Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Местный обычай - Ли Шарон - Страница 51
— Не тревожься.
Эр Том спрыгнул со стола и подошел к Дааву, чтобы прижать ладонь к его щеке и провести пальцем по смелой черной брови.
— Не тревожься, милый, — прошептал он и прикоснулся к варварской серебряной серьге, заставив ее задрожать. — Я не проиграю.
Несколько часов спустя Даав откинулся на спинку рабочего кресла и со вкусом потянулся, подняв сжатые в кулаки руки высоко над головой.
— Ну что ж, — проговорил он, выпрямляясь и глядя на сидящего рядом с ним Эр Тома, который молча смотрел на экран. — Как ты считаешь, мы все предусмотрели?
— Полагаю, это достаточно хорошая основа, — отозвался Эр Том, беря свою рюмку и отпивая глоток. — Контракт об официальном союзе Клана Корвал и Энн Дэвис. Бесплатный проезд на любом корабле Корвала. Право навешать нашего сына… — И половина твоего личного состояния, — закончил за него Даав, тоже пригубливая вино. — Твоей матери это крайне не понравится, милый.
Эр Том пожал плечами, как сделал это и прежде, когда вопрос только был поставлен.
— Деньги заработать нетрудно, — заметил он, отбрасывая неудовольствие своей матери как сущий пустяк. — Почему бы Энн не жить хорошо?
— Действительно, почему бы? — Даав вздохнул. — Но я не уверен…
Эр Том обжег его быстрым взглядом лиловых глаз.
— В чем ты не уверен?
— Только в том, понимала ли леди наш обычай настолько, чтобы осознать, что ее ребенок принадлежит Клану Корвал. У меня сложилось довольно отчетливое впечатление, что она намеревалась увезти его с собой, улетая на Университет. — Он сделал еще глоток вина. — Хотя я мог и ошибиться.
— Я уверен, что она понимает: Шан — член Клана Корвал, — сказал Эр Том. — Мы обсуждали это — несколько раз.
— Это был настоящий базар, как описала это сама леди, — согласился Даав. — И все же я не уверен в том, что она действительно это знает.
— Поскольку я уже ступил на путь полной ясности, то позабочусь о том, чтобы убедиться в ее понимании. — Эр Том нахмурился. — А что такое «базар»?
— Спор, — пояснил Даав. — Назван так, насколько я наслышан, по возможно мифическому торгу, который совершался на Земле с немалым шумом. — Он ухмыльнулся. — Роскошный язык, признай!
— Боюсь, что мои знания ежедневно оказываются ущербными, — грустно проговорил Эр Том.
Где-то в глубине здания начали бить часы.
— Боги, ты только послушай, сколько времени! А мне рано утром нужно быть в порту…
Даав с сомнением посмотрел на него:
— Нужно ли?
— Да, определенно. Сначала мне надо будет заняться кое-какими делами «Исполнения Долга», потом разместить заказы, кое с кем повидаться…
— Что вполне естественно, поскольку ты некоторое время отсутствовал. Однако… — Даав немного помедлил. — Твой Тоделм считает, что тебе нет нужды появляться в порту. Или так она мне сказала.
Эр Том посмотрел на свою голую руку, а потом — снова на Даава.
— Мой Тоделм, — проговорил он невыразительно, — увы, ошибается.
— Да, — согласился Даав. — Я сразу подумал, что это скорее всего так. — Он махнул рукой на экран. — Тогда отправляйся домой. Я перешлю этот пакет господину дэа-Гауссу. Он за пару дней должен подготовить для тебя контракты по всей форме. Мы с тобой можем обсудить все необходимые поправки перед тем, как окончательный вариант будет представлен Энн.
— Хорошо. — Эр Том встал и улыбнулся. — Спасибо тебе, Даав.
— Ты меня благодаришь, вот как? Иди домой, милый, ты пьян.
Он вошел в дом через дверь, выходившую на Восточную террасу, и уверенно и бесшумно пошел по коридорам, освещенный по-ночному неярко.
В коридоре верхнего этажа он прижал ладонь к пластине замка и осторожно вошел в темную комнату за дверью.
