Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь разведчика - Ли Шарон - Страница 68
— Ого, мне брошен вызов! Что тут у тебя — векторный двигатель? Отойди-ка, сударик, и не мешай специалисту работать!
Сон отошел, оставив после себя головную боль. Эллиана с трудом выпрямилась в кресле первого пилота и протерла заспанные глаза. На пульте горела лампочка оставленного сообщения, и она нажала янтарную кнопку, чувствуя, как ее сердце наполняется надеждой. Может быть, Даав…
Сообщение пришло из офиса начальника порта: подтверждение выполненного поручения порта и свидетельство о переводе трех кантр на счет «Полосы удачи», пилот Эллиана Кэйлон.
Она откинулась на спинку кресла: на глаза ее опять навернулись слезы. Но она заставила себя глубоко вздохнуть, перевести сообщение в вахтенный журнал корабля и связаться с банком Гильдии пилотов. Три кантры, заработанные кораблем и пилотами, распределялись так: треть — кораблю, треть — пилоту и треть — помощнику пилота. Она переведет долю Даава в…
Не убирая пальцев с пульта, она застыла. Перевести кантру Дааву? Да, конечно. И какая у него фамилия, какой Клан? И какой номер у его лицензии пилота?
Эллиана вздохнула, отключила связь и встала. Хорошо. Первым делом — душ. С этого начнется день с его необходимостью и проблемами.
Как оказалось, для ремонта нужны были совместные усилия. Едва они успели снять кожух, как открылась дверь служебного входа. Фрад поднял голову — и успел увидеть, как через порог осторожно переступает щеголеватый мужчина примерно одного с ним возраста.
Несколько секунд пришедший стоял у порога, придерживая дверь кончиками затянутых в фиолетовые перчатки пальцев. Потом он осторожно двинулся по проходу, легко семеня ногами, словно опасался испачкать подошвы виртуозно сшитых сапожек.
— О-ла-ла! — пробормотал Клонак, заметив незнакомца. — Райская птица!
— Может, покупатель? — предположил Фрад.
— Скорее продавец, — отозвался Клонак. — Перчатки под цвет кружев.
Фрад вздохнул.
Пройдя дюжину шагов, незнакомец остановился, склонив набок гладкую, аккуратно подстриженную голову и свободно сжав перед собой руки, словно ожидая, что к нему сию же минуту подбежит подобострастный лакей, умоляя его о прощении. Более того, по расчетам Фрада, он медлил секунды три, явно дожидаясь этого события. Наконец, потеряв терпение, он повернул голову — и увидел пару, занимавшуюся векторным двигателем.
Одна перчатка поднялась вверх с хорошо отработанным изяществом. Один палец вытянулся вперед.
— Эй ты! — заявил он. — Парень!
Клонак фыркнул над двигателем:
— Я перестал быть «парнем» для каких-то псов, обряженных в кружево, с тех пор как мне стукнуло двенадцать!
— Ну, — проговорил Фрад, откладывая щуп и берясь за тряпицу, — значит, он имеет в виду меня.
Вытирая руки, он бесшумно пошел к щеголю. На расстоянии, предписанном для разговора с незнакомыми людьми, он остановился и отвесил поклон взрослого человека другому взрослому.
— Добрый день, сударь, — сказал он в модальности разговора двух взрослых. — Чем я могу вам служить?
Глаза у щеголя были чисто лазурными, большими и красиво поставленными над чуть курносым носом. Обращение Фрада заставило их расшириться — по-видимому, оскорбленно, — а углы довольно тонких губ опустились.
— Я буду разговаривать с владельцем этого заведения, — объявил он, без всяких там «с вашего разрешения».
Фрад повел плечами.
— Увы, владелец ушел.
Брови незнакомца хмуро сдвинулись, а в красивых глазах появился блеск недовольства.
— Когда, — вопросил он, — вернется владелец?
— Он не сказал, — ответил неизменно вежливый Фрад. — Не могу ли я чем-нибудь вам помочь?
— Возможно, — признал щеголь и гордо выпрямился, пронзая Фрада весьма суровым взглядом. — Я, — объявил он, — Ран Элд Кэйлон, Наделм Клана Мицел!
— Ага! — вполголоса произнес Клонак за спиной у Фрада. — Теперь все понятно!
Наделм устремил на источник подобной вольности взгляд, который явно хотел бы считать уничижительным. Однако этот взгляд распался, так и не достигнув провинившегося. Узкие губы поджались, словно наделма затошнило, и ярко-голубые глаза снова обратились на Фрада.
