Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Журнал «Если», 2003 № 07 - Панков Николай - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

А как насчет лица с навеки застывшим выражением ужаса, такого невыразимого, что погребальная контора ничего не смогла с ним поделать? Бен Фейнман был похоронен в закрытом гробу, но Черил знала. Она и Фран Фейнман были добрыми подругами, и Фран хотела с кем-то поделиться. Такое тоже случается, Дуг?

Но все, что она заставила себя выговорить, было:

— А Ямагучи?

— Она врезалась в фонарный столб. Говорят, ее машина чуть ли не узлом завязалась вокруг этого треклятого столба. Мои друзья в «НьюралКорп» утверждают, что последние дни она была чем-то озабочена. Поверьте, автокатастрофы тоже случаются.

Он смущенно посмотрел на свою культю.

— Да мало ли еще что происходит…

Он впервые, хоть и не напрямую, заговорил в ее присутствии о своем увечье. Ей захотелось что-то ответить. Узнать его получше. Как человека, а не всемогущего босса. После стольких лет одиночества и упрямых стараний держаться подальше от мужчин, она заколебалась…

— Духу не хватает разбираться с этим кошмаром всю ночь, — внезапно произнес Дуг.

Она уставилась на часы: начало первого!

— Прошу прощения, уже начало следующего дня, — поправился он. — Пойду домой, попробую немного поспать.

Досадуя на упущенную возможность, слишком сконфуженная своим непонятным порывом, чтобы спросить, сможет ли он добраться до дому сам, она последовала за ним на почти пустую стоянку.

Глава 5

На остров Теодора Рузвельта — лесистый оазис на реке Потомак — можно добраться только по пешеходному мостику, идущему от уединенной автостоянки на побережье Виргинии. Остров этот в большом почете у здешних начальных школ как прекрасное местечко для пикника по пути на экскурсию или с экскурсии в округ Колумбия. Сегодня туда подъехало целых три автобуса. Маленькие чудовища уже успели поглотить свои бутерброды и теперь носились под усталыми, обреченными взглядами учителей и их помощников из числа добровольных мучеников-родителей.

Джим Шульц с сожалением покачал головой. Ну почему он позволил уговорить себя приехать сюда на неделе? Можно подумать, недостаточно долго жил в Северной Виргинии и не знал этой милой особенности острова?

Его спутник, Дуг Кэри, стоял поблизости, поглощенный своим новым камкордером. Временами, когда вопли дикарей чуть стихали, Джим слышал легкое жужжание перемотки. Любые его попытки завести беседу, нетерпеливо и немедленно прерывались.

Джим рассеянно осматривался и пытался чем-то занять время, когда его взгляд упал на миниатюрную женскую фигурку. Незнакомка была одета просто: джинсы, нарочито продранные на коленках, рыжеватый свитер с подвернутыми рукавами и поношенные кроссовки. Светло-каштановые волосы были заплетены во французскую косу, из которой выбилось несколько милых прядок.

Он понятия не имел, чем привлек ее внимание, однако не собирался испытывать судьбу, задавая лишние вопросы.

— Берегитесь циклопов.

Под «циклопами» она, должно быть, имела в виду линзы камкордера. Черт возьми, это знакомая Дуга!

Дуг тоже понял намек на «Одиссею», хотя продолжал снимать все, что казалось ему достаточно живописным.

— Кто ходит здесь?

— Меня зовут Никто[1].

— Уж это точно, — вставил Джим, беззастенчиво изучая девушку, да так, что она вспыхнула.

— Не приставай к моим подчиненным, пожалуйста.

Дуг закончил снимать и опустил руку с видеокамерой. Руку-робот.

— Привет, Черил.

— Привет, босс. Полагаю, ваша прощальная директива не распространяется на нейтральную территорию.

Дуг кивнул.

— После того, как мы закончили разбираться с посланием из ада, я сказал всем, что не желаю их видеть всю следующую неделю. Эта вот…

Он кивнул на Черил.

— …отсидела задницу на работе.

Джим зашел за спину девушки, чтобы подчеркнуто-пристально оглядеть упомянутую часть тела.

— А по мне, так ничего.

— Проваливай!

— Спасибо, Дуг, но я сама способна за себя постоять.

