Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В любви все средства хороши - Ли Миранда - Страница 4
Лия вышла из дома через боковую дверь и как раз проходила по тропинке недалеко от кабинета, когда из-за открытой застекленной двери в вечерней тишине до нее донесся голос Джерарда:
— Стивен, ты сделал большую ошибку, женившись на женщине, которую безумно любил. Такая страсть разрушает мужчину, лишает его здравого смысла. К браку следует подходить как к сделке: трезво и с холодным сердцем.
Услышав эти ужасные слова, Лия застыла на месте. Но ее ожидало еще большее потрясение.
— Существует два типа женщин, — продолжал Джерард, — мягкие и жесткие. Дарительницы и захватчицы. Первые хотят любить и быть любимыми. Женщинам второго типа этого мало. Поверь мне, в наше время женщин с добрым сердцем становится все меньше. Надо успеть еще в молодости прибрать их к рукам, пока они не испорчены другими мужчинами и жизнью. Возьмем, к примеру, Лию. Когда мы познакомились, ей было всего девятнадцать лет и до меня она ни с кем серьезно не встречалась. Вообще, городские девушки — не лучший вариант. Увидев Лию, я сразу понял, что она именно то, что мне надо. Лия во всех отношениях великолепный материал для идеальной жены, она невинная, милая, красивая. Это настоящая женщина, которая в любви готова отдать себя всю.
— И она безумно влюблена в тебя, — сухо заметил Стивен.
— Да, по-прежнему, — произнес Джерард с таким пренебрежительным высокомерием, что у Лии захватило дух. — Конечно, мы недавно женаты, — продолжал он. — Но я не собираюсь долго потакать ее капризам. Ты же знаешь, что происходит, когда пренебрегаешь делом. Все разрушается прежде, чем начинаешь это понимать. После свадьбы я пожертвовал целым месяцем и все еще продолжаю вкладывать уйму времени и денег в свою красивую, молодую жену. Я также очень внимателен к ней и в спальне и даю ей все, чего может желать женщина, в обмен на ее любовь и терпение.
— Джерард, неужели ты ее не любишь? — с тревогой спросил Стивен.
— Любовь — это женское чувство, — услышала она холодный, уклончивый ответ. — Я уже говорил: влюбленный мужчина слаб. Любовь делает его глупым и уязвимым, а женщинам не нравятся такие мужья. И в конце концов, разлюбив его, она уходит к другому, более сильному мужчине. Конечно, я не говорю, что им не надо объясняться в любви. Удивительно, каким прочным фундаментом брака служат три простых слова. Не проходит и дня, чтобы я не сказал Лии, как сильно я ее люблю.
— Джерард, это бессердечно…
— Вовсе нет. Это очень помогает, Стивен. Ты никогда не станешь свидетелем нашего развода, запомни мои слова.
Лия, конечно, тоже запомнила его слова.
Как жаль, что у нее не хватило смелости повторить их ему при встрече!
Лия собиралась выяснить с ним отношения той же ночью, сразу после ухода Стивена. Но несчастный коллега все не уходил, и в конце концов она в отчаянии поднялась в спальню и легла в постель.
Но заснуть не могла. Лежа в темноте, она напряженно прислушивалась к шагам Джерарда на лестнице.
— Ты меня ждешь, дорогая? — спросил он, входя в комнату. — Как это мило, — пробормотал он, ласково взглянув на нее, и начал раздеваться.
Лия смотрела на него, и все у нее внутри сжималось от боли и страха, а во рту пересохло от волнения. Она испытывала отвращение к человеку, который так легко обманул ее.
Но откуда девушка могла знать, какой он на самом деле? Джерард всегда был к ней так внимателен, выполнял все ее романтические пожелания, особенно в постели. Она не знала лучшего любовника и более внимательного и деликатного мужчины.
Эти мысли вихрем проносились в ее голове, когда Джерард скользнул к ней в постель. Лия хотела было запротестовать, но он закрыл ей рот нежным поцелуем. Более нежным, чем обычно, а Лия надеялась, что это всего лишь пожелание спокойной ночи. Однако Джерард не собирался останавливаться, хотя Лия и пыталась отвергнуть его.
Когда все закончилось, она лежала ошеломленная, не чувствуя своего тела. Как она могла позволить ему дотронуться до себя? И как смогла сама получить от этого удовольствие?
