Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзаю - Ли Шарон - Страница 113
— Как, несомненно, помнит Корвал, — проговорил он голосом, который теплотой мог поспорить с зимним утром на Пустоши, — Дом Хедрид был среди тех, кто подписал контракт с капитаном Кантрой йос-Фелиум.
— Корвал помнит, — отозвался стоящий рядом с ней Вал Кон.
— Память Дракона, — громко произнес кто-то под самым потолком, — сомнению не подвергается.
По залу пронесся смех и согласный ропот.
— Мицел нарушает порядок! — рявкнула Председатель. — Почтенный Хедрид, прошу продолжить.
Тот наклонил голову.
— Совет Кланов счел Корвал виновным, — холодно проговорил тот. — Контракт между капитаном йос-Фелиум и домами Солсинтры никогда не был рассчитан на столь большую продолжительность и на такую ответственность одного клана. Предприняв вышеупомянутые действия против так называемого Департамента Внутренних Дел, Корвал совершил проступок, навлекший на планету опасность и беды.
Он помолчал, возможно, ожидая какого-то ответа от стоящих перед Советом. Мири хранила достойное молчание. Рядом с ней Вал Кон чуть наклонил голову в вежливом приглашении продолжать.
— Совет Кланов постановил, — напыщенно продолжил Хедрид, — что совершил ошибку. Ошибка эта заключается в том, что Совет не позаботился о прекращении вышеупомянутого контракта в соответствии с его статьями, тем самым не сняв с Корвала груз капитанской ответственности.
Он поклонился как наниматель служащему.
— Совет Кланов как преемник Объединенных домов Солсинтры настоящим прерывает, закрывает и объявляет выполненным контракт найма, заключенный между Кантрой йос-Фелиум Клан Торвин, капитаном-владельцем звездного корабля «Быстрое исполнение» и Объединенными домами Солсинтры.
От Вал Кона она получила вспышку радости, такой яркой и чистой, что у нее перехватило дыхание.
— Корвал вас слышит, — произнес он с должным спокойствием.
— Это также означает, — заявил Хедрид (похоже, несколько раздраженно), — что защита Лиад больше не лежит на Корвале и назначенных им лицах. Мы требуем своевременной передачи системы защиты облеченному данными обязанностями начальнику порта. — Хедрид оторвал взгляд от документа, который он зачитывал. — Это ясно?
— Во избежание возможного конфликта интересов при входе в этот зал Корвал передал контроль системы защиты командиру лиадийских разведчиков, — негромко ответил Вал Кон. — Я не сомневаюсь в том, что начальник порта сумеет осуществить планомерную передачу.
По залу разнесся дружный вздох.
— Совет Кланов принял решение, что Клан Корвал представляет собой активную угрозу спокойствию и безопасности этой планеты. В результате этого Корвал будет изгнан. Корвал отныне не будет иметь голоса в этом Совете и не может обращаться в собрание Кланов за судом, помощью или утешением.
Корвал обязан покинуть Лиад и пространство вокруг Лиад. Все имущество Корвала и его люди, оставшиеся в лиадийском пространстве на сто сорок пятый день после вынесения данного решения, будут принадлежать Совету Кланов.
Мири моргнула.
Огонь радости, излучаемый Вал Коном, стал ослепительным.
На пятом ряду Хедрид снова поклонился.
— Таково решение Совета.
Он сел. В зале наступила глубокая тишина. Никто не шелестел бумагами, никто не кашлял, не перешептывался, не ронял стило. Мири поняла, что все наблюдают за ними — ждут, что они сделают.
— Шатрез?
Она повернула голову, увидела улыбающиеся зеленые глаза и протянутую изящную золотистую руку. Ухмыляясь, она переплела свои пальцы с его пальцами. Вместе они поклонились собравшимся Делмам: «Прощайте». И все.
Держась за руки, не спеша, но и не тратя времени, они прошли по длинному проходу. При их приближении открылись двери.
Они оба не оглянулись.
— Сто сорок четыре дня на то, чтобы покинуть планету со всеми пожитками и запасами вплоть до последнего поросенка? — недоверчиво вопросил Шан. — Они с ума сошли?
— Нет, конечно, — сухо отозвался Вал Кон. — Они просто надеялись навязать нам такую спешку, чтобы мы забыли здесь что-нибудь, к вящей их выгоде.
— А Совет запретил продажу? — осведомилась дэа-Гаусс — новая глава семьи, женщина средних лет с серьезным лицом и неожиданно веселым взглядом.
Ее отец все еще находился у Целителей, но со временем ему было обещано полное выздоровление. Хотя перед ней лежали его записки, Вал Кон рад был видеть, что действовать она будет самостоятельно.
Вал Кон покачал головой.
— Голоса разделились почти поровну, как я видел. Настолько поровну, что те, кому горячо хотелось от нас избавиться, не рискнули своей победой, нагрузив вопрос мелочным сведением счетов.
Дэа-Гаусс наклонила голову.
— Тогда все хорошо. Позвольте…
Она склонилась над своим пультом.
— Даже если предположить, что мы сможем упаковать все важное, — продолжил Шан, — как мы, к дьяволу, сможем это перевезти? Что еще хуже, куда мы отправимся? Почему-то мне не кажется, что Эроб захочет нас пустить к себе.
Мири рассмеялась, и свернувшийся у нее на коленях Мерлин сонно запротестовал.
— Это все равно была бы плохая мысль, — сказала она, — с учетом привычки семьи всех кроить по своим меркам.
— И это верно. Наверное, можно было бы попробовать Новый Дублин…
— Или Пустошь, — негромко сказал Пат Рин со своего места рядом с Шаном.
— Пустошь — это настоящее захолустье, и там холодно, — отозвалась Мири, но тут же тряхнула головой и ухмыльнулась. — Но тебе-то об этом говорить не обязательно, да, босс?
— На самом деле Пустошь расположена не так плохо, как может показаться на первый взгляд, — серьезно ответил Пат Рин. — Можно определенно утверждать, что наличие торговли и модернизированного порта вполне сможет уравновесить неудачное местоположение. А что до погоды… — Он передернул плечами. — У начальника порта в архиве есть документация на погодные спутники. Планете не обязательно оставаться холодной.
Наступило недолгое молчание, которое прервал Шан.
— Он прав! — сказал он. — Поблизости нет основных торговых маршрутов, но через сектор проходят три надежных маршрута среднего уровня. И если у кораблей появится причина заходить на Пустошь…
— То они начнут туда заходить, — договорил Вал Кон. Он отвел взгляд. — Шатрез?
Она вздохнула.
— Ну что ж, у нас появится база. Придется купить побольше землицы и провести серьезный капитальный ремонт…
— За главным городом есть земля, на которой почти никто не живет, — проговорил Пат Рин, глядя на Вал Кона. — Мы можем расположиться там так, как здесь: достаточно близко от порта и города, куда легко будет добраться в случае необходимости.
— И потому мы будем заинтересованы в том, чтобы Портовое шоссе было открыто. — Вал Кон ухмыльнулся. — Удачный ход, кузен.
— Если мы ликвидируем всю недвижимость, — вмешалась в их разговор дэа-Гаусс, — в течение ста сорока двух дней, то сможем предотвратить крах биржи — при условии, что мы будем требовать и давать реальные цены.
Она подняла голову:
— Если, конечно, ваша милость не желает вызвать крушение рынка?
— В этом нет необходимости. Однако мы предпочли бы продавать собственность по достойной цене.
— Конечно, — согласилась она. — У нас есть список внепланетных инвесторов, которые ранее выражали интерес в различного рода покупках.
Она помолчала, нажимая какие-то клавиши.
— Счета, лежащие в банке Солсинтры, необходимо переместить. Мне запросить банк на Терре?
— А почему бы не распределить все равномерно между нашими текущими счетами, а разобраться с ними потом, когда мы переедем? — предложил Шан. — У меня такое чувство, что по прошествии некоего периода неопределенности Совет Кланов закроет глаза на инвестиции Корвала на Лиад.
— Это мысль, — поддержала его Мири. — На Пустоши банковские вклады делать нельзя. — Она взглянула на Пат Рина. — Если ты уже и это не наладил?
— Пока нет, — ответил он, заставив ее покачать головой.
— А краски, ваша милость?
Вал Кон нахмурился.
- Предыдущая
- 113/115
- Следующая
