Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя теплится - Субботин Максим Владимирович - Страница 39
Он снова сплюнул и двинулся в сторону. Злость сменилась призрением.
Создавалось впечатление, что город не подвергся нападению. Его просто покинули. Причем покинули в спешке. На улице виднелись остовы автомобилей, какой-то трудно различимый мусор. Кэру показалось, что люди даже не сами уезжали – их эвакуировали. А значит, Марна могла оказаться правой и где-то в магазинах или пунктах проката действительно осталась одежда. Ее-то эрсати и решил поискать, пока остальные так озаботились проникновением в историю.
Однако за прошедшие годы город не был позабыт. Одного брошенного на магазины взгляда было достаточно, чтобы понять – их навещали и, скорее всего, ни раз. Разбитые стекла, вырванные двери, невообразимый бардак внутри. Все ненужное в лучшем случае бросалось на пол, в худшем – разрывалось, ломалось, портилось с заметным старанием.
– Ни себе, ни другим, – проговорил Кэр, осматривая очередной магазин. – Верное решение.
Он не отходил далеко от группы, благо, разрушенное здание находилось на просторной площади и магазинов здесь хватало. К тому времени, когда Марна вновь собралась продолжить осмотр города, Кэр успел заглянуть в каждый магазин на площади и убедиться, что ничего полезного там нет. Тем более, что многие крыши прохудились и внутренние помещения покрылись плесенью.
– Знаешь, Марна, – эрсати был спокоен, его голос вновь обрел высокомерные нотки. – Я очень удивлюсь, если вам все же удастся найти себе новое жилье. Здесь были мародеры. Давно, но были. Вы же стояли стадом и блеяли на ветру – идеальная мишень, появись они снова. Тебе далеко до Зака. Спать со старостой совсем не то же самое, что быть им, не правда ли?
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом дождя да редким хлюпаньем переступающих ног.
– Мы? – голос Марны звучал глухо. – То есть ты не с нами?
– С вами, разумеется. Куда же я денусь? Просто подумай – какая на тебе ответственность. Сможешь ты ее нести дальше? Пока что я вижу жалкие попытки занять место старосты.
– Кэр, заткнул бы ты пасть, а? – послышался голос Кларка. – У тебя вообще есть понятие о такте?
– Такте? – эрсати широко улыбнулся. – Прошу прощения! Наверняка какой-нибудь вурст с пушкой в шесть стволов проявил бы верх такта, поливая вас огнем. Неужели так скоро забыли об элементарных мерах безопасности? Где хотя бы головной дозор? Кто-нибудь следит за тем, что происходит вокруг, высматривает подступы, пути к отступлению? Мы диверсанты на территории врага. Хотя нет, что я говорю… Мы экскурсанты по красотам древнего мира. Так?
– Никогда не понимал – как они с собой такую кучу патронов таскают? – немного оттаял Кларк, услышав упоминание оружейной темы. – Там же скорострельность бешеная.
– Куда лучше вопрос – откуда они их берут? – ответил Кэр.
– Придушить бы тебя, – хмыкнул Гракх. – Да ведь прав, что б ты сдох! Только, то же самое мог бы сказать иначе. В конце концов, все эти расстановки не женское дело. Сами разберемся.
Марна стояла бледная, как мел. Подбородок дрожал, но женщина не позволяла себе дать волю бушевавшим внутри чувствам. В голове всплыла старинная не то пословица, не то поговорка: «Не делай людям добра – не получишь зла». Раньше она не понимала, не хотела понимать ее смысла. Но теперь он стал ярким, кричащим. Сказать, что после услышанного от Кэра у Марны опустились руки, значит не сказать ничего. Со стыда она готова была провалиться сквозь землю. Хороша слава – подстилка главы общины. Что от такой можно ждать?
– Кларк, Винсент, смотреть в оба! – послышался голос Гракха. – Что б я облез! Совсем из ума выжили! Все тихо, держаться ближе к домам, на дорогу без необходимости не высовываться! Быстро, чего рты открыли?! – он указал в сторону ближайшего магазина: двухэтажного, с все еще цветной вывеской. Правда, в ней не хватало половины букв, и разобрать смысл написанного было почти невозможно.
– Полководец, не меньше, – засмеялся Кэр, за что получил испепеляющий взгляд из-под кустистых, сдвинутых к переносице бровей.
Марна двигалась, как в тумане. Самой себе она казалась безвольной куклой. Сказали – она сделала, не задумываясь, не рассуждая. Было не столько обидно расписываться в своей некомпетентности, сколько слышать о Закери. При этом не в лучшем свете. Старательно скрываемая боль вновь просилась наружу.
Передвигаясь короткими перебежками, внимательно осматривая улицы и крыши домов, беженцы осматривали первые этажи. Как правило, магазины располагались именно на них. Осмотр верхних этажей было решено оставить на самый крайний случай, если не получится найти вообще ничего.
Ближе к городской окраине им все-таки посчастливилось выйти к нетронутому мародерами району. Совсем небольшому – в несколько домов. Но этого оказалось достаточно. Здесь было целых два магазина лыжного снаряжения. Забитые под завязку – они стали настоящей сокровищницей для продрогших беженцев.
Вещи собирали быстро, но организовано. Марна все еще не пришла в себя, и потому все руководство взял на себя Гракх. Он весьма успешно распределил обязанности и очередность примерки. Без лишней паники каждый смог выбрать себе подходящий комбинезон. Старались брать лишь самые нейтральные, трудно различимые с большого расстояния цвета. Кроме верхней одежды здесь было специальное термобелье – удобное и функциональное.
– Ну что, удачно мы закупились, – Гракх был до крайности доволен. Сам себе он взял темно-коричневый комбинезон, который тут же и надел. – Меньше, чем за два часа управились. Еще успеем выйти из города и найти место для ночлега. Даже дождь закончился. Никак боги обратили на нас свой скорбный взгляд. Что б они сдохли!
– Марна, ты же знаешь Кэра. Мне иногда кажется, что у него дерьмо из ушей потечет, – говорила Дезире. – Если принимать близко все, что он говорит – впору руки на себя наложить.
– Но ведь он прав, Дез. Ты это знаешь, я это знаю, все знают. Мне плевать на то, как он это сказал. Мне не плевать на судьбу общины. Того, что от нас осталось. Я действительно не знаю всего, что нужно старосте. Просто хорошему лидеру.
– Но ведь люди сами выбрали тебя главой. Пусть не было голосования, но это ничего не меняет. Ни Кэра, ни Гракха, ни кого-то еще. Именно тебя.
– Скорее это было продиктовано растерянностью и желанием хоть немного почувствовать стабильность. Стабильность может дать староста. А раз нет его – та, кто была к нему ближе всего. Ну и не забывай, что врач не последнее лицо в экстремальных ситуациях. Нет, Дез, я действительно могла угробить нас всех. Теперь все встанет на свои места.
– На какие места? – девушка задохнулась от возмущения. – Гракх мастер. Хороший, умелый, но только мастер. Он не может вести нас.
– Но вел же. И обрати внимание – все очень быстро организовал. Признаю, я и сама удивлена. Но приятно.
Дезире всплеснула руками, уставилась в полумрак комнаты. Темноту рассеивал лишь лунный свет. Этой ночью небо было чистое, и лимонно-желтая луна висели совсем низко.
На ночь беженцы остановились за пределами городской окраины. Здесь, на горном склоне они заприметили не то небольшой отель, не то перевалочную базу для тех, кто потом поднимался выше в горы. Как бы то ни было, но трехэтажное здание неплохо сохранилось. Вот только почти все окна оказались выбиты. И судя по осколкам, разбились они не сами собой.
– Марна, ну хотя бы совсем не отстраняйся, – предприняла новую попытку убеждения Дезире. – Пусть Гракх возьмет на себя военные вопросы, а ты все остальное: тот же быт, разрешение спорных моментов, в конце концов – обустройство общины. Мы же когда-нибудь осядем…
– Не много ли нас двоих на две дюжины человек? Хочешь конфликтов – отдай власть в несколько рук. Как это называлось раньше… – Марна потерла лоб. – Децентрализация власти.
– Чего? – Дезире помотала головой. – Ничего не поняла.
– Не обращай внимания. Завтра утром я предложу кандидатуру Гракха в старосты. Люди немного отошли после взрыва. Могут рассуждать трезво.
- Предыдущая
- 39/79
- Следующая