Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдат Кристалла - Ли Шарон - Страница 65
Далей выпрямилась, прокашлялась. Ничего не сказала.
Дядя улыбнулся, широко и радостно. Протянув руки, он поймал ее пальцы. Его кольца злобно сверкнули в блеклом свете.
– Добро пожаловать, дитя! – мягко сказал он, заглядывая ей в глаза. – Как тебя зовут?
Она судорожно сглотнула и, казалось, чуть скисла. Ее пальцы вцепились в дядины руки, словно он был ее последней надеждой на помощь.
– Далей, сударь, – прошептала она. – Далей…
Тут Кантре показалось, что она готовится добавить номер своей серии… Но если она и собиралась это сделать, то она проглотила эти слова и встала прямо и смело.
– Далей, – сказал он тихо и ласково. – Теперь ты дома. Все твои заботы остались позади.
– Спасибо вам, сударь.
– Какая у тебя специальность, дитя?
Она глубоко вздохнула и, как показалось Кантре, выпрямилась еще сильнее.
– Я инженер, – сказала она с явной гордостью.
– Инженер! – повторил Дядя, улыбаясь еще шире. – Мы рады тебя приветствовать! .
Он сжал ее пальцы, а потом отпустил, сложив руки на мантии.
– Сначала мы отправим тебя в лазарет, чтобы удалить татуировки. Поверь мне, ты почувствуешь себя невыразимо лучше, когда это будет сделано. А потом…
– Простите меня, сударь, – прервала его Далей, неожиданно начиная возиться с застежкой у себя на рукаве, – но татуировки были стерты на корабле.
Дядя выгнул изящную темную бровь и посмотрел на Кантру.
– Да неужели?
Кантра повела плечами: ни да, ни нет. Лучшей защитой от Дяди была уклончивость. Если верить Гарен.
– Я их не вижу, – сказала она. – Но, конечно, глубокого считывателя у меня нет.
– Конечно. – Дядя адресовал ей легкий поклон. – А у меня есть.
– Я так и предполагала, – признала Кантра.
У нее было такое чувство, что ей следовало бы бросить взгляд на Джелу, который продолжал стоять, безмолвный и незаметный, у самой двери. Она справилась с этим желанием, решив, что пора отучаться от этой привычки.
Далей закатала рукав выше локтя, обнажив бледную гладкую руку.
Дядя секунду рассматривал протянутую конечность, а потом шагнул к столу, заваленному странными устройствами, жестом пригласив серийницу следовать за ним.
– Встань вот здесь, будь любезна, дитя. Мне понадобится всего секунда, чтобы проверить, действительно ли ты освободилась от знаков своего рабства.
Он вытащил из беспорядочного нагромождения длинную трубку и включил ее.
Она начала сиять ярким оранжевым светом.
– Вытяни руку, пожалуйста, – сказал он Далей. – Ты можешь ощутить тепло, но процесс не должен причинить боли. Если ты почувствуешь боль, сразу же скажи мне. Ты меня поняла, Далей?
– Да, сударь, – ответила она, рассматривая трубку, как показалось Кантре, скорее с интересом, чем с испугом.
– Отлично. Теперь держи руку на весу. Да, так… Он осторожно провел считывающим устройством вдоль руки Далей.
Краем глаза Кантра увидела, как Джела пошевелился – и снова беззвучно замер.
– А! – выдохнул Дядя. Он отодвинул считывающее устройство и вернул его обратно в груды приборов.
Он посмотрел на Кантру поверх головы Далей.
– Я уверен, что вы будете рады узнать, пилот: татуировка действительно исчезла. Полностью.
– Хорошая новость, – отозвалась она.
– Вот именно.
Он перевел взгляд и адресовал Далей нежную улыбку.
– Поскольку ты уже избавилась от своей ноши, ты можешь переходить ко второй фазе, дитя.
Он повернулся к двери и чуть повысил голос:
– Фенек?
Дверь открылась, впустив изящную темноволосую женщину с глазами цвета того цветка, что висел над рабочим столом Дяди.
– Да, сэр?
Дядя положил ласковую руку Далей на плечо.
– Это наша сестра, инженер Далей, Фенек. Ей нужна одежда, еда, койка и встреча с координатором команд. Пожалуйста, помоги ей получить все это.
Фенек не отдавала честь, однако создалось такое впечатление, будто она это сделала:
– Да, сэр!
