Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конфликт чести - Ли Шарон - Страница 10
От тут же гневно спросила себя, с какой стати капитану йос-Галану было ей верить, и, вздохнув, подняла взгляд от стола.
Напротив нее оказался землянин среднего роста. Он стоял, держа в руке кружку с кофе, и на его круглом лице было написано восхищение.
У Присциллы упало сердце. «Ну вот, снова начинается», — подумала она.
— Привет! — непринужденно сказал мужчина. — Похоже, вы единственный человек на борту, который за все время полета не отправил ни одной радиограммы.
— Это потому, что я не на борту, — ответила Присцилла, а потом улыбнулась и покачала головой. — Нет, это звучит совершенно бессмысленно. Я имею в виду — я просто в гостях…
— О? — заинтересованно отозвался он и протянул ей пухлую ладонь. — Расти Моргенштерн, связист. Приятно познакомиться, госпожа…
— Мендоса. — Она слабо пожала протянутую руку и испытала большое облегчение, когда он не стал пытаться продлить рукопожатие. — Присцилла Мендоса. Присядете?
— Спасибо. — Он ссутулился над столом, поставив на него локти и обхватив кружку обеими руками. — А у кого вы гостите, можно полюбопытствовать? И почему они оставили вас есть в одиночестве?
— Кажется, я плохо объясняюсь. На самом деле я хочу получить на корабле место. Я недавно закончила тестирование, и мне предстоит увидеться с капитаном в семь часов и узнать свои результаты. — Она вздохнула. — Но все это кажется мне бессмысленным. Мистер Сондерсон — агент с Джанкалима — сказал, что экипаж корабля укомплектован полностью.
— Ну, это правда. — Он замолчал и сделал глоток кофе. — А какая у вас специальность?
— На прошлом корабле я была суперкарго.
Расти покачал головой.
— Суперкарго у нас чертовски хороший — старый Кен Рик. Старше самого сатаны лет на сорок и хитрее раза в два. Ни за что не играйте с ним в карты. — Он сделал еще глоток. — Но это ничего не значит. Если кэп решит, что вы подойдете, то для вас обязательно что-нибудь найдется.
Присцилла изумленно моргнула.
— Как это?
— Ну, вот вроде как с… — Он ткнул в ее сторону пальцем. — С юнгой! Вы видели Горди?
Она широко улыбнулась.
— Он встретил меня, когда я прилетела.
— Славный паренек. Но дело в том, что у нас была пара разных юнг. Один был запасным астронавигатором. Вторая больше времени проводила с Кен Риком и вместо того, чтобы подносить вино, училась распределять грузы. Последний парень — похоже, он все время только и делал, что играл с кэпом в шахматы. А Горди — тот обучает кэпа… как же это?… Реструктурированному гэльскому? Какая-то чертовщина — староземный диалект. Оказывается, там, откуда Горди родом, все на нем разговаривают.
— Капитан учит староземный у Горди Арбетнота? — Присцилла взяла со стола кружку и хмуро в нее заглянула. — Зачем?
Расти пожал плечами.
— Кэп любит поговорить.
— Я уже заметила. Но — староземный? И при этом какой-то малораспространенный диалект?
— Хотите — сами у него спросите. Я не знаю. Но вернемся к теме: если ваши тесты будут на уровне, вас возьмут. И вы будете работать. — Он ухмыльнулся. — Тут все работают.
— Но, похоже, место юнги занято, — напомнила ему Присцилла.
— Кэп что-нибудь придумает, — уверенно заявил Расти. — Хотите еще кофе?
Она улыбнулась:
— Да, спасибо.
— Не за что. Какой вы любите? Черный. Сейчас вернусь.
Он вернулся почти мгновенно и вручил ей кружку, а сам остался стоять, глубокомысленно ее рассматривая. Присцилла осторожно отпила глоток, надеясь, что связист не скажет ничего неуместного.
— Если у вас найдется минутка… — начал он, и Присцилла стиснула зубы, — то давайте пройдем в салон. Там есть экран. Мы сможем вывести данные по спекгрузам, и вы подскажете мне массу способов заработать деньги. Это было бы очень интересно: вы ведь были суперкарго и много чего знаете.
Присцилла протяжно выдохнула и с улыбкой встала.
— Ладно.
— Тогда нам сюда.
Стараясь не отстать от связиста, она спросила:
— А что такое спекгруз?
— Спекулятивный, — объяснил Расти и ухмыльнулся при виде ее недоумения. — Видите ли, каждый член экипажа может, если захочет, отвести определенный процент заработка в течение полета на спекуляцию. Например, можно торговать деревом — я лично очень этим интересуюсь. Или духами. Это довольно рискованно, но у Лины вроде получается. Музыкальными инструментами… ну, не знаю. Сравнительно недавно у нас было немного крествельской икры. Это — одна из находок Горди. Распродали всю в следующем же порту. — Он покачал головой. — Из парнишки выйдет чертовски хороший купец. Угадывает, на что будет спрос в следующем порту, даже если мы не знаем, в какой именно следующий порт зайдем. Ну, вот и пришли.
При их приближении дверь открылась, и Присцилла следом за связистом перешагнула через порог в помещение, полное приятного полумрака и негромких разговоров. В ярко освещенном углу шла игра в карты — Расти помахал игрокам и получил пару-тройку рассеянных ответных взмахов. В салоне находилось еще несколько человек: некоторые сидели небольшими компаниями за разговором, некоторые — одни, с книгами или рукоделием.
— А вот и Лина, — заметил Расти и сделал крюк к стоявшему отдельно креслу, в котором темноволосая лиадийка читала какую-то книгу в переплете.
Она подняла глаза и приветливо улыбнулась.
— Раа Сти! Тебя так быстро выпустили из клетки?
— Сейчас не так рано, как тебе кажется, — ответил он и жестом пригласил Присциллу подойти ближе. — Это Присцилла Мендоса. В эту вахту она на корабле гость. А в следующую у нее назначено собеседование с кэпом. Присцилла, это — Лина Фаалдом, главный библиотекарь.
Присцилла встретилась с серьезными глазами цвета меда и, повинуясь безотчетному порыву, сделала нечто такое, чего никогда не делала по отношению к Сав Риду Оланеку или кому-нибудь из команды «Даксфлана»: она выполнила поклон равных, точно такой, какой ей показывал Фин Тон.
— Я рада с вами познакомиться, Лина Фаалдом, — произнесла она, стараясь как можно правильнее произнести слова лиадийского приветствия.
Женщина захлопала в ладоши.
— Она говорит по-лиадийски! Ну, вот видишь, Раа Сти, разве тебе не стыдно? — Она встала и изящно исполнила ответный поклон. — А я не менее рада этому, Присцилла Мендоса. — Выпрямившись, она добавила на земном: — Может быть, вы убедите этого ленивца Раа Сти начать учить лиадийский.
— Зануда, — дружелюбно сказал Расти. — Я собирался показать Присцилле спекгруз. Постоишь у нас над душой?
— Не знаю. А как стоят над душой?
— Это значит — стоять сзади и смотреть через плечо, — объяснила Присцилла. — Расти хочет, чтобы я подала ему какие-нибудь идеи о том, как заработать деньги.
— Деньги, деньги! У Раа Сти и так денег больше, чем он может проиграть. Зачем ему понадобилось еще? Но — да, я хотела бы постоять у вас над душой. Спасибо.
Экран оказался в углу напротив того места, где шла игра в карты. Расти поднес ладонь к сенсору, а потом набрал свой код. Лина устроилась на ручке его кресла, а Присцилла села на пуф слева от него, подобрав под себя ноги.
— Ну вот. Трюм шесть, содержимое. Двадцать кило красного дерева, десять кило желтой сосны, пятьдесят восемь галлонов духов «Бесконечное желание»… «Бесконечное желание»?..
Расти бросил на сидящую рядом с ним лиадийку возмущенный взгляд.
— Дело в запахе, — с достоинством объяснила ему Лина, — а не в названии.
— Ну, ты у нас специалист. Четыреста бушелей необработанного хлопка и тридцать две дюжины бутылок настойки тенгоу. — Он покачал головой. — Надеюсь, паренек опять не ошибется… Ну, что скажешь, Присцилла?
— Впечатляет, — искренне ответила она. — По-моему, вы сделали хороший выбор: главным образом предметы роскоши. Хотя я в древесине не разбираюсь. Тридцать кило представляется мне или слишком большим или слишком маленьким количеством.
— Это для скульпторов, — объяснила Лина. — Куда бы мы ни прилетели, везде есть художники, которые ищут что-нибудь новое. Раа Сти начал покупать дерево… о, очень давно, еще когда капитаном был отец нашего капитана. Теперь у нас есть заказы. Дерево становится… обычным грузом. Нас ждут.
- Предыдущая
- 10/70
- Следующая