Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совращенная тенями (ЛП) - Слейд Джесса - Страница 1
Джесса СлейдСовращенная тенями
Меченые души— 1
Любительский перевод http://nafretiri.ru/
Переводчик: __Лена__
Бета-ридер: Kaika
Аннотация
Когда Сера встретила незнакомца с глазами цвета фиалок, он показал ей нечеловеческую битву, скрытую под покровом теней, и искушаемая опасным желанием Сера оказалась на грани безумия.
Феррис Арчер взял Серу под свое крыло, ведь теперь она одна из Тальян — воинов, одержимых раскаявшимися демонами, обладающих адской силой. Никогда еще воины Лиги не сражались бок о бок с женщиной и никогда, за все эти столетия, Арчер не встречал женщину, которая пленила бы его так, как Сера.
Джесса СлейдСовращенная тенями
Глава 1
— Почти все.
Плечи Ферриса Арчера хлестал чикагский ветер, который дул ударяясь со свистом поручни балкона с диким ликованием.
— Почти — недостаточно.
— Тогда близко. Для одной бедной души.
— Не пожалей потом, Зейн, — сказал Арчер. — Кто бы он ни был, но он не поддался искушению.
Зейн сел на корточки прислонился к стене и руками обнял колени.
— Такое бывало раньше?
Арчер стоял перед темным озером. Несмотря на все годы, проведенные в этой широте, он все еще не привык к тому, что солнце садилось рано, а ночь становилась длиннее.
По крайней мере, прохлада ночи унесет боль о чем-нибудь другом.
Балконная дверь открылась. Дыхание теплоты немедленно унеслось.
Зейн поднялся, чтобы встретить вновь прибывшего.
— Это все-таки вы, босс.
Арчер поднял подбородок в знак приветствия.
— Нил.
— Арчер. Давно тебя здесь не было.
— Зачем пришел?
— Просто интересно.
Из-за блестящих городских огней черные ирландские глаза Лиама Нила были столь загадочны, как чернильные отверстия, которые светятся в его глазах и на щеках.
— Все еще живой. — Сзади раздался смешок. Арчер засунул руки в карманы. Он прошел между двух мужчин и подошел к противоположной стороне балкона. — И все еще на ногах.
Если новости принесли Нилу радость, то на его лице это не отразилось, что соответствовало собственным чувствам Арчера.
Зейн прочистил горло.
— Что это? Там на севере по ту сторону дивизии.
Арчер уже видел эти вспышки около перрона поезда, ничего странного, что по ночам в последнее время вспыхивает фейерверк.
— Отражение Л. Продолжаем наблюдать.
Горящие мысли были выдолблены, потеряны им, когда он думал, что потерял чувства, любые чувства.
Но он не понимал этого.
Зейн схватился за перила.
— Хватать любого, кто был замечен прежде?
Нил покачал головой.
— Они тянуться прямо к своей жертве, пока она их не видит. И они достаточно редки, Слава Богу.
Арчер кашлянул.
Он почувствовал, что Нил смотрит за его голову.
— Между прочим, хорошая уловка, занять этот переход, — сказал Нил. — Деятельность Букмекера отслеживают, как Вы нас и предупредили. В городе нет геноцида, пандемии или голода, нам повезло, что Вы обнаружили это так рано.
Он поднял бровь. Он не пропустил подразумеваемое приглашение. Но он не знал, что ответить, именно поэтому и молчал.
Как бы смеясь над его сдержанностью, неземное мерцание привлекло внимание в тени глубин города.
Он напрягся.
— Там. У реки.
— Боже мой, — зашептал Зейн.
На сей раз, Арчер не стал смеяться над призывом Всемогущего.
Выше улиц и зданий, дуга из парообразной люминесценции разворачивалась в медленном балете. Вихри призрачного света закручивались в темноте, выдвинутые на первый план в брызгах сияющих искр, который взлетели, вспыхнули и умерли.
Только непрерывный гул суеты и ветра, скулящие по бетону и стали, сопровождали жуткие брызги. Никаких криков. Никаких сирен. Огни фантома играли по городу, подражая неизвестному ритму, недоступному для человеческих глаз.
Или просто глаз.
Зейн присвистнул.
— Так, теперь мы знаем, как выглядит демон, сбежавший из ада.
Крылья стрекозы, вспыхнули и стали переливаться, так как крошечный хищник охотился под ярким солнцем, жестоким и прекрасным одновременно. Зрелище отозвалось эхом через него, как будто кто-то использовал его грудину как гонг.
Все его тело вибрировало. Он напряженно обернулся.
— Это собирается рисовать каждый чертов джин от Детройта до Сент-Луиса?
— По крайней мере, хоть что-то, — сказал Нил. — Доберитесь туда. Найдите, кого он преследует. Я пошлю команду, чтобы вмешаться, если дела пойдут плохо.
— Демон нарушил завесу, единственный барьер между нами и адом, что бы забрать душу какого-то бедного ублюдка, — бормотал Зейн. — Как этого могли не заметить?
Арчер не стал отвечать на вопросы.
— Вооружите ваших людей, — он подошел к балконной двери. — Каждое преступное действие в городе находиться под запретом.
Нил закрыл ему дорогу.
— Букмекер создает нового демона. Он, как предполагается, поймает его в два раза быстрее и с половиной беспорядка. Хотите дать этому оборот?
— Отброс общества не должен заботиться о беспорядке. В этом нет смысла, ведь там всегда его много. — Арчер скользнул мимо, чтобы не задеть его. — Может ли Букмекер послать его обратно через завесу навсегда?
Нил остался тих, Арчер пожал плечами.
— Тогда в следующий раз.
Зейн отступил назад.
— Если следующего раза не будет. Я уже говорил, что конец близок?
— Ты можешь что-то предложить? — Арчер не смотрел назад, он давно научился никогда не делать этого, но, тем не менее, искры демона играли на его костях подобно призыву к оружию.
Поскольку день прошел, это выглядело действительно многообещающим.
— Проклятие, Сера, ты напоминаешь черта. С каких пор ты куришь?
Сера Литлджон вздохнула и погасила сигарету о кирпичную стену амбара для санитарных машин, куда она пришла, чтобы побыть одной в тишине. Крадущиеся красные огни и бегающие по EMTs, почти добрались до своей цели, когда появилась Бетси.
— Один из твоих молодых специалистов сказал, что уходит, в третий раз за месяц, и дал мне этот пакет. — Глаза Бетси прищурила глаза под очками Джона Леннона. — Этот пьяный водитель не закончил работу так, как ты собираешься решать эту проблему?
Сера взяла трость, которую оперла на кирпичную стену.
— Рада видеть тебя, Ставки.
— Неправильно, девочка, — Бетси положила руку ей на плечо. — Мне жаль. Я удивлена видеть тебя сегодня.
— Но я не могу сейчас вернуться на работу, — Сера схватила ручку трости, и сразу ощутила эргономический холод под ее пальцами. Она продолжала говорить себе, что очень скоро избавить от нее. — Меня отослала домой Мерион, пока я не буду «более сильной». Так как я напоминаю ходячую покойницу, а это только пугает пациентов.
Бетси хихикнула.
— Ходячая покойница. Ты — танатолог.
— Видимо, бессменные вахты должны осуществляться кем-то более веселым и причесанным, — Сера пробежалась рукой по белокурым прядям. — Я сказала ей, что моя помада где-то в бардачке или где-то в машине.
— Прошло шесть месяцев. Ты могла зайти в магазин и купить новую, после того как снова стала ходить? — Бетси покачала головой. — Зато, под окончание своей работы Мерион имеет столько же сострадание, как и среднестатистический стервятник.
Она залезла в боковой карман сумки Серы и достала сигареты. Не смотря назад, выкинула в мусорное ведро.
Сера подняла бровь.
— Хорошо, что у меня есть такие друзья как ты.
— Ты права. Расскажи мне больше о том, что у тебя нет помады, а я дам тебе народу для подработки, — Бетси посмотрела на нее. — Ты выглядишь исхудавшей, а когда старый немощный человек придет к тебе, то подумает, что ты призрак.
- 1/72
- Следующая