Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
След оборотня - Левандовский Конрад - Страница 40
Он подошел ближе. Утес в этом месте был крайне узок. Справа открывался вид на долину с толпящимися внизу легионерами, слева начиналась обширная осыпь на склоне глубокого тихого ущелья. Волокун лежал как раз между двумя пропастями.
Mar-Паук остановился возле демона. Неожиданный шорох за спиной чародея заставил его обернуться. Острый камень угодил Пауку в голову, разбив череп и вдавив обломки костей в мозг. Ксин хрипло зарычал и снова замахнулся зажатым в руке камнем. Котолак пребывал в человеческом облике, но глаза его пылали фиолетовым огнем. Жажда крови освободила зверя, который из-за наложенных чар не в силах был изменить тела Ксина, но зато целиком овладел его разумом и душой. Голод стал источником силы.
Камень ударил снова, разорвав щеку мага. И еще раз – в плечо, в грудь, в шею, в глаза… Ксин колотил как безумный. Ошеломленный чародей отступил на шаг. Наибольшее впечатление произвели на него не собственные раны, но всеобъемлющая звериная ярость заключенного в человеческом теле котолака. Магу-Пауку многое пришлось повидать, но на этот раз он столкнулся со стихией, которую можно было сравнить лишь с взорвавшимся прямо под ногами вулканом. Залитый кровью чародей пошатнулся. Успев еще призвать Волокуна, он рухнул в открывавшееся позади него ущелье. Гигантский горный демон послушно двинулся следом за хозяином.
Суминорские легионеры услышали грохот каменной лавины. Они испуганно подняли головы, но быстро успокоились, убедившись, что лавина должна сойти в одной из соседних долин. Это их столь обрадовало, что никто не обратил внимания на то, что эхо этой лавины звучит явно тише и сопровождается странным треском…
Ксин, видя, что источник желанной крови исчезает в глубине ущелья, хотел броситься за Магом-Пауком, но ему помешал в этом Волокун. Горный демон воспринял обрывок мыслей чародея, указывавших на котолака как на врага. Приказ был не слишком четок, но, привыкший повиноваться Волокун нанес удар небольшой частью своей мощи. На мгновение Ксину показалось, будто его сжал гигантский кулак. Он лишился дыхания, затрещали кости, окровавленный камень выпал из руки, и его подхватил катящийся по скалам поток бело-желтых костей. Не получив дальнейших приказаний, Волокун не потащил за собой котолака, но, по своему обычаю, оттолкнул другого демона как можно дальше от себя. Ксин слетел с утеса и покатился по склону вниз, к легионерам, Волокун же и Маг-Паук исчезли в соседней долине.
Котолак ударялся о камни, деревья, кусты. Уже на полпути вниз из него выбило все бешенство. Очередные уколы боли вытолкнули зверя за пределы сознания. Он снова стал измученным, невероятно усталым и голодным человеком. Последняя вспышка безумия исчерпала остатки сверхъестественных сил. Он уже умер бы, не будь он созданием Онно. Раны, полученные от острых камней, не кровоточили, но и не затягивались немедленно. К счастью, на пути ему попались полосы мелкого гравия, в противном случае тело висело бы на нем такими же лохмотьями , как и одежда.
Внизу его окружила толпа солдат. Котолак, напрягая остатки воли, подождал, пока появится какой-нибудь офицер.
– Я капитан Ксин, начальник королевской гвардии, – солгал он, уверенный, что известие о его отставке сюда еще не добралось.
– Тот котолак?! – услышал он в ответ. – Что ты тут делаешь, господин?
Ксин безуспешно пытался разглядеть лицо собеседника.
– Это долгая история… – прошептал он и наконец потерял сознание.
Маг-Паук выжил. Да, у него была разбита голова, по шее текли кровь и мозговая жидкость, но ясности мыслей он не утратил. Несмотря на все свое бешенство, котолак был слишком слаб, чтобы его убить. Он сильно покалечил чародея, но не повредил жизненно важных органов. Рана на голове меньше беспокоила Паука, чем сломанная нога, поскольку это означало, что он не сможет ни немедленно повторить свою попытку, ни двинуться следом за суминорцами. Нужно было посвятить некоторое время лечению самых серьезных ран.
Чародей начал осторожно выбираться из-под покрывавших его костей Волокуна.