Энн лежала в длинной широкой кровати и крепко спала в полосе звездного света, падавшего в незанавешенное окно в потолке. Она казалась страшно ранимой и абсолютно бесценной: сокровище, ради которого мужчина может поставить на кон все и не думать о проигрыше.
Он вздохнул и остановился над ней. Ему было вполне ясно пари Даава, и он видел ожидающие его опасности и понимал, что брат не мог не предложить ему это пари — так же, как он сам не мог его не принять. Быть делмом — значило возложить на себя пугающие и опасные обязанности. Даав никогда не желал Кольца — это Эр Том знал совершенно четко. Он умолял своего Делма обойти его, передать Кольцо в более надежные руки…
В руки Эр Тома.
Она отказалась, что было мудро, и таким образом Даав стал главой Клана Корвал, да сжалятся над ним боги. Даав в полной мере обладал тем качеством, которое позволило ему предложить своему чалекет нечто подобное этому хитроумному пари — ожидая, что тот проиграет. Ради блага Клана.
«Как это ужасно для делма, — думал Эр Том, склоняясь над своей спящей любимой, — иметь брата».
Под расцвеченным звездами одеялом Энн повернулась — и подняла руку.
— Эр Том?
Ее голос был одурманен сном — и оставался прекрасным. Он поймал ее ищущую руку и наклонился ниже, чтобы поцеловать ладонь.
— Тише, милая, — успокаивающе прошептал он на низком лиадийском, — я не хотел тебя разбудить. Спи…
— И ты тоже, — потребовала она на земном. — Уже поздно.
— Конечно, мне утром надо в порт…
— Вели компьютеру тебя разбудить, — пробормотала она, и ее пальцы в его руке обмякли, показывая, что она снова соскальзывает в сон. — Иди в постель…
Невероятно бережно он уложил ее руку на одеяло, а потом неподвижно застыл в звездн«м свете, наблюдая за ней и вспоминая приказ своего Тоделма.
И думая о проклятом, хитроумном пари Даава.
«Покори леди. Добейся ее согласия и получи все…»
Энн опасается, что объединение его меланти с такой спутницей жизни поставит под угрозу его место в этом мире. По его мнению, такое опасение только делало ей честь и доказывало — если бы ему вообще нужны были доказательства — глубину ее любви.
Чтобы ее покорить, ему нужно еще один, последний раз, нарушить обычай, открыть ей свое сердце и свои самые заветные мысли — как если бы они уже много лет были спутниками жизни.
По его мнению, в таком способе действий не было ничего бесчестного. Энн была избранницей его сердца, его истинной спутницей жизни — что бы ни принес рассвет.
Приняв решение, он прошел через комнату к пульту и ввел команду разбудить его на рассвете.
Вернувшись к кровати, он разделся и скользнул под одеяло, свернувшись рядом с теплой Энн, — и провалился в сон.
Глава двадцать восьмая
Меланти требует, чтобы человек не обманывал ни словом, ни делом и не имел причин прятать от мира свое лицо.
Он вошел в свой рабочий кабинет на борту «Исполнения Долга», не успев опустить воротник куртки, поднятый, чтобы защититься от дождя, шедшего в порту. Секунду он стоял неподвижно, пока за ним закрывалась дверь: опустив веки, он вдыхал особый корабельный запах, прислушивался к мириаду едва заметных, привычных звуков, говоривших о том, что «Долг» живет вокруг него.
Вздохнув почти с облегчением, он открыл глаза и прошел через комнату к своему рабочему столу, развернув к себе экран.
Спустя двадцать минут он все еще стоял над экраном, а его пальцы стремительно летали по клавиатуре. Он едва обратил внимание на шорох двери, открывшейся у него за спиной, и чуть не вздрогнул, когда раздался голос его первого помощника.
— А, вот вы где! — воскликнула Кэйзин Не-Зейм в товарищеской модальности, которой они обычно придерживались при разговоре друг с другом. — Мне следовало бы знать, что вы прилетите еще до раннего шаттла. Примите мое поздравление, старый друг, с тем, что Корвал принял вашего ребенка! Когда я буду иметь удовольствие познако…
Эр Том осторожно перевел дух и демонстративно повернулся к ней лицом, не пряча своих рук.
- Предыдущая
- 51/76
- Следующая