Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Потерянная невинность - Пикард Нэнси - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Ну конечно!

В это мгновение в голове Рекса родилось целое фантастическое полотно. Он увидел, как придумывает какую-то отговорку для родителей, прячет машину, возможно, даже ложится в иен спать, пока не наступит время ехать за Сарой. Он представил, как приезжает к ней в романтическом свете полной луны. Хотя нет, им такая видимость ни к чему. Пусть будет темно и облачно. Он увидел, как она нетерпеливо поджидает его появления, выбегает из дома и запрыгивает в кабину. Он даже почувствовал, как пассажирское сиденье, скрипнув, осело под ее весом… Совсем чуть-чуть осело. Он чувствовал ее тело рядом со своим, ощущал витающий в воздухе аромат свежести, сопровождавший Сару, куда бы она ни шла. Он видел, как в темноте кабины блестят ее глаза, видел ее белозубую улыбку. Она заговорщически улыбалась ему, а ее глаза, когда она к нему обернулась, слегка расширились, потому что в это мгновение она поняла, что он гораздо сексуальнее, чем она себе представляла. Что он гораздо мужественнее и интереснее своего старшего брата…

— Я не знаю, — вдруг испуганно произнесла Сара.

Он не хотел ее пугать. Он не хотел ее огорчать. Нет-нет, никогда и ни за что!

— Хорошо, — согласился он, временно уступая ее сомнениям. — Как хочешь.

Она вздохнула с облегчением, хотя ему показалось, она слегка разочарована тем, что он так легко отказался от этой идеи. На самом деле все было не так. Рекс был уверен, что в конце концов выиграет этот спор, потому что ни один нормальный человек не мог слишком долго находиться в таком замкнутом мирке, даже если у него были очень веские основания для того, чтобы скрываться. В конце концов она начнет сходить с ума. И тогда сама попросит покатать ее.

Он удивился, как долго она вытерпела.

Лишь через три недели визитов, журналов, всяких женских мелочей, косметики и различных лакомств она встретила его словами:

— Я больше не могу! Увези меня отсюда. Давай поедем кататься! Ты обещаешь, что нас никто не увидит? Поклянись!

«Как будто я управляю законами вселенной», — подумал Рекс, польщенный тем, что она приписывает ему такую власть. Эта мысль его настолько возбудила, что он едва смог войти в дом, чтобы занести в кухню пакет со всякой всячиной, которую ей привез.

* * *

Уже на следующую ночь они поехали кататься.

— Я тут еще кое-что тебе привез, — сказал Рекс, прежде чем завести машину.

— Что?

Сара была прекрасна, как он и представлял. Он надеялся, что и сам в темноте выглядит несколько получше.

Он сунул руку в маленький бумажный пакет, лежавший на сиденье, что-то из него извлек и протянул ей.

— Держи. Это чтобы ветер не трепал волосы и не сводил тебя с ума.

— Резинка? Какого она цвета?

Она подняла маленький предмет к лицу, но в темноте невозможно было различить его цвет.

— Красного.

— Хорошо.

Она подняла руки, собрала волосы и стянула их эластичным кольцом. Потом вздохнула с таким облегчением, что стало ясно — ей очень приятно избавиться от бесконечной борьбы с волосами. Она с улыбкой повернулась к Рексу:

— Я не знаю, как тебе такое пришло в голову, но все равно спасибо.

Ему хотелось протянуть руку и коснуться ее волос, но он сдержался.

* * *

Он заехал за ней без четверти два, а привез ее обратно в четверть пятого. Даже на востоке, где предстояло подняться солнцу, было еще темно. Это означало, что они катались целых два с половиной часа.

Но вместо душевного подъема Рекс ощущал опустошенность и боль.

Ей понравилась прогулка. Ока болтала и смеялась, шутила и даже временами дружески над ним подтрунивала. Но все это время она говорила о другом парне. Сара была влюблена в другого.

— Он такой красивый! — восклицала она. — Разве ты так не думаешь?

— Я никогда не смотрю на парней с этой точки зрения.

— Все равно он красивый. И такой милый…

— Милый?

— О да, он очень мил. И умен. Он когда-нибудь обо мне упоминает?

— Э-э, кажется, да…

— Правда? О боже! И что же он говорит?

— Кажется, он считает тебя сексуальной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она снова вздохнула. Но на этот раз это был вздох счастья.