ХАОС ВОЗВРАЩАЕТСЯ
– Слушай, ты, отец святой… – Редрен замолчал и нервно потер шею. Заживающая рана то саднила, то жгла. Он с трудом удерживался от того, чтобы почесаться, что лишь усиливало королевское раздражение. – Уже за половину того, что ты натворил, тебя следовало бы подвесить за… – Монарх не договорил, вспомнив, что служители Рэха, прошедшие обязательный обряд посвящения, не обладают тем, за что он хотел бы его повесить. Верховный жрец Беро решил, что пока не время напоминать Редрену о важности занимаемого им поста, и лишь смиренно стоял и слушал.
– Однако пока что у меня есть заботы и поважнее, – заявил король, – и мне сейчас не до развлечений…
– Ваше королевское величество, это лишь достойное сожаления недоразумение… – решился подать голос Беро, полагая, что ему повезло.
– В самом деле?.. – Редрен снова потер шею. – Так, может быть, я сейчас велю посадить тебя на кол, а потом объявлю, что это было печальное недоразумение? Прикажу прекратить казнь, и лучшие хирурги сделают все, что бы сохранить тебе жизнь? Как тебе такое? К тому же каждый из твоих верных приверженцев сможет засунуть тебе в задницу голову целиком. Ты ведь всегда этого хотел, не так ли?
Беро предпочел не уточнять, шутит ли король или говорит серьезно, поскольку мог легко ошибиться. Он лишь склонил голову:
– Прошу меня простить, ваше величество.
– Простить? – изумился Редрен. – Я тебе сейчас покажу – простить! К тебе ни на мгновение спиной повернуться нельзя, а ты прощения просишь? Я должен простить тебя за измену, которая у тебя в крови? Пусть ученые философы скажут, каким образом я мог бы это сделать?!
Верховный жрец молчал.
– Сейчас я должен покинуть Катиму, – продолжал король, – но оставлять тебя одного в столице – чистое безумие.
– Если прикажешь, господин, я дам торжественную клятву…
– Срать я хотел на твои клятвы, – холодно пpoцедил Редрен.
Беро побледнел и обмер от страха.
– Есть один надежный способ, который обеспечит твою безграничную преданность. – Король хищно усмехнулся. – Я сам его испробовал…
– Что ты… имеешь в виду, господин? – Голос верховного жреца сорвался.
– В подземельях у истребителей сидят несколько вампиров, которых наши славные защитники используют для своих темных делишек, а время от времени выпускают на улицы Катимы, чтобы перебить всякий сброд и обеспечить себе любовь горожан, поскольку иначе те могли счесть их гильдию бандой дармоедов и интриганов…
– Это наглая клевета! – осмелился возразить Беро.
– Ну да, как же, – спокойно ответил Редрен. – Мои гвардейцы сегодня утром отправились в замок истребителей и провели там тщательную инвентаризацию. В ходе ее, правда, поломали кое-какую мебель, но результат не вызывает сомнений – в подземелье находилось пять вампиров. Теперь четыре, поскольку одна из тварей пребывает сейчас во дворце под опекой мастера Якоба…
– Господин! – заскулил Беро, падая на колени. – Конечно же, все останется между нами и в кругу наших самых верных слуг? Ведь народ ни о чем не узнает правда?
Верховный жрец на четвереньках отполз назад.
– Стража! – Редрен чуть повысил голос.
Вошли четверо гвардейцев, сотник Зелито и Родмин.
– Отведите его потайным ходом к мастеру Якобу! – обратился король к сотнику. – Он знает, что делать.
– Так точно, ваше величество! – Зелито щелкнул каблуками.
– Господин!!! – взвыл Беро, но ему тут же заткнули рот кляпом. Мгновение спустя солдаты выволокли отбивающегося верховного жреца, и Редрен остался наедине с Родмином.
– Вампира заберем с собой, – сказал король, – не спускай с него глаз.
– Да, ваше величество. – Маг слегка поклонился.
– Убьешь его, когда придет пора, а сейчас после… – Редрен замолчал, подбирая подходящее слово, – после процедуры проследи, чтобы Беро перевезли в замок истребителей. Пусть братец Берт немного поломает голову, как объяснить своим головорезам, что следует несколько повременить с протыканием верховного жреца осиновым колом. С другой стороны, в храме Рэха будут искренне молиться об успехе нашего похода против островитян…
- Предыдущая
- 40/124
- Следующая