился Фемистокл.

— Конечно, нет, — торопливо ответил Кьюб, но таким тоном, будто считал, что Фемистоклу как раз следует их бояться. Вспомнить хотя бы камень, едва не угодивший в него…

— Ганвас, наверное, боялся, — предположил Фемистокл. — И остальные учителя тоже.

— Хм, — сказал Кьюб.

— Как и ты, — продолжал Фемистокл. — И все остальные ученики.

— Хм, — снова изрёк гном.

— Я… я… я н-не б-боюсь! — пискнула Папильотка, которая тем временем прилетела вновь и теперь ударялась поочерёдно о стены лестничного пролёта.

— Это правда, — подтвердил Кьюб. — Эльфы ничего не боятся. Они слишком глупые.

— Щ-щ-ас к-как д-д-дам тебе — г-г-глупые! — вспылила Папильотка, но Фемистокл быстро поднял руку, предотвратив тем самым дальнейшие перепалки.

— Понимаю, — сказал он. — Не беспокойтесь, я не скажу им, что вы со мной разговаривали. Вам не нужно меня сопровождать, я их сам найду. — Он сделал несколько шагов вниз по лестнице и ещё раз остановился, чтобы напоследок обратиться к гному. — Будь так добр, поищи Пэра Андерматта. Скажи ему, что я желаю поговорить с ним.

Кьюб непонимающе заморгал.

— Пэра Андерматта?

— Пэра Андерматта, — повторил Фемистокл. — Молодого Степного Всадника.

Папильотка и Кьюб обменялись быстрым и каким-то испуганным взглядом, но ничего не сказали. Это очень не понравилось Фемистоклу.