Она повернулась к Джиму.

— Где-то я вас видела… О, да! — просветлела она. — На учебных видео Дуга! А почему не в офисе?

— Потому что этот тип не отличит компьютера от кумквата[2]! Он проводит время в игровых залах ВР неподалеку от своего дома в Александрии. Интернет дает возможность устраивать ВР-матчи как в одном городе, так и между соседними комнатами.

На самом деле Джим прекрасно понимал разницу: у кумквата есть косточки! Ладно же, сейчас он поквитается с обидчиком. Правда, это означает удар ниже пояса, но Джим был слишком уязвлен, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

— Значит, вы, детки, милуетесь потихоньку?

Дуг, как и можно было ожидать, от возмущения потерял дар речи, но прежде чем успел опомниться, Джим добавил:

— Нет, разумеется, нет! Как же это я… Чтобы Святой Дуглас встречался с женщиной, да еще и с подчиненной?!

Эта шуточка стоила ему злобного взгляда. Не надо быть телепатом, чтобы понять, о чем сейчас думает Дуг. В его голове роятся мрачные мысли о Холли. Потерянной навсегда Холли. Когда его друг действительно смирится с тем, что этот этап его жизни окончен?

— Я не встречаюсь с сослуживцами, — хором объявили Дуг и Черил.

— А вот это мы посмотрим, Дуг.

Джим расплылся в сияющей улыбке, адресованной Черил.

— Превосходная тактика, дорогая, превосходная. Дуг упоминал, что я не могу отличить компьютер от фисташки? Или речь шла об артишоках? Так или иначе, у меня вечные трудности с терминологией.

Я имею в виду растения.

Он галантно взял ее под руку:

— Позвольте мне представиться.

Остаток дня они бродили, рассматривая витрины, и наконец забрели в старую часть Александрии, излюбленное место туристов.

— Неплохо бы пообедать, — предложил Дуг, в животе которого урчало.

Они как раз стояли перед шикарным итальянским рестораном. Все трое были в джинсах: Дуг, кроме того, еще и в майке, а Джим — в выцветшей камуфляжной армейской куртке. Черил, украдкой кинув взгляд на меню в витрине, неопределенным жестом указала на свой скромный наряд:

— Можно подумать, нас пустят в таком виде!

Мужчины весело переглянулись.

— За мной! — скомандовал Джим. — Я друг владельца.

Они зашли за угол и проследовали к боковому входу. По цветистому приветствию шеф-повара Черил сразу поняла, что Джим и есть тот самый владелец. Он показал им настоящую колоду для рубки мяса в углу оживленной кухни, где суетились повара, и перед тем как направиться в кабинет, чтобы переодеться, крикнул на ходу:

— Садитесь, приятели. Придется немного потрепаться с платной клиентурой, но я обязательно вернусь.

Джим бессовестно лгал, однако это была святая ложь.

Дуг и Черил сидели в полном молчании, казавшемся еще более неловким после жизнерадостной болтовни Джима.

— Интересный человек, — пробормотала она наконец.

Дуг, вскинув брови, уставился на закрытую дверь кабинета.

— Бунтарь без страха и упрека?

Оба дернулись, как от удара электрическим током, когда их ноги случайно соприкоснулись под крохотным столиком.

По общему безмолвному соглашению Джим оставался самой безопасной темой.

— Откуда он? — спросила Черил.

— Милуоки. Его отец работал там на пивоварне. Джим всегда говорил, что Милуоки насквозь провонял пивом.

В этот момент рядом возник официант со скатертью камчатного полотна, на которой разместил три подставки для тарелок и поставил залитую воском бутылку кьянти. Когда за всем этим великолепием последовала зажженная свеча, Дуг снова покачал головой. Они часто обедали здесь с Джимом, но обычно вместо скатерти им приносили салфетки, причем не всегда чистые. Черт бы побрал негодника: мало того, что он флиртовал с Черил, так теперь еще тактично исчез — приспичило разыгрывать сводника!

Они снова замолчали. Где-то за их спинами раздавалась маниакальная дробь ножа по доске. Объемистая помощница шеф-повара что-то доказывала, стуча половником по разделочному столу. Из перегруженной посудомоечной машины вылетали ложки и вилки.