— Вы предъявите Эллиану Кэйлон, — приказал он. — Немедленно.
Фрад поднял брови, и на его лице отразились старательные, хотя и несколько заторможенные, размышления.
Наделм нахмурился еще сильнее. В модальности, которая опасно приблизилась к тону, предназначенному для разговора вышестоящего с нижестоящим, он заявил:
— Эллиана Кэйлон должна немедленно появиться предо мной, сию же минуту. У меня есть веские основания полагать, что она здесь.
— Эллиана Кэйлон, — повторил Фрад потрясенно. Он перевел взгляд на Клонака, который стоял, любовно разглаживая свои усики. — Эллиана Кэйлон?
— Таблицы вен-Туры, — добродушно подсказал ему Клонак и пояснил наделму: — Он немного туповат, но тем не менее очень милый парень. Он и сам бы вспомнил, часа через два-три. Но что это я: ведь теперь наша очередь, а мы вас задерживаем! — Он встал в позу. — Кантра йос-Фелиум!
Наделм обжег взглядом место в районе подбородка Клонака.
— Я здесь не для того, чтобы играть в «Биографии»!
— Правда? — вопросил Клонак, изображая идиотическое замешательство. — А тогда зачем вы здесь? Должен вам сказать, цветочек, что нехорошо отрывать людей от работы, заставлять отвечать на первый ход, а потом отказываться играть дальше. Очень некрасиво!
— Прошу… — Ран Элд поднял гневный взгляд на лицо Клонака — и поспешно его отвел. — Хозяин «Бинджали» услышит о твоем нахальстве, любезный!
Клонак захлопал в ладоши:
— А вот на это будет интересно посмотреть! — воскликнул он. — Право же, сударь, вы должны остаться и подождать хозяина «Бинджали». Я настаиваю! Пойдемте, я предложу вам чая — и, может, даже вчерашнюю булочку, если кошка ее не надкусила. Это скрасит вам ожидание!
Щеголь возмущенно выпрямился, демонстрируя роскошные фиолетовые кружева и узкий черный сюртук.
— Сударь, вы пьяны.
— О нет! — поспешил успокоить его Фрад, решив, что дело заходит слишком далеко. — Что вы, сударь, он почти никогда не бывает пьян так рано утром. Конечно, — добавил он честно, — бывает, что он не успевает протрезветь после вчерашнего.
Наделм устремил на Фрада взгляд, полный страшной угрозы.
— Вы отказываетесь немедленно привести ко мне Эллиану Кэйлон или хозяина «Бинджали»?
Тот долго обдумывал вопрос, советуясь с потолком.
— Да, — ответил он наконец, хладнокровно встречаясь с гневными голубыми глазами. — Отказываюсь.
— Хорошо же! — Ран Элд наклонил голову. — Тогда, как Наделм владельца, я приказываю вам опечатать «Полосу удачи» и принести ключи мне.
Фрад остался стоять на месте с совершенно спокойным лицом, в позе, выражающей вежливое внимание.
— Я сказал, — рявкнул Наделм пилота Кэйлон, — что вы немедленно опечатаете «Полосу удачи» и доставите ключи мне!
— Я услышал и в первый раз, — хладнокровно ответил Фрад. — Я, конечно, в отчаянии из-за того, что не могу вам услужить, сударь, но я не имею права опечатывать корабль владельца.
— Вот как? Тогда я буду ждать владельца этого заведения.
«И тогда ты об этом пожалеешь, приятель», — ясно говорил его тон.
— Владелец тоже не может опечатать корабль клиента, — жизнерадостно сообщил Клонак. — Вам нужен пристав порта, цветочек, — но я бы вам не рекомендовал.
— Не помню, чтобы я спрашивал у вас совета, — ледяным тоном заявил Наделм.
— Да, но дело в том, что это — хороший совет, — сказал Фрад. — Такие вопросы, как опечатывание корабля, лежат исключительно в ведении начальника порта, и вам следует обратиться к ней.
Голубые глаза скользнули по его лицу взглядом, который должен был внушать ужас. Фрад выгнул бровь, ничем не выдавая бушевавшую в его душе ярость. Право же! Чтобы этот… павлин… имел главенство над Эллианой Кэйлон? С каждым его возвращением Лиад становится все менее здравомыслящей.
- Предыдущая
- 68/81
- Следующая