Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь разведчика - Ли Шарон - Страница 44
Светловолосая женщина держала переносной фонарь, и она казалась злой: в ярком свете ее зеленые глаза светились, как у кошки.
— К какому клану вы принадлежите? — спросила она, когда Сед Рик встал рядом с Йолан.
Йолан передернула плечами.
— Мы принадлежим сами себе.
— Вы — бесклановики? — вопросила женщина, бросая взгляд на своего высокого друга.
— И получаем больше прибыли, чем любой клан! — заявил Сед Рик.
— Облапошиваете туристов на два декса за партию? — лениво протянул мужчина. В его темных глазах отразилось уже отнюдь не веселье — и это испугало Йолан еще сильнее. — И убегаете, когда приходит время платить?
— У нас обычно ставки больше! — возразил Сед Рик, а Йолан огрызнулась:
— Мы редко проигрываем!
— Ха! — Мужчина обвел их обоих взглядом, повел плечами и посмотрел на свою напарницу. — Ну, пилот? Ты хотела их поймать.
— Если вам нужны ваши четыре декса, — сказал Сед Рик со спокойствием, которое, как прекрасно понимала Йолан, было напускным, — мы вам сейчас заплатим.
— После того, как мы вас догнали и вытрясли их из вас! — саркастически отозвалась светловолосая. — Как мило! — Ее яркие глаза переместились с лица Йолан на Сед Рика. — Вы действительно бесклановики?
— Да! — отрезала Йолан и почувствовала, как мужчина крепче сжал ее локоть.
— Вежливость к пилоту, бесклановики, — мягко сказал он, и Йолан судорожно сглотнула, холодея всем телом.
— Тогда где вы живете? — вопросила бледноволосая женщина-пилот.
Йолан стиснула зубы.
— Полагаю, они ночевали в ночлежке, — сказал лисолицый. — А еще полагаю, что сегодня у них кончилось оплаченное время, и те деньги, которые они украли у тебя, пилот, предназначались на оплату ночлега.
Он говорил так, словно ему было скучно.
— Это правда? — спросила женщина. Ей ответил Сед Рик:
— Правда.
Он пытался говорить так же скучливо, как и мужчина, но у него это плохо получилось.
Наступившая пауза затянулась. Йолан напряглась, готовясь вырваться из хватки мужчины, но замерла, когда он выгнул бровь.
— Что вы будете делать, если мы вас отпустим? — негромко спросила женщина.
Йолан опустила глаза. «Сегодня нам придется идти в порт», — безнадежно подумала она, стискивая зубы. Им будет негде спать и нечего есть — если удача им не улыбнется. Конечно, они всегда могут направиться на юг, перейти границу Нижнего порта. Там возможно что-нибудь получить. Но в Нижнем порту опасно…
— Нижний порт, наверное, бесклановики? — Мужчине удалось каким-то образом говорить еще более равнодушно, чем раньше. Он посмотрел на Сед Рика. — Вы намерены продать свою леди первому покупателю или собираетесь продать себя и оставить ее без напарника?
Сед Рик скрипнул зубами.
— Нам необязательно переходить границу.
— Правда? Ну, вы свободны принимать любые решения, поскольку вас не сдерживают рамки клана — и, судя по всему, чести тоже.
Он произнес это небрежно, но его пальцы на локте Йолан ни на секунду не разжимались. Пилот чуть повернулась.
— Вы готовы играть честно? — вопросила она. В свете фонаря ее широко открытые глаза казались глазами полудикого существа. — Или вы — трусы и воры?
— Мы будем играть! — зарычала Йолан, а Сед Рик спросил:
— А что за игра?
— Возьмите четыре декса и оплатите ночлег, — резко проговорила пилот. — Завтра на рассвете явитесь к мастеру дэа-Корту в ремонтной мастерской «Бинджали» на улице Механиков в Верхнем порту. Скажите ему: Эллиана Кэйлон подумала, что вы можете быть полезны. А еще вы скажете, чтобы он вычел четыре декса из той платы, которую он сочтет нужным вам назначить, и отложил их, чтобы заплатить долг чести. — Она устремила на них суровый взгляд. — Не раздумали играть?
Йолан колебалась, пытаясь найти подвох, но Сед Рик отозвался:
— Не раздумали.
— Хорошо.
