Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикосновение Макса - Хупер Кей - Страница 21
Макс, который не хотел, чтобы Дайна одна находилась вне стен музея, не возражал против этой поездки, когда она сказала ему об этом. Он только предоставил в их распоряжение автомобиль с водителем. Напоминание, что все еще сохранялась вероятность угрозы для нее, не расстраивало девушку, частично потому, что ее ум был занят более непосредственными проблемами и частично потому, что она не могла волноваться о чем-либо в присутствии веселой и жизнерадостной Морган.
— Я думаю — решительно произнесла Морган, когда они зашли во второй магазин, — что на всем этом написано Ваше имя. — Она отклонила помощь продавца и вместе с Дайной стала рассматривать коллекцию красочных вечерних нарядов.
Дайна проследила за платьем, которое держала ее новая подруга и с сомнением произнесла, — Серебро? Это будет ужасно …привлекать внимание.
Тень понимания отразилась в янтарных глазах Морган, но она тут же произнесла оживленным тоном — я была на том приеме в прошлом году, и могу заверить, что все женщины, одеваясь, вооружаются буквально до зубов. Поверьте мне, Вы увидите, по крайней мере, дюжину женщин в блестках и перьях. — Она внезапно улыбнулась. — Я могу также сказать, что Макс всегда привлекает внимание, где бы он не появился — и Ваш лучший вид будет самым эффективным видом брони.
Дайна уловила тонкое предупреждение, и впервые задалась вопросом, будут ли за ней ревниво следить, потому что ее рука будет находиться на руке Макса. Взяв блестящее серебряное платье из рук Морган и рассматривая его поближе, она спросила — Вы знали Макса до того, как стали работать на него?
— Мы впервые встретились несколько месяцев назад, когда он принимал меня на должность директора его выставки. — Ответила Морган. — Но конечно, я видела его и знала, кем он был. Я занималась административной работой для другого художественного музея, также как и для фонда, который находится здесь в Сан-Франциско, таким образом, я постоянно нахожусь в списке приглашенных людей, связанных с художественным миром.
— Вы будете там сегодня вечером?
— Да, хотя и не планировала. Спустя два часа после того, как я сказала Максу, что не пойду, Вульф спросил, не пойду ли я с ним.
Дайна тут же встрепенулась. — Вульф? Я не поняла — он является …
Морган рассмеялась. — Нет, между мной и Вульфом ничего нет, и вероятно, не может быть. Он свел бы меня с ума своими постоянными размышлениями, которые заставляют его молчать, а я без сомнения раздражала бы его своими разговорами. Я уверена, что Вы заметили, я много болтаю.
Дайна не могла не улыбнуться. Так как Морган обычно говорила приблизительно о шести разных предметах, то вполне вероятно, что человека, отдающего дань молчаливости, это заставит убить ее в течение недели.
Принимая улыбку за согласие, Морган кивнула. — Да. И именно поэтому я считаю Вульфа сегодня вечером только экспертом, и ничем больше. Что же касается его причин, то, думаю, Макс предложил, чтобы он сопровождал меня.
— Почему? Я имею в виду, зачем Макс хочет, чтобы Вульф присутствовал на вечеринке?
— Из-за художественного коллекционера, — кратко ответила Морган. — Они будут обсуждать Тайны Прошлого. И так как Вульф, в конечном счете, ответственен за безопасность выставки, бесспорно, что только коллекционер заинтересовался бы очень многими предметами, которые будет невозможно продать, то чем больше Вульф узнает о художественной сообществе Сан-Франциско, тем лучше.
— Разумно, — согласилась Дайна.
Морган снова кивнула. — И так как Вульф будет скорее работать сегодня, чем отдыхать, именно поэтому я должна быть его дамой. Я пойму, если он решит уехать с кем-то еще. В отличие от этого, я воображаю, будет некоторое разнообразие, вместо его обычных блондинок.
— У него их много? — удивленно спросила Дайна.
