Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Димбо - Левицкая Ольга - Страница 22
— Я спрашиваю, как это понимать?
Камилла вся дрожала от негодования. Какой подлец! А она ему так доверяла!
Секретарша быстро пошла на выход. Когда она проходила мимо, разгневанная дама попыталась влепить ей пощечину. Но та ожидала нападения и сумела увернуться, отпрянув в сторону. Затем пулей выскочила в дверь, захлопнув ее за собой. В кабинете повисло предгрозовое молчание.
Глава 6
Димбо вертелся и крутился от восторга, наблюдая за этой интимной разборкой. Прямо перед ним, как на экране телевизора, разворачивалось настоящее «реалити-шоу». Вот уже почти два часа он наблюдал за частной жизнью одного из самых загадочных людей в мире. Это было невероятно захватывающе и пикантно.
Сквозь свою «замочную скважину» он прекрасно все видел и даже слышал. Похоже, где-то рядом имелась веб-камера с микрофоном. И что самое приятное, слова доносились до него уже в «переводе». То есть Димбо, не имея ушей в их прямом смысле, воспринимал звуки разговора мысленно, будто телепат. Так что с видео и аудио все было в полном ажуре. Немногочисленные значки и строчки на экране не доставляли ему особых хлопот. Все было выложено как на ладони.
— Итак, я требую объяснений!
Президент уже пришел в себя и поставил фужер на стол, предварительно сделав большой глоток.
— А что собственно не так? Какие-то проблемы?
— Ты еще спрашиваешь???
Жена чуть не задохнулась от возмущения. Вместо того, чтобы молить ее о пощаде, этот наглец сидит как ни в чем не бывало и даже издевается. Она была готова вцепиться ему в волосы.
— Так ты ничего не хочешь мне сказать?
— Прости, дорогая, что-то желания нет.
— Вот как?…
Камилла ничего не понимала. Как он СМЕЕТ так вести себя с ней? Ведь она владелица компании и в любой момент может вышвырнуть его пинком под зад. И он прекрасно знает об этом. Но отчего же этот подонок так спокоен?
— Я требую объяснений.
— Требуешь? — он лениво потянулся за фужером и сделал неторопливый глоток. — Прежде чем что-то от меня требовать, сначала посмотрись в зеркало. Потребуй лучше от него, а уже потом ко мне запишись.
— Что?… что?… — лепетала она растерянно.
— А ты что думала? Тебе скоро пятьдесят, мэм! А мне только сорок два. И я не собираюсь угробить свою жизнь в постели со старухой! Так что предлагаю заниматься своими делами и не лезть в мои. Я понятно выражаюсь?
Камилла больше не желала терпеть. Она презрительно посмотрела на наглеца и процедила сквозь зубы.
— Завтра я подаю на развод. А ты, подонок, останешься голым. Вот тогда посмотрим, какой успех ты будешь иметь у секретарш.
Она уже повернулась к двери, но в последний момент Макриди окликнул жену.
— Один момент! — Он весело улыбался. — С чего ты взяла, что я останусь… неодетым?
Камилла подозрительно уставилась на него. Что-то здесь не так…
— А то ты не знаешь, что владелица «Макрико» — я! У меня было семьдесят процентов акций. И я не продала ни одной. Это для тебя новость?
Президент снисходительно прищурился.
— Вот глупышка! Да ты можешь оклеить своими акциями будуар. С чего ты взяла, что эти бумажки чего-то стоят?
— То есть как это?
— Да так…
Лицо Макриди вдруг стало жестким и злым, губы скривила презрительная усмешка.
— Твоя доля давно усохла и прогорела. Ошибки менеджмента, неверные операции с бумагами, банкротство партнеров. Почему-то так получилось, что все потери приходились только на твою долю. Случайно конечно. А все новые приобретения и прибыль почему-то записывались на меня. Тоже случайно. По брачному контракту, у нас раздельное владение имуществом. Ты ведь сама включила этот пункт, помнишь? Да, ты по-прежнему имеешь семьдесят процентов, но вопрос — чего именно? Так вот, вся твоя собственность на данный момент оценивается… ну, скажем, тысяч в сорок-пятьдесят. И я еще не уверен, что ты никому не должна.
Женщина стояла потрясенная и раздавленная. Она понимала, что муж не шутит, и при разводе она в самом деле окажется ни с чем. Уже привыкшая к роскошной жизни, Камилла с ужасом представила ожидающую ее перспективу.
