Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зигзаги судьбы - Ли Линда Фрэнсис - Страница 55
– Подожди, я сначала должна спросить у отца.
Грейс спустилась этажом ниже, где теперь располагалась клиника Джека: детская нейрохирургия.
– Здравствуйте, Грейс, – улыбнулась секретарша, сидевшая в приемной.
Через полгода после женитьбы они купили квартиру миссис Неймарк, а теперь полностью владели двумя этажами. На третьем они жили, а второй этаж занимала клиника. Дела у Джека шли прекрасно, но Грейс знала, что иногда он скучал по работе в приемном отделении.
– Доктор Беренджер только что спрашивал о вас, – сообщила секретарша.
– Он в кабинете?
– Да.
Грейс прошла в кабинет, чувствуя, как затрепетало ее сердце, словно у школьницы. Даже по прошествии стольких лет она не могла представить себе, что можно любить другого мужчину.
– Здравствуйте, доктор Беренджер.
Джек оторвал взгляд от истории болезни, которую читал. При виде жены он откинулся на спинку кресла и улыбнулся.
– Здравствуйте, миссис Беренджер. Что привело вас сюда? – Он поднялся и подошел к жене.
Грейс тоже улыбнулась, когда сильные руки мужа обняли ее.
– Гм, как ты аппетитно пахнешь, – пробормотал Джек, целуя Грейс в щеку. – Может, мне отменить прием?
– Не надо, дождись вечера.
– Ладно, подожду. И потом, у нас с тобой впереди два выходных.
– Да, но, возможно, нам не все выходные удастся провести вместе.
Джек вопросительно вскинул бровь.
– Я подумала о том, что ты давно не виделся с Хью.
– Да я видел его в воскресенье. Вспомни, он ужинал у нас вместе с твоей семьей. Кстати, мне и твоему отцу в апреле предстоит поездка на медицинскую конференцию. Вот мы и подумали, что ты и твоя мать могли бы составить нам компанию.
Грейс покачала головой.
– До сих пор не верю, что мои родители снова сошлись.
– А у меня такое впечатление, что они по-настоящему и не расставались.
– Возможно. Или просто папе надоело, что мама постоянно следит за ним. – Грейс улыбнулась при мысли, что ее родители, взрослые люди, ведут себя так, будто им лет по двадцать. – Я рада, потому что по отдельности ни один из них не был счастлив. Но я хотела поговорить не об этом.
– А о чем?
– О тебе и Хью. Вы давно не встречались, что называется, в мужской компании. Почему бы вам в субботу не пойти в парк поиграть в гольф?
Джек подозрительно прищурился.
– А это твое предложение не подразумевает, что мы должны взять с собой Рут?
– Подразумевает. Джек, пожалуйста, там будут ее друзья.
Джек вернулся за стол в свое кресло. Грейс подошла сзади, обняла мужа за шею и прижалась щекой к его макушке.
– Джек, нельзя держать ее взаперти.
– Я стараюсь оградить ее от неприятностей.
– Понимаю, но не нужно следить за ней каждую минуту. Она хорошая девочка, и в ее возрасте требуется немного свободы.
Джек нахмурился, но Грейс знала, что он согласится. Так бывало всегда, просто приходилось его уговаривать.
Через несколько секунд Джек поднял руку и погладил Грейс по волосам.
– Да, она хорошая девочка. И Джеки тоже прекрасный малыш.
Грейс не могла видеть, но почувствовала, что Джек улыбается.
– Что ж, они пошли в своего отца, – с гордостью добавил он. Грейс одновременно и развеселили его слова, и заставили ее почувствовать себя в полной безопасности.
Безопасность.
Всю жизнь она искала место в жизни, где могла бы чувствовать себя в безопасности. И вот она нашла это место, рядом с сильным мужчиной, который любит ее, и рядом с двумя детьми.
– Ладно уж, позвоню Хью, – проворчал Джек и добавил ласковым тоном: – Но только потому, что я люблю тебя.
А затем он удивил Грейс, резко развернув кресло и рывком усадив ее к себе на колени. Губы Джека слились с губами Грейс, и она почувствовала, что счастлива, что она, Грейс Беренджер, обрела настоящий дом и настоящую семью.
- Предыдущая
- 55/55