Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказки Красной Шапочки - Бакли Майкл - Страница 21
"Кто-нибудь, возможно, мог предупредить меня, что здесь будет дверь?" пожаловалась Дафна.
"Извини," сказал Дядя Джейк. "Ты можешь открыть ее, но не выходи, пока ты не увидишь оба пути. У сундуков такого путешественника есть неточности, где одна дверь вводит в реальный мир. Но не известно что может быть с другой стороны."
Дафна открыла дверь и повернулась слева, и справа. "Зрение возвращается!" сказала она, проходя через дыру. Мгновение спустя, Сабрина услышала огромный всплеск и крики о помощи Дафны.
Глава 5.
Сабрина помчалась к двери. Там она нашла свою сестру, падующую в канал. Она упала бы, если бы Дядя Джейк не удержал ее как раз вовремя.
Несколько мужчин в белых штанах и рубашках стояли в длинных, тонких лодках, они вывели вниз водный путь, используя высокие шесты. Каждый использовал его шест, чтобы подтолкнуть Дафну в ту сторону канала, где Дядя Джейк поднял ее.
Когда она благополучно вернулась на землю, она порылась у себя в карманах за своим словарем, но книга была мокрой и разрушалась. Ее лицо выражало расстройство, и она бросила ее в соседнее мусорное ведро. "Что обычно подразумевают под неточным?" спросила Дафна.
"Это означает не правильный," сказала Сабрина.
Дафна нахмурилась.
"Ты могла была спросить и раньше," сказала Сабрина.
Дана нахмурилась еще больше, затем вилила воду из своих ботинок.
"Добро пожаловать в Венецию, девочеки," сказал Дядя Джейк.
Свбрина изучила ее среду. Чучело было ¬право.В Венеции не было улиц, по крайней мере не в той части города, где они были. Вместо этого окраины, казались, было связано сложной системой канала, выровненной узкими ¬тротуарами. Изящные гостиницы, здания офиса, и квартиры с обеих сторон каналов были построены так высоко, чтобы дверные проемы никогда не касались воды. Лодки различных форм и размеров, управляющие с поиощью парусов: некоторые были такси, а другие - для туристов, чтобы выиграть романтичные поездки через величественные арки и мосты Венеции. Как житель Нью-Йорка по рождению, Сабрина редко впечатлялась чем-нибудь за пределами Большого Города. В конце концов, как только человек видел Статую Свободы или имел один из хот-догов Натаны в Кони-Айленде, было мало причин увидеть остальную часть мира. Но она должна была признать, что Венеция внушала ей страх.
"Так, и где Златовласка?" сказала Сабрина, разделяя ее внимание от удивительного пейзажа и повенувшись к группе. Она заметила, что ее дядя, казалось, был загипнотизирован кое-чем. Он смотрел в третьем этаж гостиницы через канал.
"Там," сказал он, указывая на красавицу, стоящую на балконе. У нее были строгие белокурые завитушки, солнце целовало ее загаром, и теплой улыбкой. Она, также, пристально глядела на удивительный город.
Сарина была потеряна, и неуверена в том, смеяться или плакать. В течение многих месяцев она и Дафна думали, что их родители оставили их, только узнали, что они были похищены. Спасение их обеспечило немного неудобств, так как они были оба жертвами волшебного ¬периода. Теперь, когда препятствие было также почти преодолено. Надежда, ¬удивление, и радость устроились в ее сердце, угрожая взорваться как встряхиваемая бутылка газировки с сиропом. Чувства также были отражены в лицах ее семьи. Дафна, несмотря на то, чтобы быть впитанным, усмехалась ухом к уху. Усталость дяди Джейка, казалось, незаметной, поскольку он махал для девочекам, чтобы следовали за ним.
Они пересекли мост, чтобы добраться до гостиницы и помчались в оживленный вестибюль. Гостиница Киприани была даже более внушительнее, чем Чучело заставило их поверить. Этажи были сделаны из бесценного мрамора. Богатые арки создавали двери, и красивые скульптуры украшали вестибюль. Потолок висел так высоко над ними, что Сабрина задавалась вопросом, дрейфовали ли облака когда-нибудь в эту гостиницу. ¬Множество коридорных бега туда-сюда, неся дорогой багаж и помогая гостям в их комнатах. К сожалению, прибытие группы не прошло незамеченным, и полный, серо-волосый человек в черном костюме приближался к ним. Его лицо было полно неодобрения. Сабрина поняла, как странно они выглядели в таком изящном месте, ее сестра, была полностью промокшей до нит и ее дядя, которй был в его морщинистых синих джинсах и причудливом пальто.
"Posso aiutarvi?” сказал он.
"Я сожалею, но мы не говорим на итальянском языке," сказал Дядя Джейк.
Его комментарий заставил сделать хмурый взгляд у человека. "-¬Американцы", он был раздражен. "Вы потерялись?"
"Нет, мы ищем гостя в гостиницк," сказал Дядя Джейк.
"Как имя этого гостя?"
"Хорошо, это показжется глупым, но ее зовут - ¬Златовлаской," сказала Сабрина, кружась от смеха. Однако, человек даже не мигнул.
"Вы дружите с госпожой Влаской?" сказал он.
Дядя Джейк закивал. "Да, мы очень близки."
Менеджер гостиницы казался неохотным.
"Слушай приятель," сказал Дядя Джейк,
Глаза человека расширились в ужасе. "Возьмите лифт вдоль восточной стены. Она находится на третьем этаже номер 311."
"Спасибо," сказала Дафна.
Группа вошла в лифт к третьему этажу и проследовали за прихожими, пока они не нашли комнату.
"Это здесь," сказала Дафна, беря за руку Сабрину. "Я не могу ждать, чтобы поговорить с мамой и папой. Они должно быть будут удивлены тем, насколько мы выросли."
"Ты хочешь их чтить?" спросил ее Дядя Джейк, жестикулируя к двери.
Сабрина кивнула. Она глубоко вздохнула и постучала в дверь. Она открылась от ее прикосновения. Замок и дверной косяк были расколоты и сломаны.
Гриммы посмотрели на друг друга, подозрительно. Дядя Джейк нахмурился, и потянул волшебную палочку из своего пальто, и проступил через дверной проем. Ничто иное, казалось, не было нарушено в гостиной, но были двери, вели к другим.
"Здравствуйте?" сказал Джейк.
Не было никакого ответа, но мгновение спустя Сабрина услышала звук о битого стекла. Дядя Джейк показал своей рукой, чтобы все двигались безшумно. Они услышали дверной хлопок и последовали за звуком, идущим через красивую гарнитуру, заполненную изящной мебелью, картинами, и полотнами. Когда они добрались до закрытой двери, их дядя повернул ручку двери и открыл дверь. "Голди? Вы в порядке?"
Именно тогда, высокий человек в черном жакете и штанах появился из-за двери. Он носил черный шлем от мотоцикла, который маскировал его личность. На его груди была ужасная метка: отпечаток руки в красной краске. Краска капала в каплях как кровь. Девочки видели эту метку много раз, но никогда так далеко от дома. Это была метка Алой Руки.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая