Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Леви Марк - Встретиться вновь Встретиться вновь

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Встретиться вновь - Леви Марк - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Пол наклонился к ней.

— Осторожнее, машина хрупкая, особенно сцепление.

Он пылко поцеловал Онегу и побежал к перекрёстку. Такси повезло его в Мемориальный госпиталь: когда он скажет Артуру о том, что только что сделал, друг непременно одолжит ему свой старый «форд».

* * *

Лорен проснулась от стука отбойных молотков в голове. Рана на пятке причиняла дёргающую боль, и она не удержалась, чтобы не размотать бинт и не проверить, как идёт заживание.

— Черт! — простонала она, обнаружив, что шрам мокнет. — Только этого не хватало!

Она встала и запрыгала на одной ноге в ванную, где открыла аптечку, вытащила пробку из пузырька с антисептиком и облила им пятку. От острой боли она выронила пузырёк, и он покатился по ванне. Лорен знала, что просто так не выпутается, рану придётся глубоко промыть, а она будет глотать антибиотики. Подобное заражение могло привести к страшным последствиям. Она оделась и вызвала по телефону такси. Вести машину самой в этом состоянии было невозможно.

Через десять минут она уже ковыляла по вестибюлю госпиталя. Пациент, два часа ждавший своей очереди, потребовал у неё занять очередь, как все. Но она помахала своим значком и миновала стеклянную дверь в приёмный покой.

— Что ты тут делаешь? — спросила её Бетти. — Если Фернстайн тебя увидит…

— Займись мной, у меня ужасная боль.

— Раз ты жалуешься, значит, дело серьёзное. Садись сюда. — Она показала на вращающееся кресло.

— Не будем преувеличивать. Какой бокс свободен?

— Третий. И пошевеливайся, я дежурю уже двадцать шесть часов, сама не пойму, как ещё держусь на ногах.

— Тебе не удалось отдохнуть ночью?

— Разве что несколько минут на рассвете.

Бетти усадила её и размотала бинт, чтобы осмотреть рану.

— Как ты умудрилась так быстро устроить себе воспаление?

Медсестра приготовила шприц с лидокаином. Когда местная анестезия начала действовать, Бетти развела края разреза и глубоко выскоблила воспалённые ткани. Потом взяла новый набор для наложения швов.

— Зашьёшь сама или доверишься мне?

— Зашивай, только поставь сначала дренаж, я не хочу рисковать.

— Мне очень жаль, но у тебя останется большой шрам.

— Одним больше, одним меньше!

Пока медсестра трудилась, Лорен теребила пальцами простыню. Когда Бетти поверглась к ней спиной, она задала, наконец, мучивший её вопрос:

— Как дела у него?

— Проснулся в отличной форме. Ночью едва не умер, но единственное, что его интересует, — когда он отсюда выйдет. Честное слово, нам здесь попадаются те ещё чудаки!

— Не перетягивай бинты!

— Как умею, так и бинтую. А тебе я запрещаю слоняться по этажам.

— Даже если я затеряюсь в коридорах?

— Не валяй дурака, Лорен! Ты играешь с огнём. Тебе остаётся несколько месяцев до конца интернатуры, постарайся не загубить свою карьеру.

— Я много думала о нём этой ночью. Странные это были мысли!

— Подумай о нём ещё на неделе. В воскресенье ты его снова увидишь. Похоже, в субботу его выпишут. В отличие от твоего «призрака оперы», у него есть фамилия и имя, адрес, телефон. Хочешь его увидеть — позвони ему, когда он выйдет.

— Вот это мне по душе, — робко отозвалась Лорен.

Бетти взяла её за подбородок и ласково на неё посмотрела.

— Ты случайно не готовишься излить мне свои чувства? Никогда не слышала от тебя такого нежно го тона.

Лорен оттолкнула руку Бетти.

— Сама не знаю, что со мной происходит, мне просто хочется его увидеть и самой убедиться, что он выздоравливает. Всё-таки это мой пациент!

— Я, кажется, догадываюсь о том, что с тобой происходит. Хочешь, поделюсь?

— Перестань надо мной смеяться, все не так просто!

Бетти расхохоталась.

— Мне не до смеха, я сбита с толку. Ладно, я тебя покидаю. Спешу залечь спать. Не наделай глупостей!

Она взяла лубок и подложила его Лорен под ступню.

— Это поможет тебе ходить. Зайди в центральную аптеку за антибиотиками. В шкафу найдёшь пару костылей.

Бетти вышла за занавеску, но сразу вернулась.

— На случай, если ты здесь заблудишься: цен тральная аптека расположена на втором подземном ярусе. Не спутай с отделением неврологии, лифт-то один и тот же!

Лорен слышала, как она убегает по коридору.

Пол сидел перед койкой Артура. Он открыл пакет с круассанами и шоколадками.

— Как ты посмел угодить в операционную в моё отсутствие? Надеюсь, они справились без меня. Как твоё самочувствие сегодня утром?

— Отлично, только мне здесь уже надоело. А вот у тебя неважный вид.

— Провёл из-за тебя неважную ночь.

* * *

Лорен взяла пачку бланков, выписала себе рецепт и отдала его провизору.

— Средство убойное! Сепсис?

— У моей лошадки лихорадка.

— От этого снадобья она за один день снова начнёт брыкаться.

Провизор скрылся за своими стеллажами и вернулся через несколько секунд с пузырьком.

— Вы бы поосторожнее! Люблю животных, а это может её погубить.

Лорен молча взяла лекарство и поспешила к лифту. Немного поколебавшись, она нажала на кнопку третьего этажа. На первом этаже в кабину вошёл техник с электроэнцефалографом на тележке. Экран прибора был обтянут жёлтой пластиковой лентой.

— Какой этаж? — спросила Лорен.

— Неврология.

— Сломался?

— Очень умная машинка, но капризная. Эта вчера исписала весь свой рулон бумаги непонятными кривыми. Похоже, она записывала уже не гиперактивную мозговую деятельность, а ток электростанции! Ремонтники провозились с ней три часа и не нашли никакой неисправности. Помехи, наверное.

* * *

— Что ты делал вчера вечером? — спросил Артур,

— Какой ты любопытный! Ужинал в обществе молодой женщины.

Артур вопросительно посмотрел на друга.

— Онега, — признался Пол.

— Вы встречаетесь?

— В некотором смысле.

— У тебя странный голос.

— Боюсь, что сморозил глупость.

— А именно?

— Отдал ей ключи от своей квартиры.

Лицо Артура прояснилось. Он хотел немного подразнить Пола, но тот вдруг встал и с озабоченным видом замер у окна.

— Уже жалеешь?

— Может, я напугал её тем, что поторопился…

— Ты влюбился?

— Не исключено.

— В таком случае доверься своим чувствам, раз ты сделал этот шаг, значит, тебе этого хотелось, и она это почувствует. Делиться своими чувствами не стыдно, поверь мне.

— Значит, ты считаешь, что я не ошибся? спросил Пол, и его лицо озарила надежда.

— Никогда не видел тебя в таком состоянии! У тебя нет никаких причин для волнения.

— Она мне не звонит.

— Давно?

Пол посмотрел на часы.

— Уже два часа.

— Целая вечность! Слушай, тебя сильно разобрало! Дай ей время свыкнуться с новым положением, да и освободить телефонную линию тоже, ей же нужно обзвонить всех своих подружек и похвастаться им, что ей удалось заарканить самого неприступного холостяка во всём Сан-Франциско.

— Хватит издеваться, хотелось бы мне, чтобы ты оказался на моём месте. Не знаю, что со мной происходит, мне то жарко, то холодно, потеют руки, крутит живот, пересохло во рту…

— Ты влюблён!

— Но я не создан для этого. Я от этого заболеваю.

— Дождись побочных явлений, они восхитительны.

Мимо окна палаты прошла Лорен. Пол вытаращил глаза.

— Я вам помешала? — спросила она, входя в палату.

— Нет, — ответил Пол.

Он тут же вызвался принести кофе, спросив Артура, не хочет ли тот кофейку, но Лорен ответила за больного, что кофе тому не рекомендуется.

Пол исчез.

— Вы поранились? — спросил Артур.

— Глупая случайность, — откликнулась Лорен, беря листок состояния пациента.

Артур показал взглядом на костыль.

— Что произошло?

— Несварение после праздника крабов.

— Из-за этого можно сломать ногу?

— Ерунда, просто порезалась.

— Они вас ущипнули?

— Похоже, вы понятия не имеете, о чём я говорю.