Лия поняла: чтобы избавиться от ужасного влияния своего мужа, она должна бежать. Если она скажет ему правду о подслушанном разговоре, Джерард найдет способ все объяснить. Убедит ее, что не имел в виду их отношения, что на самом деле любит ее.
Джерард был прирожденным дельцом, умным, способным убедить любого человека в своей правоте. Стоило ему захотеть, и он мог заставить человека поверить, что черное — это белое. Он использовал бы против нее секс, соблазняя и подчиняя своей воле, увлекая сладкими плотскими удовольствиями.
Лия знала, что если она уступит ему, то проиграет. Она многое могла стерпеть, но только не ложь. Любовь Джерарда стала смыслом ее жизни. Святые небеса, это был ее мир! Она все бросила ради него. Своих братьев. Родной дом. Свой любимый океан.
А что получила взамен? Ничего. Только иллюзии. Ловушку.
В понедельник она размышляла, как отделаться от своего брака и мужчины, имевшего над ней такую страшную власть. Он воспользовался этой властью и в следующую ночь, несмотря на то что Лия придумала идеальный повод для отказа — мигрень.
Но жалобы на головную боль не принесли никакого результата, кроме его заботливых попыток предложить ей обезболивающее и сделать ароматический массаж. Это был очень медленный и чувственный массаж, и в конце концов Лия отдалась во власть этих умелых рук, презирая себя за то, что снова стала жертвой эротических чар своего мужа.
Когда все закончилось, она разрыдалась в его объятиях, а он, решив, что жена все еще мучается от боли, так ласково утешал ее, что Лия едва снова не поверила в его любовь.
Какое безрассудство: глупенькая Лия не хотела верить, что по-прежнему любила и желала мужчину, который мог так пренебрежительно говорить о браке. Об их браке.
Но последняя супружеская ночь не принесла Лии новых унижений. Она не смогла бы этого вынести и решила взять инициативу в свои руки, спасая остатки гордости и самоуважения. Будет лучше, если она примет неизбежное с достоинством, а не станет вести себя как его беспомощная жертва.
Она скинула одежду и, улегшись на кровать, первая начала соблазнять его, чем очень изумила Джерарда. Она никогда не делала этого, и, казалось, Джерард остался очень доволен необычным поведением своей жены. Он даже не догадывался, что ее вдохновляло отчаяние.
По иронии судьбы он был необыкновенно нежен в их последнюю ночь, и Лия еще ни разу не испытывала такого блаженства в его объятиях. Она отзывалась на эту нежность гораздо больше, чем на страсть в предыдущие две ночи.
Джерард никогда не узнает, как много потерял, лишившись ее. Лия посвятила бы ему всю жизнь, только бы он любил ее. А он превратил свою жену в ничтожество, и теперь она терзалась мыслью, как могла бы сложиться ее жизнь, окажись их брак настоящим, а не жестоким и циничным обманом.
— Лия, еда и напитки уже готовы?
Лия обернулась, ее длинные светлые волосы развевались на ветру.
— Да, Алан. Все готово, — крикнула она в ответ.
— Молодец. Присмотри за судном, пока я соберу гостей на вечеринку, — сказал он, кивнув в сторону группы людей на берегу.
Лия поднесла ладонь к глазам, вглядываясь в даль. Она знала, что на морскую прогулку отправятся шестеро желающих. Издалека ей показалось, что собрались две дружные пары и двое незнакомцев — женщина и мужчина. Обычно нетрудно догадаться об отношениях между людьми, наблюдая за их поведением.
— Это не займет много времени. — Алан отвязал канат и, спрыгнув в лодку «Зодиак», завел мотор. Через несколько секунд маленькое суденышко уже неслось по волнам к берегу, разбрасывая каскад соленых брызг.
Алан немного напоминал ей ковбоя. Он был владельцем и капитаном «Зефира», старого парусного судна для ловли жемчуга, построенного в 20-е годы. Алан приобрел его несколько лет назад и теперь зарабатывал на жизнь тем, что устраивал туристические круизы вдоль западного побережья Австралии. Алан также приглашал всех желающих на специальные морские прогулки на закате вдоль Кэйбл-Бич во время курортного сезона, который начинался в конце мая и длился до начала сентября.
- Предыдущая
- 4/31
- Следующая