— Ну, хорошо, за то время, что он присутствует в городе в течение прошедших нескольких месяцев, я все же должна увидеть его с одной и той же блондинкой дважды. Сначала я думала, что это та же самая кукла Барби, со всеми ее ногами и волосами — но потом я поняла, что они разные. Немного разные, так или иначе. Последняя водила Порше, а текущая — если он еще не сменил ее — водит маленький синий Мустанг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы различаете их по машинам?
— Это самый лучший выход. У Вульфа есть арендная плата, так как постоянно он находиться в Нью-Йорке, и он должен уменьшать свою статью расходов, то все его женщины, кажется, его подвозят. Вы заметите это, если увидите, как он подъезжает к музею. — Морган покачал головой. — Вот Вам и разговор о двух братьях, являющихся полными противоположностями. Но они только наполовину братья, возможно, это объясняет их различие.
— Вы подразумеваете, что Вульф и Макс…?
— Да. У них одна мать. Я еще не встречала ее, хотя слышала, что она удивительная. Макс однажды сказал, что абсолютно боится ее — но при этом он улыбался.
Дайна была совершенно удивлена информацией, которой она даже не предполагала, и Морган, казалось, ощутила это.
— Так как Вульф здесь не воспитывался, я сомневаюсь, что много людей знают об этом. Я узнала скорее случайно. Но любой может видеть, что он и Макс очень близки, и, кажется, их не затронуло то, что они воспитывались разными отцами. Или, даже если это и затрагивало их в детстве, став взрослыми, кажется, не видно чтобы у них остались шрамы или недовольство. С разными фамилиями, возможно, легче не объяснять их ситуацию. А может на это есть причины. Они могут сохранять это в тайне, потому что Вульф теперь возглавляет безопасность выставки. Я знаю, что Макс просил именно Вульфа, когда Ллойд сказал, что они должны послать своего человека, чтобы наблюдать за безопасностью. Возможно, я не знаю, личное предпочтение не упоминать, что так получилось и они наполовину братья.
— Дайна сделала для себя пометку, поговорить об этом с Максом, главным образом для того, чтобы знать может ли что-то нарушить его спокойствие.
— Но, так или иначе, они совершенно разные, когда дело доходит до женщин, — добавила Морган, — и именно поэтому, я думаю, Вы должны пойти примерить это платье.
— Я что-то пропустила? — задалась вопросом Дайна.
Морган хихикнула. Позвольте мне заметить. Я сомневаюсь, что любая из блондинок Вульфа была бы удивлена, обнаружив у него на руке новую, так как он меняет их с регулярностью часового механизма. Макс, с другой стороны, известен тем, что не дает для рубрик светской хроники ничего интересного для того, чтобы это анализировать. Он имеет тенденцию приходить одному — и уходить тоже одному. К абсолютной ярости, могу добавить, некоторых леди, которые преследуют его в течение многих лет.
— И поэтому я должна примерить это платье? — медленно произнесла Дайна
— Предупрежден — значит вооружен. Вы не будете заходить в клетку с тиграми, но я советовала бы Вам приготовиться к некоторым… мягко выпущенным коготкам. Вы знаете, о чем я говорю.
— Замечательно, — пробормотала девушка.
— Вы сумеете справиться с ними, — уверенно сказала Морган. Когда Вы приедете в дом Лео Кассиди завтра ночью, я собираюсь с удовольствием понаблюдать, как многие лица станут зелеными как горох.
Макс должен был ответить на телефонный звонок, вскоре после того, как они с Дайной в пятницу вернулись в свою квартиру из музея после пяти часов вечера, который дал ее время подготовиться. Прием начинался в семь и так как там будет фуршет, они не планировали обедать заранее.
Дайна закончила одеваться и покинула свое убежище. Макса не было в его кабинете, и так как дверь в спальню была закрыта, она предположила, что он переодевается.
Госпожа Пери уже уехала, чтобы поужинать и посмотреть мюзикл с друзьями, и не ожидалось, что она рано вернется.
Дайна положила свою накидку и сумочку на один из стульев, и борясь с нервозностью подошла к окну. Она знала, что выглядела наилучшим образом — Морган определенно была права относительно серебряного платья — но уверенность девушки в себе и чувство собственного достоинства все никак не могли оправиться от того, что случилось в Бостоне.
- Предыдущая
- 21/37
- Следующая