Пилот отступила назад, прикручивая фонарь. Ее спутник выпустил локоть Йолан и тоже отошел назад, открывая дорогу к выходному люку.
— И это все? — вопросил Сед Рик. — Это — вся игра?
— Еще кое-что, — сказал мужчина, беря пилота за руку и с мимолетной улыбкой глядя в ее худое лицо. — На улице Насмешки есть закусочная под названием «У Варла». Знаете такую?
— Да, — ответила Йолан.
— Зайдите туда и закажите себе еду: высококачественные белки и сытные углеводы, учтите! Скажите девушке за прилавком, чтобы записала на счет Даава.
— Но почему? — воскликнула Йолан.
Она с ужасом почувствовала, что вот-вот расплачется, хотя не плакала уже… уже… Сед Рик сжал ей плечо. Она закусила губу и заморгала.
— А почему нет? — отозвался мужчина, и на его лисьем лице снова отразилось веселье.
— Проработайте хотя бы достаточно долго, чтобы заплатить свои долги, — сказала женщина. — Если у вас нет Делма, на которого можно положиться, то насколько же бережнее вам следует относиться к собственному меланти!
Йолан уставилась на нее, разрываясь между желанием расхохотаться и броситься на ее худую шею и заплакать.
В конце концов она не сделала ни того, ни другого: просто взяла Сед Рика за руку и серьезно наклонила голову.— Доброго вам вечера, господа.
— Доброго вечера, — ответил мужчина.
— Берегите себя, — проговорила женщина.
Они повернулись, плохо соображая, что произошло, набрали код люка в конце коридора и выскользнули в ночь.
Спустя несколько мгновений Даав с Эллианой последовали за ними.
Когда они вышли на улицу, Эллиана вздрогнула, и Даав встревоженно посмотрел на нее.
— Ты замерзла.
— Немного, — признала она, передавая ему фонарик и глядя, как он прячет его в поясной кошель. Ее снова передернуло. — Я оставила верхнюю рубашку в… О боги!
Он повернулся, прослеживая за направлением ее взгляда, и увидел толпу, россыпь киосков, причал, часы…
— Время! — испуганно прошептала она. — Даав, мне необходимо вернуться домой!
Он бросил еще один взгляд на часы и быстро провел подсчеты.
— Мы можем успеть на следующий паром. Сможешь бежать?
— Да! — ответила она, и больше они не тратили слов.
Взявшись за руки, они пересекли площадь, двигаясь стремительно и по-пилотски плавно, а потом нырнули в боковой переулок.
Глава двадцать вторая
Каждый клан обладает независимостью, и каждый Делм обладает полной властью в пределах своего Дома. Поэтому в Дом другого Клана следует входить осторожно. Следует говорить тихо и кланяться низко. Вполне уместно будет принести подарок.
— Даав, тебе совершенно не нужно меня сопровождать. Я привыкла пользоваться паромом.
— О! — отозвался он, нисколько не смущенный и не убежденный этим аргументом.
Он продолжал стоять рядом с ней, переплетя ее пальцы своими и дожидаясь, чтобы двери открылись и пропустили их на паром, следующий в Чонселту.
Платформа, где они ожидали, была полна народу — и не все присутствующие были вполне трезвыми. Даав заметил как минимум двух карманников, которые осмотрительно работали на краю толпы. Он подтолкнул Эллиану ближе к дверям, демонстративно встав в позу мужчины, готового защищать свое место кулаками. Толпа подвинулась, заворчала — и пропустила их.
Стоявшая рядом с ним Эллиана снова задрожала. Он посмотрел на нее и нахмурился при виде тонкой шелковой рубашки.
— Позволь мне отдать тебе мою куртку, Эллиана: ты замерзла.
Он пошевелился — и замер в изумлении: она поспешно приложила ладонь к его груди и со смехом подняла к нему лицо. Ее глаза сияли ярче, чем прожектор на причале.
— Я скоро уже буду на пароме, в тепле. Мой друг, ты не подумал. Провожать меня до Чонселты — значит отнимать четыре часа у ночи, которая и так уже давно началась. Со мной все будет в полном порядке.
Позади них кто-то тихо переговаривался — и его опытный слух уловил отвратительные нотки опьянения.
- Предыдущая
- 44/81
- Следующая