— Ну и подлец же ты, Джеймс! Все эти годы ты меня обманывал и обирал. А ведь я тебя чуть ли не с улицы подобрала. Да если б не я, ты бы до сих пор в ночных клубах танцевал. Тебе всегда были нужны только деньги!
— Сейчас это уже никого не интересует. Неужто ты хоть на миг могла представить, что я женился по любви? Это просто смешно. И вообще, разговор этот меня утомил. Меня Марджи ждет, а после нее Молли. Так что, дорогая, попрошу удалиться. Завтра я пришлю к тебе адвокатов.
Камилла с бессильной яростью глядела на его ухмыляющуюся физиономию. Вдруг она приняла какое-то решение.
— Не советую их присылать.
— Что так?
— Адвокаты понадобятся тебе, УБИЙЦА!!!
Глава 7
Холеная невозмутимость сразу слетела с лица Макриди, глаза засверкали злым огоньком. Он подался вперед и прорычал:
— Что ты несешь? О чем ты?
— Да все о том же! — Жена наслаждалась произведенным эффектом. Судя по всему, она попала в точку. — У тебя же руки по локоть красные! Тебе по ночам кровавые мальчики не снятся?
Макриди немного пришел в себя. Он шумно выдохнул и мрачно посмотрел на супругу.
— У тебя что-то конкретное? Ну давай, послушаем. Я вообще люблю сказки. Наверное, молодой еще, не состарился.
Камилла вспыхнула от этого намека. Ну сейчас он получит! Все ему выложит…
— Что ж слушай, негодяй! Внимательно слушай. Ты помнишь, как умерли мой брат и отец? Помнишь? Врачи сказали, что это инсульт. Пересидели за компьютером, вот и лопнули сосуды. Помнишь?
— Ну и что с того? При чем здесь я?
— А при том, что это был не инсульт! Мне Генри, наш врач, сказал, что там было нечто совсем непонятное, похожее на взрыв мозга. Тебе это ни о чем не говорит? Они ведь оба совсем здоровые были.
Макриди деланно рассмеялся.
— Это все? Негусто…
— Сейчас будет гуще. — Камилла присела на диван. — Конечно, наследство досталось мне. И тебе! Я еще удивлялась, как все интересно вышло. Если бы отец умер первым, то половина досталась бы Майклу. А у него семья, так что потом все ушло бы им. А тут лишь только папа переписал завещание, через неделю — раз, опять инсульт! И ты становишься президентом.
Макриди снова наполнил фужер вином. Он был по-прежнему невозмутим. Только руки у него слегка дрожали.
— Еще раз не понимаю, при чем здесь я? Меня вообще тогда в городе не было. Чушь какая-то! По-моему, ты бредишь.
— Да нет, дорогой, и сейчас ты в этом убедишься. Ты помнишь дядю Боба, твоего компаньона? Он ведь был другом моего отца.
— Старый нудный пердун! Он и так слишком зажился.
Камилла гневно топнула ногой.
— Не смей так о нем! Дядя Боб был другом нашей семьи, когда ты еще с ревом просил кашки.
— И что с того? Мне заплакать?
— Сейчас ты заплачешь, подонок! Ты знаешь, что он умер точно так же, как и мои родные. Такой же «инсульт». Ты конечно был в отлучке. Но сейчас я тебе скажу то, чего ты не знаешь. Его нашли за компьютером, в десять двадцать четыре. Но перед самой смертью он послал мне письмо по почте. В десять восемнадцать. Что, интересно стало, муженек? Вон как глазки-то заблестели! Письмо-то с личной подписью было! Я его сохранила и распечатала. В суде пригодится!
На Макриди было страшно смотреть. Черты лица исказились, глаза метали молнии. Впившись пальцами в подлокотник, он казалось, едва удерживался, чтобы не наброситься на свою жену.
— Так что же там было? — тихо и даже вкрадчиво спросил он.
— Дядя Боб рассказал мне, что ты сделал ему какое-то жуткое предложение, связанное с новой игрой. Я так понимаю, речь шла именно о «Сафари». Он писал, что все это связано с убийствами людей. И что он подозревает тебя в смерти моих родственников. И вообще опасается за мою жизнь, да и за свою тоже. И еще он написал, что собирается идти в полицию. Там он расскажет все. Он просто хотел предупредить меня, чтобы я сумела подготовиться к скандалу. — Она чуть помолчала. — Скажи, Джеймс, это ты убил их всех?
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая