Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лови день - Ли Шарон - Страница 61
Он приостановился. Контур предположил, что вероятность сопротивления здесь равна двадцати двум процентам: отмечены аномальные условия.
Йолтак снова приложил руку к звонку.
Дверь чуть приоткрылась, а потом вдруг распахнулась шире, и в ней возникла темноволосая женщина с удивительно светлыми голубыми глазами, непривлекательно пышными грудями и бедрами и, возможно, к тому же немного высоковатая. На ней была домашняя туника и мягкие сапожки, а за спиной у нес высился чудовищный робот.
— В чем дело? — проговорила женщина, адресуя ему приветливую улыбку.
Спустя мгновение ее взгляд поменял направление и скользнул по двору, задержавшись прямо на каждом из шестерых, даже на йос-Риде, который пригнулся за бронированным автомобилем и не был виден от двери. Контур не смог истолковать, что это значит: отмечены аномальные условия.
Рел Вад Йолтак чуть поклонился.
— Мы явились, — объявил он тоном Приказа, — за Вал Коном йос-Фелиумом.
— Правда? — Светлые глаза невинно округлились. — Тогда я, к сожалению, вынуждена сообщить вам, сударь, что он здесь не появлялся уже несколько релюмм. Будьте любезны, назовитесь, и я передам ему ваше имя, когда он вернется.
Йолтак нахмурился: тактический передатчик у него в ухе пропел негромкую ноту, сообщая ему, что все ручное оружие его группы, за исключением его собственного, уже находится в боевой готовности.
— Нам достоверно известно, что Вал Кон йос-Фелиум был здесь не более часа назад, — повелительно заявил он женщине в дверях. — У нас к нему срочное дело, касающееся его обязанностей в отношении Департамента Внутренних Дел.
На гладком лбу появились морщинки, широко раскрытые глаза потемнели.
— Департамента Внутренних Дел? — вопросила она, а потом по-земному покачала головой.
Йолтак заскрипел зубами.
— Вы сию же минуту, — резко сказал он, — выдадите нам Вал Кона йос-Фелиума, иначе мы войдем и сами его заберем.
— Нет, — мягко ответила Антора. — Нет, я так не думаю, сударь.
Позади него агент взялась за приклад автомата, который она пристроила на бедро, — и вскрикнула, отдернув руку от неожиданно раскалившегося металла.
Луч прошел всего в нескольких миллиметрах от Йолтака, так что кожа его лица все еще ощущала тепло. Контур дал почти полную вероятность того, что робот вооружен. Отмечены аномальные условия.
— В границах долины Корвал не разрешается доставать оружие, — негромко сказала Антора. — Пожалуйста, постарайтесь это запомнить. Следующее напоминание будет не таким мягким.
Йолтак приподнял правую руку, намереваясь дать сигнал к атаке, — и обнаружил, что удивительные серебристые глаза его остановили.
— Рел Вад Йолтак, — проговорила она, примериваясь, хотя он не называл ей своего имени. — Как странно, что вы решили, будто можете войти в этот дом, когда пожелаете. Я совершенно уверена в том, что род Йолтаков не имеет союза с Кланом Корвал. Конечно, я могу и ошибаться, но мне кажется, что Йолтаки входят в Клан Симеста и ими руководит Дерани сел-Миндрук, их Делм.
— Ну и что? — огрызнулся он по-прежнему в тоне Приказа.
Антора вздохнула:
— Ну, только то, что вы страшно заблудились, сударь, и вам следует со всей поспешностью вернуться в Солсинтру. Я уверена, что там вы сможете найти шаттл, который доставит вас в Чонселту, где расположено поместье вашего Клана, если у вас столь сильная необходимость войти в дом клана. А это — Треалла Фантрол, дом рода йос-Галан и резиденция Первого представителя Клана Корвал. Вы… не обижайтесь… не получали сюда приглашения и не можете считаться желанным гостем.
— Нас Кланы не касаются! Я уже сказал, что мы пришли за Вал Коном йос-Фелиумом. И мы без него не уйдем.
— А я, Антора йос-Галан, сказала, что Вал Кон йос-Фелиум здесь уже давно не появлялся. Еще раз прошу прощения, что вынуждена отправить вас ни с чем. — В ее бархатистом голосе послышались стальные нотки, хотя взгляд остался все таким же невинным. — Вам было позволено попасть на нашу территорию, поскольку не было уверенности в том, что вы представляете опасность. После того, как вы высказали угрозы, дом признает вас… нежелательными. — Она оглянулась на стоявшее позади нее чудовище. — Дживз?
— Действую, мисс Антора. У представителей Департамента Внутренних Дел есть четыре минуты на то, чтобы выехать на дорогу, ведущую из долины, прежде чем Треалла Фантрол предпримет дальнейшие действия по самозащите.
Рел Вад Йолтак сделал один шаг в сторону сучки полукровки в дверях — и неожиданно был отброшен на ступеньки, хотя его никто не касался! Он попытался схватиться за пистолет, но Контур остановил это движение с такой силой, что у него свело мышцы руки. Он настолько открыт, что прикосновение к оружию будет означать смерть. Отмечены аномальные условия.
— Три с половиной минуты, — бросила Антора йос-Галан, когда он поднялся на колени. — На вашем месте я поспешила бы увести ваших людей, Рел Вад Йолтак. Не то чтобы я собиралась давать какие-нибудь советы члену другого Клана, — добавила она как бы между прочим.
На подъездной аллее вдруг ожил автомобиль, зарычав мотором. Один из агентов бросился к машине, забрался на водительское сиденье и попытался отключить двигатель. Машина взревела громче, дергаясь на тормозе.
Контур Йолтака оценил ВВЗ в 0,15 и отказался сообщить, каким образом можно перехватить дистанционное управление автомобилем.
Поблизости не видно было больше ни одного человека: только та женщина с холодными манерами, тронутыми земной порчей, да чудовищный самодельный робот. Контур сказал, что с вероятностью 0,85 йос-Фелиум побывал в доме, запросив файлы Департамента. Вероятность того, что он по-прежнему остается внутри и командует этой комедией, постоянно снижалась, оставаясь в пределах возможного.
Йолтак задействовал резервную энергию Контура, направив ее в убедительность Приказа.
— Я ПРИКАЗЫВАЮ Вал Кону йос-Фелиуму вернуться к своим начальникам в Департаменте Внутренних Дел!
При такой энергии тон должен был бы получиться мощным и совершенно непреодолимым. Вместо этого даже самому Йолтаку показалось, что он говорит, словно мальчишка-школьник.
По лицу женщины скользнула тень какого-то чувства. Контур расшифровал его как ярость. Она воззрилась куда-то вдаль, а потом снова перевела глаза на него.
— Никто из Клана Корвал не находится в подчинении Департамента Внутренних Дел, — заявила она с такой убежденностью, что Контур воспринял это как неопровержимый факт. — И как бы громко и долго вы ни кричали, на меня ваш Приказ не подействует. Время уходит. Быстро.
Ее взгляд стал пристальнее: глаза засеребрились и стали обжигать.
— Бегите, Рел Вад Йолтак, — сказала она ему. — Ваши силы малы, позиция слаба, за вами наблюдают. Бегите! И больше сюда не возвращайтесь.
Йолтак ахнул. При каждом произнесенном ею слове его Контур мигал, словно она била прямо по нему. Вероятность Личного Выживания стремительно падала.
С останавливающимся сердцем, растеряв все свои умения и навыки, Рел Вад Йолтак послушался ее совета. Машина уже трогалась с места, когда он в нее запрыгнул. Контур мелькал с такой стремительностью, что ничего нельзя было разобрать, кроме одного постоянно повторяющегося сообщения: «Отмечены аномальные условия».
Вандар
Ярмарка
Фру Бригсби была герой.
Так сказал король, произнеся короткую гладкую речь насчет ее присутствия духа в момент опасности для всего народа. А потом он махнул рукой бесцветной фру, стоявшей навытяжку справа от него.
Та послушно вышла вперед и осторожно приколола аляповатую бронзовую медаль на героическую грудь фру Бригсби. А потом женщина отступила, а старуха зарозовела и, заикаясь, начала лепетать «ваше величество» и «ради ветров», пока кто-то из королевской сбиты не увел ее обратно на место.
Мири с трудом подавила зевок. Боррил тоже был герой, и к его новому красному ошейнику подвесили блестящую медаль. Она решила, что в целом пес вел себя лучше, чем фру Б. Что доказывает: кровь себя покажет.
- Предыдущая
- 61/82
- Следующая