Она одарила Далей сияющей улыбкой и протянула ей тонкую руку:
– Пойдем, сестра.
Дядя мягко подтолкнул ее;
– Здесь нет охотников за головами, Далей.
Она повернулась и изумленно воззрилась на него:
– Вы знали?
Он снисходительно улыбнулся.
– Конечно, знал. Мы здесь гордимся тем, что получаем все последние новости и слухи, дитя. Ты сама увидишь.
Тут он помахал рукой и, благодаря трюку смарт-нитей, отбросил бледно-зеленый сверкающий отсвет в сторону боковой стены комнаты.
– А теперь войди в дверь дома со своей сестрой Фенек и получи все, что нужно.
– Да, – сказала Далей и двинулась вперед.
Фенек отступила назад, придерживая открытую дверь стройной рукой. На пороге Далей повернулась и протянула руку.
– Пилот Джела!
Он моргнул, словно внезапно вспомнил, что не является грудой камней, которую он с таким успехом изображал, и ответно протянул ей руку.
– Прощай, Далей. – Он улыбнулся своей спокойной улыбкой, легко сжал ее пальцы и отпустил. – Вспоминай иногда старого солдата, ладно?
– Да, – прошептала она и отвернулась.
Кантра подняла руку и улыбнулась, надеясь предотвратить повторение той сцены, которая произошла на корабле. Неразумно было бы заставлять Дядю думать, что в его доме кто-то предан не ему одному.
– Удачи тебе, Далей, – сказала она демонстративно небрежно.
Пауза – и короткий кивок. «Умница, – подумала Кантра. – Сообразительная девочка».
– Да. И вам удачи, пилот, – ответила она, повернулась и прошла мимо пары высоких фиолетовых растений с нежными розовыми вайями.
Следом за ней в дверь прошла Фенек.
25
Каменная гавань
Дверь закрылась – и Дядя повернулся. Улыбка медленно исчезала с его лица, что Кантру вполне устраивало. Она вполне могла бы обойтись без пристального взгляда, говорившего «мы здесь все верим в наше дело», который был отличительной чертой и прошлого Дяди – и выглядел еще более неуютным на лице человека молодого.
Но теперь его взгляд упал на растения, мимо которых только что прошла Далей. Он направился к одному из них и, почти не глядя на Кантру, принялся приводить его в порядок, позволяя розовым вайям гладить себе руку. Издавая едва слышные звуки, он ронял кусочки бурых листьев на ковер.
– Мне хотелось бы узнать, милая пилот Кантра, – спросил он, оглянувшись, – веришь ли ты в судьбу?
– В судьбу? – «Что это должно значить? » – подумала она, но потом решила, что достаточно скоро узнает. – Я не верю в существование какого-то мегасценария, который заставлял бы нас всех действовать определенным образом, – ответила она осторожно, не желая углубляться в те области, о которых желательно было не думать слишком сосредоточенно, а лучше было не думать вовсе.
– А! – выдохнул Дядя. – Ну, ты молода и, несомненно, поглощена своими делами.
Он закончил обихаживать растение и снова повернулся лицом к ней, прижав левую руку к груди.
– А вот я стар и видел во вселенной достаточно много, чтобы считать существование такого сценария, как ты выразилась, вероятным. Например…
Его левая рука внезапно вытянулась, указывая куда-то между нею и молчаливым Джелой. Его перстни сверкали.
– Ты, дорогая пилот Кантра. Я не рассчитывал снова тебя увидеть. Ты должна сказать мне, как тебе послужило это промывание рецепторов?
– Никаких неблагоприятных последствий, – ответила она.
– Отлично, отлично. Я счастлив, что наша скромная технология обеспечила долговременный положительный эффект. Мы уже какое-то время использовали ее для того, чтобы помогать тем членам нашего сообщества, которые в ней нуждаются, и без дурных последствий. Однако у нас никогда не было возможности испытать ее на природном человеке. Лаборатория будет рада. Но, как я говорил – я не ожидал когда-нибудь снова тебя увидеть, моя дорогая, а ты вдруг явилась ко мне по доброй воле в сопровождении…
Дядя ласково улыбнулся, но не ей. Она рискнула искоса посмотреть на своего спутника. Джела ответно не улыбался.
- Предыдущая
- 65/85
- Следующая