Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Столкновение характеров - Ли Роберта - Страница 32
– Согласен. – У него на виске задергалась жилка. – А что ты скажешь, если узнаешь, что я собираюсь быть ей верным мужем?
– Скажу, что из тебя вышел бы непревзойденный комик!
– Я вполне серьезно.
– В таком случае я рада за Элен.
Аманда не могла смотреть ему в глаза. Какая мука быть рядом с ним! Она искала предлог, чтобы скорее уйти; Аманда глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, но эффект получился обратный: она почувствовала аромат его лосьона и неповторимый запах его кожи.
– Ну а как у тебя с Люсьеном? – вдруг спросил он. – Когда свадьба? Аманда удивилась.
– Как, разве ты не знаешь?
– Как видишь, нет. Поэтому и спрашиваю.
– Мы передумали.
Он смотрел на Аманду невидящими глазами и только через какое-то время сказал:
– Извини. Я ничего не знал. Я приехал в Калифорнию через неделю после того, как ты уехала из Парижа, и с тех пор о Люсьене ничего не слышал. Единственное, что я знаю (от нашего общего друга): в их австралийском офисе возникли проблемы и он срочно отправился туда.
– Вот тогда мы и разорвали помолвку.
– Вернее сказать, ты, – уточнил Пьер. – Я ужинал с Люсьеном накануне отъезда, и он весь вечер пел тебе дифирамбы.
– Не усугубляй мои угрызения совести, – грустно улыбнулась она. – Наверное, я слишком независимая. Перспектива быть связанной узами брака меня пугает.
– Обычно этим страдают мужчины.
– Например, ты, еще в недавнем прошлом.
– А теперь вот решил остепениться.
– Хорошо, что “Мэнди” не приняла твое предложение, – съязвила Аманда, – а то бы осталась, бедняжка, не у дел!
– Ну и какие у тебя планы? – спросил он, чтобы поменять тему.
– Работать и жить в свое удовольствие.
– Ну ты и язва! – не сдержался Пьер. – Не забывай: девочки, которые любят играть с огнем, часто обжигают пальчики.
– Вот как? – И она, как “Мэнди”, часто-часто заморгала.
– Хватит! – строго сказал Пьер. – Зря стараешься.
– Ты что, окончательно поправился?!
– Угадала. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, благодарю. У тебя такой вид, что того и гляди чего-нибудь подсыплешь.
Пьер молча развернулся и ушел…
У Аманды навернулись слезы, и, чтобы сдержать их, она широко раскрыла глаза, но несколько слезинок повисли на ресницах и скатились по щекам.
Пьер больше не обращал на нее внимания. Хотя Аманда тоже делала вид, что его вообще здесь нет, она не могла не видеть целый рой девиц, облепивших его, как мухи банку с медом, и откровенно позавидовала той, с которой Пьер ушел. Интересно, переспит ли он с ней? Наверное, да, зная его слабость. Он сказал, что собирается стать верным мужем, но Аманда готова поспорить на что угодно: Пьер чертовски неверный жених!
Аманда безуспешно старалась забыть Пьера, но мысль о том, что он совсем рядом, не давала ей покоя и отравляла удовольствие от путешествия по самой живописной части Калифорнии.
Когда они ехали по широким, зачастую пустым дорогам и видели указатели “Домэн Шандон”, “Крюг”, Аманде казалось, что она во Франции, только здесь все значительно больше, просторнее.
Да, эксперимент с саженцами винограда, привезенными из Старого Света, явно удался, и теперь известные виноделы из Франции перенимали новшества местной промышленности. Здесь все делали машины. На смену деревянным бочкам пришли стальные резервуары; температура регулируется термостатами, а эксперты, составляя букет вина, полагаются не только на свой “нос", но и на богатый научный опыт.
Вместе с родственниками Аманда посетила несколько виноделен, и ей стало ясно, почему Пьер так увлечен своей работой. Создать хорошее вино так же нелегко, как вырастить хорошего ребенка!
Если бы она вышла за него замуж, с какой бы радостью работала вместе с ним! Это бы еще прочнее скрепило их союз, с Элен у него так не получится: ведь у нее своя цель в жизни.
Хватит думать о Пьере, уговаривала себя Аманда, и ей становилось так грустно, что она была готова тотчас сложить вещи и вернуться в Англию. Но чтобы Пьер не подумал, что она от него бежит, Аманда решила остаться еще на неделю в надежде, что больше не встретится с ним.
Тем не менее они встретились. В ресторане “Солнечная обитель”, где меню было столь же великолепно, как и вид из окна. Похоже, Калифорния состязается с Францией не только в качестве вин, но и в превосходной кухне.
Аманда с родственниками наслаждалась ужином и видом из окна. Слегка опьянев от превосходного кларета, Аманда вскоре почувствовала себя лучше, чем когда бы то ни было. Она даже решила, что наконец-то “переболела” Пьером, как вдруг он появился с какой-то дамой, и она поняла, что заблуждается.
Какими невзрачными казались рядом с ним все другие мужчины! Просто пигмеи! Нет, она не права: кругом широкоплечие, высокие, длинноногие американцы. Но ни у одного из них нет того чувственного магнетизма, который, глядя, как Пьер идет по залу, ощущала любая из женщин, сидящих в ресторане.
Столик Пьера был отлично виден Аманде, так же как и его спутница, очень эффектная дама лет за тридцать. Пьер оживленно с ней беседовал. Иногда он улыбался, но, судя по его сосредоточенному виду, речь шла о бизнесе.
Через какое-то время освободился соседний столик. В этот момент Пьер отвлекся от разговора и оглянулся. Он сразу заметил Аманду и после минутного колебания шепнул что-то своей спутнице, встал и подошел к ней.
Натянутым тоном Аманда представила его Джону и Аннетт и по взгляду Джона поняла, что он сразу догадался, с кем их познакомили.
– Дюбрей, – повторил Джон. – Вы случайно не тот самый родственник, который унаследует титул Генри?
– Увы, это я. Щекотливое положение, но что поделаешь: закон есть закон.
– А вы будете жить в доме, когда…
– Джон! – взглянув на Аманду, одернула мужа Аннетт.
– Прости, Аманда, – извинился Джон. – Вряд ли тебе приятно обсуждать эту тему.
– А почему бы вам с вашей спутницей, когда вы поужинаете, не выпить вместе с нами чашечку кофе? – предложила Аннетт.
– Боюсь, это будет не скоро, – ответил Пьер, заметив, что кофе уже заказан. – Я, собственно, хотел пригласить вас завтра ко мне на винодельню, на ленч.
– Мы уже так на них насмотрелись, – возразила Аманда, – что…
– С удовольствием! – охотно согласилась Аннетт.
– Отлично. Буду ждать вас около одиннадцати. Тогда я успею вам все показать. – Он собрался идти, но, посмотрев на Аманду, сказал:
– И тебя я тоже жду.
Аманда молча улыбнулась: идти туда она не собиралась. Притворится, что болит голова, и наплачется вдоволь.
Однако случилось так, что ей не пришлось притворяться: после бессонной ночи у нее на самом деле раскалывалась голова, и пришлось глотать аспирин.
– Я позвоню Пьеру и скажу, что сегодня мы прийти не сможем, – предложила Аннетт.
– Пожалуйста, не звони, – попросила Аманда. – Вы с Джоном идите, а я отосплюсь.
– Пьер так расстроится! Уверена, он пригласил нас только из желания увидеть тебя. Я заметила, как он на тебя смотрел.
– Пьер смотрит так на всех молодых женщин, – тихо сказала Аманда, закрывая глаза в надежде, что Аннетт догадается уйти.
К счастью, Аннетт ушла, и Аманда, зарывшись поглубже в подушки, начала молиться, чтобы ее взял сон. Наконец она заснула, и разбудил ее часа через два телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала голос матери.
Сначала Аманда никак не могла проснуться.
– Ты откуда? Что случилось?
– Ничего не случилось, моя дорогая. Звоню из дома. Откуда же еще? Просто хочу узнать, как ты себя чувствуешь и когда вернешься. Сто лет тебя не видела.
– Около того, если учесть, сколько я была во Франции.
– Да, кстати о Франции. – Мать засмеялась. – Вчера вечером разговаривала с Элианой.
Аманда окончательно проснулась: интуиция подсказывала ей, что именно поэтому мать и позвонила.
– Мадам Дюбрей говорила обо мне? Пьер сказал, что она не сердится, но я не знаю, можно ли ему верить.
– Значит, ты его видела?
– Столкнулась с ним нос к носу, как только сюда приехала. Знаешь, Джон и Аннетт пошли к нему на ленч, а у меня разболелась голова, и мне пришлось остаться.
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая