Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдат Кристалла - Ли Шарон - Страница 50
– Недосмотрел, – признался он. – Значит, это вариант. Цена…
– Немного высоковата за единицу, но если мы возьмем целую упаковку, получаем скидку от докерской гильдии при уплате за погрузку.
– Тогда вполне приемлемо, – согласился он, продолжая смотреть на доску с предложениями. – А вот этот цельнолистовой чай мы хотим?
Она нахмурилась. Где это он… А! Гранатовый чай. И цена хорошая. Она вздохнула с искренним сожалением.
– Он слишком быстро портится. Разложится к тому времени, когда мы попадем на Файрлинд.
– Тогда пусть остается здесь, – сказал Джела и повернулся к ней. – Если мы возьмем семена и эмбрионы, то у нас все равно останется пол контейнера пустых.
– Чуть больше.
Она в последний раз просмотрела доску, но не нашла ничего, что зацепило бы ее чувство торговца и потребовало покупки. Кантра снова посмотрела на Джелу.
– Давай зарезервируем то, что уже решили. Потом пройдем на ярмарку искусств и посмотрим, что предлагают там, – сказала она.
– Искусств? – переспросил он. – А на Краю есть спрос на произведения искусства?
– Там есть спрос на что угодно – как и везде, где есть люди.
Повернувшись, она стала пробираться через группу торговцев, не замечавших ничего, кроме досок и выводимой на них информации.
Джела держался у нее за спиной, к чему она успела привыкнуть. Ее нервы перестали отмечать его как «слишком-близко-почти-опасно». Теперь он был «дополнительная-защита-безопасность», а это доказывало, что ее нервы – такие же идиоты, как и ее мозги, которые, хотя она уже несколько раз им втолковывала, продолжали подставлять ей слова-ловушки вроде «второй пилот» или «напарник», когда надо было охарактеризовать Джелу и его отношение к ней и ее кораблю.
Ну что ж, она заплатит по счету, когда придет время. А пока что очень… спокойно ощущать его весомое присутствие у себя за спиной и знать, что рядом находится еще одна отточенная система выживания, высматривающая возможные неприятности.
– Йос-Фелиум, – назвалась она клерку, занимающемуся бронированием, и передвинула свою торговую монету по конторке прямо к нему.
– Да, торговец. – У него оказался высокий голос, и он говорил на общем с пришепетыванием, которое могло быть как акцентом, так и природным дефектом. – Чем я могу быть полезен?
Она постучала пальцем по конторке – и на ее поверхности стал прокручиваться список предложений. Прокручивание остановилось, и у кончика ее пальца появилась полоса выделения. Кантра прошла по списку, пока не добралась до шифра семян, стукнула пальцем, чтобы выделить эту строчку, спустилась ниже к эмбрионам и отметила эту строчку тоже.
– Очень хорошо, – пропищал клерк. Его глаза были устремлены на его личный экран. – Количество?
– Ящик эмбрионов, – сказала она и спросила через плечо у Джелы: – Три семян?
Он кивнул.
– Один ящик законсервированных эмбрионов домашней птицы с гарантией из лабораторий Олберли. Три ящика смеси семян, генстабильных, проверка и гарантия САТА. – Он поднял голову. – Что-нибудь еще?
– Этого хватит, – сказала она. – Задержите доставку, пока я не скажу. Мы с напарником еще смотрим объявления.
Он занялся своим экраном, поймав нижнюю губу зубами.
– Доставка отсрочена до уведомления, – проговорил он наконец. – Доставка отменяется без возврата платы, если груз не принят к полуночи по местному времени.
– Я поняла, – сказала ему Кантра, и он развернул свой экран к ней.
Она подтвердила заказ отпечатком большого пальца, а он прижал торговую монету к датчику. Лист распечатки вывернулся из верхней части экрана. Он оторвал его и вручил ей вместе с монетой.
– Ваша квитанция, – сказал он. – Прошу вас сохранять ее на тот маловероятный случай, если возникнет спор относительно вашего бронирования. Благодарим вас за посещение Сельскохозяйственной ярмарки Ардеги и будем рады видеть вас снова.
– Спасибо, – отозвалась Кантра, пряча листок во внутренний карман куртки.
