Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Призраки Аскалона - Форбек Мэтт - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Для исследований, естественно, — ответил Кранкскс. — Ваше начальство на меня знаете как давит, чтобы я поскорее придумал новые способы изничтожения чарров? Вот я и нанял этих…

Он указал на Дугала и его спутников и немного задумался в поисках подходящего слова.

— Этих индивидуумов, чтобы они доставили мне живой образец данной расы.

— Чарра мы тебе и сами могли бы доставить, — сказал лейтенант. — За крепостными стенами их более чем достаточно.

— Вы меня, похоже, не расслышали, лейтенант, — нахмурился Кранкскс. — Мне нужен живой, дышащий материал. А те, которых мне поставляете вы, зачастую уже в весьма плачевном состоянии.

Дугал искоса взглянул на Эмбер. Она перестала паниковать, но злилась.

— А зачем тебе понадобилось приводить сюда чарру посреди ночи? — поинтересовался лейтенант.

— Вот люди! — всплеснул руками Кранкскс. — До чего же глупые! Да вы представляете, что бы тут началось, если бы я получил живую чарру вместе с обозом, везущим припасы из Города Божества? Нет, я, конечно, такое предлагал, но ваш командор Самуэльсон и слушать меня не пожелал.

— Самуэльсон об этом знает? — спросил лейтенант.

— А как же, — солгал азура, не моргнув глазом. — Неужели вы думаете, что я решился бы на что-то подобное, не поставив в известность начальство? У вас насчет субординации все четко, так что кому это понимать, как не вам. Ну давайте, давайте разбудим вашего командора Самуэльсона. Меня-то он отпустит и скажет, чтобы я шел и занимался своим делом, а вот с вами, лейтенант, у него потом будет долгий и нудный разговор о том, что такое личная инициатива и с чем ее едят.

Начальник караула помрачнел.

— Что ты собираешься делать с этой чаррой?

— Я подвергну ее вивисекции, — ответил Кранкскс.

Эмбер вздрогнула от неожиданности и чуть не выдернула цепь из рук Рионы. Гуллик положил тяжелую руку на плечо чарры и негромко рыкнул. Лейтенант кивнул и спросил:

— Ты будешь держать ее в своей мастерской?

— У меня для нее клетка приготовлена, — сказал азура. — Если желаете, могу потом, когда закончу опыты, изготовить для вас коврик из ее шкуры.

— Хорошо, — кивнул лейтенант. — Олсен! Уинн! Проводите мастера Кранкскса до его мастерской и встаньте на страже у дверей. Утром пришлю вам смену.

— Прекрасно! — обрадовался азура и поманил к себе Дугала и Риону. — Эй, вы! Ведите узницу за мной. Мне нужно многое успеть до рассвета!

Они пошли вперед под пристальными взглядами до зубов вооруженных стрелков из Эбонского Авангарда, выстроившихся на крепостной стене. Дугал негромко проговорил:

— Это было весьма…

— А ну тише! — прошипел азура на ходу. — Молчать! Следите за узницей! Мне совсем не нужно, чтобы она взбунтовалась, пока я не загляну ей под ребра!

Дугал пошел дальше рядом с Рионой, гадая, уж не состоит ли этот азура, часом, в родстве с Клаггом.

Они шагали по мощеным улицам Эбонхока и, хотя было еще темно, сердце Дугала вдруг сжалось от тоски по родине. Улицы были пусты, ночные ставни на окнах верхних этажей закрыты. Комендантский час действовал до сих пор, как в годы юности Дугала. Но Дугал знал, что в узких проулках шныряют воришки, ищущие, чем бы поживиться, и мальчишки-подростки, не боящиеся стражников и всегда готовые их подразнить. В свое время он занимался и тем и другим.

Дома и крепостные стены в Эбонхоке по большей части были выстроены из серого камня, который добывали в каменоломнях за городом и обтесывали, а затем каменные блоки подгоняли друг к другу, как кусочки головоломки. Стены верхних этажей побелены, но днем можно увидеть, что побелка стала серой из-за постоянных пыльных бурь, налетавших с юга. А сейчас, при свете убывающей луны, стены казались бледными, как призраки.

Дугал увидел витрину старой лавочки, в которую, бывало, заглядывал, а потом знакомый фонтан и, наконец, таверну, где они с Даком, Джервисом, Валой и Маргой сиживали, отдежурив в патруле. В бледном, мертвенно-тихом городе он вспомнил о них, и сердце заныло.

Он посмотрел на своих спутников. Киллин набросила на голову капюшон плаща. У Гуллика вид был откровенно скучающий. Эмбер глазела по сторонам — похоже, искала пути для побега. На миг Дугал встретился взглядом с Рионой, и увидел в ее глазах печаль.

Наконец они подошли к невероятно толстой двери, обитой железом. Дверь вела в мрачный дом без окон. Стражники встали по обе стороны от двери, а Кранкскс достал из кармана связку здоровенных ключей и принялся открывать один замок за другим. В конце концов он толкнул дверь, открывавшуюся внутрь, и отошел в сторону. Стражникам он сказал:

— Утром увидимся.

Повернувшись к Дугалу, он крикнул:

— Эй, вы! Входите уже! Хватит тратить мое драгоценное время!

Все один за другим послушно вошли в дом. Эмбер для вида попыталась вырваться, а Гуллик подтолкнул ее вперед. Когда все вошли, азура закрыл дверь, запер на ключ три замка и для пущей безопасности задвинул пару засовов.

Они очутились в небольшой комнате с низким потолком. Гуллику пришлось пригнуться, чтобы не стукнуться макушкой о стропила. Тут и там стояли наковальни, жаровни, лежали камни странных очертаний, черепа, на полках — пробирки, колбы и различные инструменты. Но клетки, о которой Кранкскс сказал лейтенанту из ночного караула, не было.

Наконец азура закончил возиться с замками и засовами и взял с полки инструмент, смутно напоминающий длинный камертон. Кранкскс ударил этим предметом по металлической пластине, и между остриями вилки вспыхнул электрический разряд.

— Мне нужно, чтобы ты закричала, — тихо сказал Кранкскс, пристально посмотрев на Эмбер.

Эмбер сердито глянула на азуру сверху вниз и сгорбилась, словно собралась напасть на него.

— С какой стати я должна…

— За дверью стоят двое стражников, которые слышали, как я сказал, что намереваюсь заживо содрать с тебя шкуру, — сказал азура. — Не сомневаюсь, что сейчас они оба прижали уши к двери в ожидании твоих воплей. Надо их уважить.

Эмбер злобно глянула на азуру и громко зарычала.

Кранкскс покачал головой:

— Не пойдет. Я же сказал: ты должна вопить.

Он снова ударил двузубой вилкой по металлической пластинке. Разряд получился еще более сильным, послышался треск, похожий на раскат грома. Вспышка была такая яркая, что на стене комнаты появились тени — силуэты всех, кто стоял рядом с азурой.

Закованная в кандалы чарра, стоящая футах в десяти от Кранкскса нахмурилась, а потом завопила:

— Нет! Я ни за что не сдамся! Аррррргггхх!

— В клетку, скотина! — гаркнул азура.

— Чарра никогда… Аррргх! Как больно! Моя шерсть! Я горю! — крикнула Эмбер.

— Ты еще не знаешь, что такое «больно». В клетку, я сказал!

Кранкскс в третий раз ударил вилкой по пластине, и инструмент полыхнул дождем искр.

Эмбер душераздирающе завизжала.

— Швырните ее в клетку, и начнем! — крикнул азура.

— Слушаюсь, мастер Кранкскс! — воодушевленно гаркнул Гуллик.

Риона и Эмбер изумленно уставились на норна. Тот вздернул брови и сказал:

— Просто помочь хочу.

— Отлично! — победно возопил Кранкскс. — А теперь дайте ей снотворного, и мы сможем начать. Хочу разрезать эту тварь заживо!

Он спокойно положил длинную вилку на полку и тихо проговорил:

— Ты молодец, чарра. Ты в этом деле профессионал, да?

— Были возможности потренироваться, — буркнула Эмбер.

Она уже не так сильно боялась, как раньше.

— Отлично, — кивнул азура.

Прислушался к происходящему за дверью и сказал остальным:

— Пойдемте, нужно уходить отсюда. Лейтенант Стаффорд не решится будить своего командора, но как только рассветет, он явится к себе в участок. Эй, не смей это трогать!

Последние слова были обращены к Гуллику, который потянулся к вилке, высекавшей молнии.

Кранкскс вытащил из ящика стола мешочек и положил в него вилку, пару склянок с голубой жидкостью и еще несколько инструментов. Затем он прибрал на столе, обвел взглядом мастерскую, горько вздохнул и повернулся к дальней стене, вдоль которой лежали штабелем бочонки. Кранкскс открыл один, чем-то щелкнул, и вся стена вместе с фальшивыми донышками бочонков выдвинулась вперед. За стеной обнаружилась лестница. Ступени уводили под землю.