Его поразило, что она ведет себя как обычная девчонка. Как большинство его знакомых девчонок. Но убило его то, что она произносила именно то, что ему так часто приходилось слышать все от тех же девчонок на протяжении своей жизни. Старина Рекс, Лучший Кореш Классных Девчонок. Не бой-френд, а приятель; не жених, а друг жениха. Он уже привык глотать гордость и желания. Он привык служить доверенным лицом, жилеткой, в которую можно поплакаться.

Он утешал себя: то, что все эти девчонки его не хотят, не имеет ровным счетом никакого значения, потому что все, что на самом деле нужно мужчине, — это одна-единственная настоящая любовь, и даже он просто обязан когда-нибудь ее встретить.

Конечно, Митч над ним посмеивался и заверял, что проблема Рекса заключается в том, что ему нравятся девчонки, которым не нравится он. Ну да: такое случалось пару раз, но дело было не в этом. Он, в отличие от некоторых своих друзей, не был красивым парнем. Вместо этого он был парнем, с которым подружки других парней стремились поделиться своими секретами. Рексу и раньше было больно всякий раз, когда он осознавал, что занимает столь низкое место в рейтинге девчонок, но на этот раз признания Сары были для него как нож в сердце.

Единственным утешением служило то, что Сара любила не Патрика.

Хотя нет, его радовало еще кое-что. Рекс злорадно повторял себе, что, когда Патрик приедет домой, он позаботится о том, чтобы старший брат узнал, что Сару интересует только Митч.

* * *

Самолюбие Рекса было уязвлено до такой степени, что он не ездил к Саре три долгие недели. «Пусть Надин Ньюкист снабжает ее всем, чем нужно», — с ожесточением думал он. Впрочем, у него все равно почти не осталось денег. Все свои сбережения он истратил на ее заказы. Она ни разу не рассчиталась за сделанные им покупки. Не то чтобы он особенно возражал, считая, что денег у нее все равно нет. Но сейчас он чувствовал, что им просто пользовались, и осознание этого было больнее всего. «Да черт с ней!» — убеждал он себя. Не может же он вечно быть у нее мальчиком на побегушках! Он твердо решил, что больше этого не допустит. Да и с какой стати, если ей все равно нужен другой?

Он не спрашивал, приезжает ли к ней Митч. Возможно, он не хотел этого знать. Было бы просто ужасно обнаружить, что мало того, что ее сердце принадлежит его лучшему другу, но этот самый друг еще и обманывает свою девушку, которую Реке тоже считал своим лучшим другом. И что тогда ему останется делать? Он не доверял себе и вполне допускал, что в припадке ревности может выложить все Эбби.

В эти три недели Рекс очень мало общался с Митчем.

Он отказывался от встреч с ним, ссылаясь на домашние задания и работу на ранчо, отшучивался, утверждая, что ему необходимо заполнять анкеты на поступление в Гарвард и Йейл, и даже намекал, что начал встречаться с девушкой, к которой ездит в другой город.

Митч не заподозрил ничего неладного, разве что постепенно начал злиться и с досадой спрашивать:

— Да где ты, черт побери, все время пропадаешь? Эбби тоже начала оценивающе на него посматривать и время от времени шепотом интересовалась:

— Эй, а как ее зовут?

Когда он наконец поехал к Саре — Рекс убедил себя, что просто хочет проверить, все ли с ней в порядке, — ее там уже не было. Мало того, что ее не было в доме, но все, по обыкновению Ньюкистов, было закрыто на множество замков. Даже на двери погреба красовался новенький сверкающий амбарный замок. Рекс попытался заглянуть в окна и не заметил внутри ни малейших следов пребывания Сары.

В следующий раз он увидел ее только пять месяцев спустя. Она лежала в поле, и метель стремительно заметала ее обнаженное тело.

Глава 29

Эбби в полной темноте застыла на стуле в углу веранды. На одном плече, всем тельцем прижавшись к ее шее, сидел уцелевший попугайчик, а на коленях она держала пистолет. Электричества у нее не было. Ее бизнес был уничтожен. Одна из ее птиц погибла, а вторая бесследно исчезла. Третья была настолько испугана, что сажать ее в клетку было бы слишком жестоко. Грейси забралась под шатер волос Эбби и наотрез отказывалась оттуда выходить. Эбби ощущала прижатый к ее коже клювик и мягкие дрожащие перышки.