Она отошла от конторки и в сопровождении Джелы направилась к выходу.
Ярмарка искусств занимала массивное керамобетонное здание. Ларьки и прилавки уходили к горизонту, а покупателей было немного по сравнению с агроярмаркой. Хотя, решила Кантра, это могло быть всего лишь иллюзией, вызванной гораздо большим объемом помещения.
Остановившись у начала ярмарки, она стала хмуро разглядывать указатель.
– На Дальней стороне Края в целом денег немного, – сказала она, проглядывая длинный список предметов роскоши и безделушек. – Есть такие, кто может позволить себе все, что продается, и с неокраинными ценами. Мне сдается, что в этом контейнере у нас найдется место для чего-нибудь интересного из текстиля. Ковры. Гобелены. Материя в штуках.
– Уникумы? – спросил Джела, перегибаясь через ее плечо и дотрагиваясь пальцем до строк, относящихся к резьбе по камню.
Она наморщила нос.
– Место для них есть, но будет ли на них достаточный спрос? Нам придется продавать их вручную, а я как-то не очень себе представляю, что мы месяц или больше простоим за прилавком где-нибудь в порту Боргена.
– И такое может случиться, – сказал он с той интонацией, которая бывала у него иногда и от которой Кантре казалось, будто не только она постепенно забывает, что их партнерство было составлено ради его удобства.
– Сколько кредита осталось?
Она нащупала в кармане торговую монету и, вытащив ее, показала: он посмотрел на цифру и негромко хмыкнул.
– Зарезервируй четверть за мной? – пробормотал он. – На покрытие расходов, если придется застрять на месяц на Боргене.
В погоне за его блуждающей информацией, какой бы она ни была. Для человека, который заявлял, будто знает, что ищет, он ужасно туманно говорил о ее вероятном нахождении, несмотря на продолжающееся (без ее разрешения) использование дальней связи «Танца». Он не обнаружил ее сторожа – или же обнаружил и решил притвориться, будто его нет, – ради сохранения мира на корабле.
Покуда копии отправляемых им посланий ловились и передавались на личный экран у нее в каюте, она возражений не имела. По крайней мере таких, которые она была бы готова озвучить, с учетом осторожного характера перехваченных сообщений.
Получаемые сообщения – а такие тоже были – являли собой проблему, поскольку Джела создал блокировку, которую ей не хотелось трогать – по тем же причинам, по которым он не трогал ее сторожа.
– Четверть твоя, – сказала она ему в ответ на эту просьбу. – Встретимся здесь через два часа?
– Годится, – ответил он, кивнул и исчез, двигаясь непринужденными шагами, которые позволяли ему быстро покрывать немалые расстояния и, похоже, никогда не уставать.
Кантра смотрела ему вслед, пока он не свернул за угол. Она восхищалась его походкой, что было явной опасностью – и для корабля, и для пилота. Она заставила себя снова перевести взгляд на указатель.
Текстиль располагался на аллее Ткачей. Она дотронулась до этой строчки, и на экране развернулась карта с зеленой линией, показывающей ей маршрут: по главному проходу, мимо шести перекрестков, и направо на седьмом. Она дотронулась до карты на уровне аллеи, и изображение увеличилось, показав длинный ряд лавок с названиями и пометками.
Она нашла несколько пунктов оптовой продажи ткани и еще несколько торговцев коврами. Отлично. Чем скорее последний контейнер будет заполнен честными товарами, тем быстрее они смогут взлететь отсюда и направиться на Скоиген – в порт, выбранный Джелой. И жалкая это была планета, между прочим! Однако там были порт и рынок, хотя им вряд ли удастся что-то продать или купить.
А после Скоигена – небольшой прыжок с Дальнего Края и в Запределье, чтобы навестить Дядю по личным делам. Если после этого визита она выберется по-прежнему в обществе пилота Джелы, тогда она все свои мысли и желания сосредоточит на том, чтобы вернуть себе свой корабль и свободу.
Да, именно так.
Вздохнув, она расправила плечи, еще раз посмотрела на карту и отправилась на аллею Ткачей, решительно шагая и заставляя себя думать только о текстиле.
- Предыдущая
- 50/85
- Следующая