Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдат Кристалла - Ли Шарон - Страница 67
Джела спокойно постучал по своему наручному хронометру.
– Это вы должны отдать команду. Или надеяться пережить того, что в противном случае начнется. Выбирать вам.
Кантре было не совсем все равно, но ей ничего не оставалось делать, кроме как ждать, мысленно ругаться и надеяться.
Растение рядом с Дядей содрогнулось – и розовые вайи начали сворачиваться, словно закрываясь на ночь или…
Мгновение вождь серийников был явно озадачен. Он даже взглянул на что-то, полускрытое у него в рукаве.
Потом посмотрел на Джелу, который рассматривал растение с отстраненным интересом. Вайи свертывались в сторону центра.
Дядя поднял руки, сверкнув перстнями, и произнес в воздух:
– Чебел, пожалуйста, не трогай ни пульт управления, ни дерево. Вернись на свой пост и сообщи Эрин, что нас сочли плохими хозяевами.
После этого стало тихо. Кантра старалась дышать спокойно и неглубоко, одним глазом наблюдая за Джелой, который по-прежнему смотрел на что-то, находящееся за пределами Дядиного кабинета. Похоже, Дядя был занят тем же.
– Спасибо, – вдруг сказал он воздуху и бросил пристальный взгляд на Джелу. – Чебел ушла с корабля, не прикасаясь ни к чему, кроме того, что она уже трогала. Вы это подтверждаете, М. Джела?
Ответа не было секунду… другую. Рассеянный вид исчез, широкая грудь поднялась, плечи шевельнулись.
– Подтверждено, – сказал он и адресовал Кантре один из своих самых непонятных взглядов.
– Вы не будете любезны передать мое почтение вашему члену экипажа?
Лицо Джелы оставалось непроницаемым, но его взгляд снова стал далеким. Мимолетная усмешка пробежала по его чертам, апотом лицо опять окаменело.
– Передано, Дядя, – сказал он, глядя не на серийника, а на Кантру.
– Дела завершены, пилот?
«И нет, и да», – подумала Кантра. Хотя она не была настолько глупа, чтобы отказаться от поддержки Джелы в порту, который из рискованного стал прямо опасным.
– Мы сделали то, ради чего прилетели, – ответила она, улыбаясь ему. – Если тебе больше нечего сказать, мы просто попросим у Дяди гарантию безопасности и отправимся в путь.
Дядя прижал унизанную кольцами руку к груди. Его лицо приняло выражение задетого благородства – с выдающейся искренностью.
– Гарантию безопасности? Милая пилот Кантра, ты ведь не думаешь, что кто-то здесь попытается причинить тебе зло?
Она улыбнулась – и смотрела, как его искренность вырастает в оскорбленную невинность.
– Вы ведь отправили шпиона ко мне на корабль, – проговорила она предельно кротко.
Дядя изобразил огорчение.
– Это была всего лишь инспекция, дитя. Мы просто хотели удостовериться, что ничего открыто опасного не было – по чистой случайности, конечно! – привезено в порт нашего скромного обиталища. И мы увидели, что вы так же осмотрительны, как мы, чему крайне рады. Этот визит запомнится как самый приятный за много десятков лет!
«Еще бы».
Кантра одарила его еще одной улыбкой и кивнула Джеле:
– Пошли.
Он сделал шаг вперед, освобождая ей дорогу к двери – и по стечению обстоятельств оказавшись между Дядей и той же самой дверью. Не то чтобы от этого была какая-то польза, если учесть, сколько на том было смарт-нитей. С другой стороны, она не считала вероятным, что Дядя попытается их задержать. Его жилище уязвимо, и он не знает, нет ли у них с собой простой или какой-то хитрой взрывчатки или что тому овощу в кабине управления может прийти в голову – в ветки – сделать, если с Джелой случится что-нибудь плохое.
При таких обстоятельствах ни к чему было грубить при прощании. Она поклонилась – как могла уважительно.
– Дядя, удачи вам.
Он улыбнулся и наклонил голову.
– Пилот Кантра, тебе следовало бы снова прилететь ко мне в гости. Но пока – и тебе удачи.
Он чуть повернул голову.
– М. Джела, я не смогу убедить вас поступить ко мне на работу?
– Нет, – отрывисто ответил Джела. Дядя улыбнулся, мягко и с сожалением.
– А если, – ласково спросил он, – вы узнали бы, что даже сейчас уже шепчутся, будто солдатам приказано оставить пустоту этой Ветви, чтобы Центру было уютнее? А вот вы могли бы еще ублажить свою солдатскую душу. Вы можете быть здесь, на переднем крае решающих действий, где будут решаться вопросы, важные для всего человечества. Вы можете стать героем для Далей и всех ее…
Джела покачал головой, прервав Дядю способом, который никак нельзя было назвать вежливым.
– Это была для нас краткая остановка, – сказал он, – уплата долга той, кто рисковал ради нас своей жизнью. Я уже был героем и убедился в том, что это гораздо хлопотнее, чем можно подумать. Я продолжу путь с пилотом Кантрой, и мы все благополучно расстанемся.
Казалось, Дядя принял это вполне благодушно – с учетом всех обстоятельств. А если он и счел предостережение чересчур прямым, то хорошо это скрыл.
– Тогда и я с вами попрощаюсь и пожелаю вам удачи. Он отступил на шаг назад.
Справа от Кантры створка двери отъехала в сторону.
26
Каменная гавань
За дверью не оказалось Кармина, который проводил бы их до причала, – и его отсутствие включило у Кантры измеритель опасности.
Джела догнал ее справа, неловко поворачиваясь боком, хотя коридор был не настолько узким. Его пальцы на уровне ремня быстро танцевали. «Держись рядом, будь настороже», – просигналил он и прошел вперед, возглавив отряд.
Значит, не она одна ощутила беспокойство.
Она послушно пошла сзади, глядя на напряженные от внимания плечи.
Дядя не пообещал им безопасности, что Джела сформулировал как свое ожидание – и на него было не похоже не заинтересоваться телепатически общающимся деревом, не говоря уже о других интересных вещах, которые Кантра могла найти во время своих полетов. И то, что пульт был запрограммирован все забыть в случае взлома, не слишком бы его испугало. И если говорить правду, то среди свободных и равных серийников наверняка окажется достаточно пилотов, и пульт они починят, – это только вопрос времени.
Чем больше она обо всем этом думала, тем сильнее нервничала, так что когда они дошли до перехода, где двери попытались отделить Джелу от остальных, ее рука так и чесалась от желания ощутить рукоять пистолета.
Она боролась с этой потребностью, поскольку не знала, какие именно меры предосторожности используются на станции. Перспектива быть поджаренной автонаблюдателем за попытку достать спрятанное оружие отнюдь ей не улыбалась.
Двери впереди разошлись – и она позволила себе тихий вздох облегчения. Еще несколько минут, и она окажется на борту «Танца», а это все же крепость, пусть и не полностью безопасная.
Джела прошел в дверь, и она сразу за ним…
Какая-то тень шевельнулась в почти полном мраке. Кантра замерла на полушаге, но движение – если это было движением – не повторилось.
«Нервничаешь», – укорила она себя и продолжила движение к…
… двери, которая уже почти закрылась, и Джеле, который был по ту сторону от нее. Она рванулась вперед, и теперь в тени слышался шум, звук стремительных шагов.
Облившись потом, она прыгнула, просунула плечо в сужающуюся щель, ощутила давление дверей, сдвигающихся у нее на груди и спине…
Ей каким-то образом удалось протиснуться между ними и выскочить на причал с громким криком:
– Засада!
Вытащивший оружие Джела развернулся, на секунду выпустив из виду нескольких вооруженных человек, оказавшихся между ним и трапом «Танца».
У себя за спиной она услышала звук работающей двери.
– Я их задержу! – заорала она Джеле, выхватывая из кармана один из пистолетов и включая заряд. – Доберись до корабля!
Последнее, что она успела увидеть прежде, чем ей пришлось сосредоточиться на собственных проблемах, был Джела, бросающийся на не успевших выстроиться нападающих.
Что-то просвистело мимо уха Кантры, и она развернулась, поднимая пистолет. Дротик попал в плечо нападавшего. Неудачный выстрел: она целилась в горло.
- Предыдущая
- 67/85
- Следующая