Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Шарон - Торговый баланс Торговый баланс

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Торговый баланс - Ли Шарон - Страница 72


72
Изменить размер шрифта:

– Спасибо, – сказал он близнецам. – Вы можете нас оставить.

Они поклонились – как показалось Джетри, поспешно – и бесшумно исчезли. Флинкс спрыгнул с лабораторного стола и ушел за ними. Джетри расправил плечи и посмотрел в глаза Рен Лара, которые выглядели совсем не мечтательными.

– Миандра сказала мне, – сказал Рен Лар без вежливых вопросов о здоровье Джетри и даже не приглашая его сесть на табурет напротив, – что у вас во владении находится… устройство… которое, как она считает, имеет способность воздействовать на погоду. Я никогда не видел такого устройства и даже не слышал о нем, хотя всю жизнь занимаюсь изучением погоды. Поэтому, сын вен-Деелин, я прошу, чтобы вы показали мне это чудо.

Грязь! Джетри надеялся, что у него будет время подумать. Но, по справедливости, он не мог винить Миандру в том, что она сразу же рассказала о случившемся старшему. Не мог он винить и старшего, пожелавшего посмотреть на устройство самому.

Он неохотно вытащил приборчик из кармана и положил его на стол. Рен Лар протянул руку – и тут же отдернул ее, словно обжегшись. С его языка проклятием слетела какая-то фраза, которой Джетри не разобрал.

Рен Лар судорожно вздохнул и устремил на Джетри суровый взгляд.

– Так. Уберите его. – Он повернул голову и крикнул в глубину лаборатории: – Грейм!

– Да, мастер?

Ее ответ раздался откуда-то из теней, отбрасываемых бочками.

– Вызови разведчиков.

– Григори!

Мужчина, вставший из-за стола, был долговязым, угловатым и поджарым. Волосы у него были цвета корабельной обшивки, короткие, но все-таки не бобрик. Глаза оказались темными и глубоко посаженными. Он улыбнулся – что заслуживало того, чтобы пожалеть в шестой раз. Дядя в хорошем расположении духа – это всегда ничего хорошего не обещало.

Ну что ж, теперь изменить ничего нельзя было. Он уже пришел. Просто надо с этим покончить, как и сказала Райзи.

Решив это, он кивнул – уважительно – и заставил себя улыбнуться.

– Здравствуйте, дядя Юри, – сказал он негромко. – Вы хорошо выглядите, сэр.

Пожилой мужчина кивнул, довольный его приветствием.

– Я держусь неплохо, – согласился он, – для старика.

Он взмахнул рукой, указывая Григу на глубокое мягкое кресло рядом с письменным столом.

– Садись, устраивайся! Райзана, твоему брату хочется пива.

Григ сел, хотя и не сказал бы, что он чувствовал себя удобно, и поднял руку.

– Спасибо, пива не надо. Не могу задерживаться.

Дядя не стал хмуриться, но улыбка его несколько потускнела.

– Что это? Ты не видел родственников – сестру – уже двадцать стандартных лет и не можешь задержаться на пару часов, чтобы выпить пива и рассказать нам свои новости?

– Райзи сказала мне, что вы хотите со мной поговорить, дядя. Я так понял, что это срочно, иначе сегодня не пришел бы. Корабль на капремонте, и все дела лежат на мне и Сейли. Юная Хат может помогать нам только изредка.

Дядина улыбка потускнела еще сильнее. Он осторожно сел и сложил руки на крышке стола.

– Я не знал, что ты сам занимаешься ремонтом, – сказал он почти без сарказма. – Казалось бы, даже у Изы Гобелин должно было хватить ума, чтобы привести свой корабль в док.

Григ вздохнул так, чтобы это было слышно.

– Она это сделала, но возникли проблемы, а док нуждается в контроле. Они начали обманывать нас на защитных экранах, а когда Иза об этом сказала, начальник спровоцировал ее на драку и запретил появляться в доке, угрожая конфискацией «Рынка».

Дядино лицо выражало полное отсутствие интереса. Ему же хуже. Григ откинулся на спинку кресла и заставил себя еще раз улыбнуться.

– Тогда мы отправили Изу с планеты, подобрав ей хорошее и спокойное место пилота. Остальные члены экипажа к тому времени сделали то же, за исключением Хат, которая зарегистрировалась в порту как свободный пилот, и Сейли, которая как администратор не могла не остаться. И я, как дублер, для чего меня и родили.

Эти последние слова, возможно, были не очень разумными: мимолетный взгляд на Райзи оставил у него именно такое впечатление, однако дядя по-прежнему держался добродушно, несмотря на провокацию. И это было плохо.

– Я рад слышать, что ты настолько полезен своему кораблю, – сказал дядя. – Ты делаешь честь семье.

Вот как! Григ наклонил голову.

– Спасибо вам, сэр.

Наступила короткая пауза, во время которой дядя обменивался взглядами с Райзи, что отнюдь не прибавило Григу спокойствия. Райзи была ему сестрой, но при этом она советовала дяде и умела с ним ладить. Эти две вещи у нее всегда получались лучше, чем у Грига.

– По правде говоря, – сказал дядя, который, по-видимому, получил от Райзи необходимые советы, – я хотел поговорить с тобой именно о твоем корабле. Говорят, что самый младший брат Эрина пропал – и что «Рынок Гобелина» больше не торгует фрактинами.

Григ пожал плечами.

– В вашей информации есть неточности, сэр. Например, мальчик не «пропал» – он стал подмастерьем. А фрактины… то, что от них осталось после неких экспериментов и исследований, теперь тоже у него.

Дядина улыбка снова вернулась, с полной силой, и к ней примешивалась немалая доля облегчения.

– Значит, работа продолжается. Превосходно. И тебя надо похвалить за ту роль, которую ты сыграл в обеспечении для мальчика места у лиадийского купца. Наши исследования говорят, что в пространстве, принадлежащем лиадийцам, имеется немало хранилищ.

Речь шла об исследовании антиков. Экстраполяции и принятие желаемого за действительное. Все дальше удаляющееся от действительного с распадом тимония.

– В том, что Джетри получил место подмастерья, моей роли не было никакой: он это сделал самостоятельно, – ответил он, адресуясь зубам дядиной улыбки. – И я не думаю, что он знает о существовании какой-то работы, которую ему следует выполнять, будь то на благо семьи или еще для чего-то.

Дядя нахмурился.

– Но ты ведь должен был заниматься его образованием после смерти Эрина! Иначе зачем ты находился на том корабле?

Григ выпрямился, чувствуя, как его губы недовольно сжимаются не хуже, чем у дяди Юри:

– Я находился на нем в качестве дублера Эрина, а когда он погиб, на меня легла обязанность проследить, чтобы парень дожил до зрелости. А для этого приходилось следить, чтобы Иза не выпихнула его из шлюза или не оставила в каком-нибудь порту. И это определенно не подразумевало обучения его семейному делу. Если бы я попытался, Иза выпихнула бы в космос меня.

Дядя молча воззрился на него – что выглядело более естественным. Краем глаза Григ увидел, что Райзи едва заметно покачала головой, но и черт с ней. Григ подался вперед и сосредоточил свое внимание на дяде.

– Эрину не следовало дурить Изе голову. Он это понял – и потратил остаток жизни, пытаясь это исправить. Если бы он остался жив, он мог бы примирить ее с существованием мальчика. Если бы он остался жив, она могла бы забыть о том, откуда он у нее. Могла бы. Короче, есть Иза, и шифр у нее. А потом «Жаба» рухнула, когда плитки взяли под контроль корабельный компьютер.

– Люди на «Жабе» знали, чем рискуют.

Это вмешалась Райзи. Григ бросил на нее короткий взгляд:

– Знали. Но кое-кто из нас начал задавать вопрос, соизмерим ли риск с возможным выигрышем.

– Ты хочешь сказать мне, что Эрин думал уйти из проекта?

Григ остро ощутил возмущение дяди.

Григ покачал головой:

– Я хочу сказать вам, что фрактины умирают. Они умирают, несмотря на все, что мы пробуем. Это неизбежно. Необратимо. Нам надо отступиться, дядя.

– Отступиться, – повторил Юри. – Ты просишь, чтобы мы приняли смерть, Григори.

– Нет, сэр. Я прошу, чтобы вы приняли жизнь. Мы знаем, на что способны некоторые антики. Несколько поколений нашей семьи занимались их изучением. И сейчас – пока древние все еще функционируют и могут служить в качестве стандарта – сейчас пришло время попытаться построить наши собственные, основанные на науке, которую мы понимаем.