Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время прибытия - Леженда Валентин - Страница 55
— Спасатели Малибу, — прошептал Степановский.
Воротилов же, подобрав челюсть, приказал Фуфелу затормозить.
Вблизи блондинка оказалась еще роскошней. Ее загорелые прелести колыхались при движениях, словно надувной матрац на море в штормовую погоду.
В горле у братков моментально пересохло.
— Эй, парни, — сказала блондинка, виляя соблазнительными бедрами, — не подкинете меня до ближайшей гостиницы?
Братки переглянулись.
Гена Фуфел проворно выскочил из машины и приглашающе открыл для девушки дверцу.
— Спасибо, — блондинка одарила шофера многообещающей улыбкой, и Гена чуть не растаял, олигофренисто улыбнувшись в ответ.
Доску для серфинга блондинка оставила на дороге, что было весьма подозрительно, но братки внимания на это, естественно, не обратили, занятые созерцанием м… м… более интересных вещей.
— Меня зовут Памела, — кокетливо сообщила девушка, когда, развернувшись, братки поехали обратно в город, — а вас как?
— Августин, — представился Сан Саныч, заговорщицки подмигивая Степановскому.
— Тиберий, — сообщил, усмехнувшись, Марик.
— Спирос, — буркнул Фуфел, пялясь вместо дороги на загорелые икры блондинки.
— Вы греки, что ли? — спросила девушка.
— Ага, — кивнул Сан Саныч, — древние.
— А здесь, наверное, отдыхаете?
— По туристической путевке, — ответил Степановский.
— Я, кстати, тоже, — улыбнулась Памела.
Все это было чертовски подозрительно, но, как говорится, мужики не всегда думают тем местом, которым положено, гм… заранее прошу прощения у прекрасных читательниц.
Секундочку, позвольте, а что же делали в это время бравые космические путешественники Фух, Рональд, капитан милиции Синицын и бывший киллер, а ныне меценат Белочкин?
Да ничего они не делали, сидели в парке у озера и резались в карты, поскольку по замыслу проигравший должен был пойти в разведку.
— Дама пик, — басом ревел Рональд, — где моя дама пик…
— А вот еще семерочка, — хихикал Белочкин, подкидывая карту.
— Товарищи, секундочку, — возразил Фух, — а почему в колоде два червовых туза?
Беззаботно посвистывая, Рональд начал рассматривать кроны деревьев.
— Вечереет что-то, — задумчиво произнес он.
— Рональд, — Фух швырнул в коперфильдца червовым тузом, — ты мухлюешь.
— Кто, я? — удивился Рональд. — Да вы что, мужики, честнее картежника Рональда нет во всей вселенной.
— О, и дам червовых две, — удивился Синицын, просмотрев колоду.
Игроки переглянулись.
— Что? — спросил Рональд. — Что такое, я купил эту колоду на Ганимеде, видимо, она бракованная…
В общем, после пятиминутного избиения второго пилота в разведку вызвался идти Белочкин, захватив из салона корабля свою “скрипку”.
— А инструмент тебе зачем? — удивился Фух.
— Боюсь оставлять без присмотра, — невозмутимо ответил Белочкин, — Страдивари все-таки.
Когда он ушел, Синицын с Фухом при помощи корабельного кибера занесли связанного Рональда в звездолет, заперев его в трюме.
— Сволочи, — ревел коперфильдец, неистово вырываясь, — дайте мне осмотреть двигатели…
В сгущающихся сумерках Белочкин крался, пробираясь кустами.
— Ух, е… — изумленно сказал он, когда по дороге совсем рядом с кустами пронесся золотой шестисотый “мерс”.
Глаз у Белочкина по-прежнему был наметанный и потому он успел, хотя и мельком, рассмотреть пассажиров.
В машине сидели Сан Саныч Воротилов и Марк Степановский с какой-то сисястой моделью “Плейбоя”.
— Вот, блин, люди непробиваемые, — сказал Белочкин, выйдя на пыльную дорогу, — они даже в космосе ухитряются жировать по понятиям, словно и не на другой планете, а на Карибах каких-нибудь отдыхают.
Проводив шестисотый взглядом, Иннокентий Петрович не спеша двинулся в ту же сторону, куда уехал “мерс”. Что-то ему подсказывало, что в той стороне обязательно обнаружится город, и, если не Лас-Вегас, то уж какая-нибудь Санта-Моника с роскошным отелем и казино, это уж точно.
А в Хрустальном дворце братва уже расположилась на ночлег, и когда к дверям подкатил, сияя фарами, шестисотый “мерс” Сан Саныча, братки уже храпели.
Ни охраны у дверей, ни Хранителя Луция нигде не было видно.
Авторитеты, выбравшись из машины, вошли во дворец.
— О, — сказала Памела, взяв под руку балдеющего Гену Фуфела, — надеюсь, эта гостиница пятизвездочная?
— А то, — кивнул Воротилов, — как лучший коньяк.
В общем, одно за другое и как-то так получилось, что Гена Фуфел с блондинкой оказались в одном коридоре, а Сан Саныч с зевающим Степановским, в другом.
— Ох, — прохрипел Гена, когда Памела за шиворот поволокла его в какую-то нишу.
— Сделаем это прямо здесь, — хищно произнесла девушка.
И Гена теперь не на шутку перепугался.
— Извини, — сказал он, пытаясь оттолкнуть буквально напрыгивающую на него красотку, — но я не могу.
— Почему? — спросила девушка, обнимая братка. Гена замялся.
— Ну, я долгое время принимал вредные стероиды, — ответил он, — когда в качалку ходил и теперь вот… не могу.
— Так ты что же, дурак, думал мы с тобой сейчас сексом заниматься будем? — удивилась блондинка.
— Ну да, — в свою очередь удивился Гена, — чего уж там.
И в следующую секунду браток медленно осел на пол с серебряной шпилькой в правом глазу.
— Номер четвертый, — насмешливо произнесла девушка, поправляя прическу…
А Сан Саныч со Степановским потерянно блуждали по пустым коридорам дворца.
— Слушай, Марик, — сказал Воротилов, — а мы часом не заблудились?
— Да не знаю, — ответил Степановский, — о, смотри…
Братки обернулись, успев заметить пробежавшего в конце коридора маленького подростка в пионерской форме.
— Не, ты видел? — Степановский на всякий случай потер глаза.
Сан Саныч кивнул:
— Ох, не нравится мне эта зловещая тишина, ох, не нра…
— А-а-а-а, — взвыл кто-то совсем недалеко, — измена.
Сан Саныч со Степановским побледнели, и через минуту дворец наполнился дикими криками сражающихся.
— Перья, братва, хватайте перья, — ревели в отдалении голоса.
Дойдя до конца коридора, Сан Саныч заглянул за угол.
А за углом шла самая настоящая резня, Варфоломеевская ночь истребления гугенотов, точнее землян.
— Ах, Хранитель, сука, — зашипел Воротилов.
Ловко орудуя короткими мечами, дворцовая стража вовсю мочила разбуженную братву. Видимо, по замыслу земляне должны были умереть во сне, но привычка со времен зоны ставить у дверей ночной горшок спасла братве жизнь, но ненадолго. Перья против мечей мало чем помогли. Тела братков медленно укрывали полы дворца.
— Бежим, — закричал Степановский, потащив Воротилова за рукав, — пока нас не хватились.
— Но я не могу их бросить, — ответил Сан Саныч, — там ведь моя братва.
— Бежим, — не унимался Марик, — им уже не поможешь, и ты не капитан “Титаника”, скорее.
Выскочив на улицу, авторитеты залезли в шестисотый, но машина не заводилась.
— Что за хрен? — Сан Саныч с чувством ударил кулаком по рулю и, выскочив из “мерса”, открыл капот. Аккумулятора не было.
— Сан Саныч, — позвал Степановский, также выбравшись из машины, — смотри.
Все четыре колеса “мерса” были проколоты.
— Но кто, — Воротилов оглянулся, — кто мог это зде…
Возле машины стоял невысокий подросток в пионерской форме. Под мышкой он легко держал аккумулятор.
— Здравствуйте, Сан Саныч, — улыбнулся мальчик, — к сожалению, вы идете в списке под номером пятым.
— Ты кто? — Воротилов испуганно попятился к дворцу, прикрываясь удивленным Степановским. — Тебе чего надо?
— Я — Ликвидатор, — просто ответил пионер, доставая из-под синей курточки длинный нож, — вас заказали мне новые марсиане.
Внезапно над головой Сан Саныча что-то просвистело, и в следующую секунду подросток, выронив нож, повалился на землю. В его правом плече появилась маленькая, на глазах затягивающаяся дыра.
- Предыдущая
- 55/60
- Следующая