Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабль призраков - Шелонин Олег Александрович - Страница 49
То, что произошло потом, просто не поддается описанию. Видел бы Блад своего юнгу, которого якобы тошнило от одной мысли – мозги по стенкам, не поверил бы своим глазам. Тело юноши превратилось в вихрь, а когда он из него вынырнул, на пол стали оседать тела бандитов со свернутыми шеями.
– Я таких переговорщиков на месте убиваю, – подрагивающим от ярости голосом сказал Джим. – Узнаю, что в моем заведении кто-то ведет подобный бизнес, с тобой будет то же самое. Понял?
– Т-т-так точно, – отстучал зубами оторопевший управляющий, – но, боюсь, у нас теперь большие проблемы.
– Какие?
– Это были люди дона Хосе.
– Ну и что?
– Он держит весь этот район. Это его территория. Хозяин, а можно я уволюсь?
– Я тебе уволюсь! Сколько ты получал при прежнем хозяине?
– Восемьдесят тысяч в год.
– Будешь работать из расчета десяти процентов от прибыли?
– Хозяин!!! Что делать надо? Приказывай!
Стесси зашевелилась в своем кресле, пытаясь прикрыть грудь обрывками блузки, по которой ползала ящерка.
– С вами все в порядке, леди? – кинулся к ней Джим.
Та робко кивнула головой.
– Они мне что-то в вино подмешали…
– Мрази!!! Эх, оживить бы их сейчас и по-новому убить!
Губы Стесси тронула легкая улыбка. Ящерка посмотрела на свою хозяйку и, успокоенная, обвилась вокруг ее шеи.
– А это что за зверь? – заинтересовался Джим.
– Это мой ангел-хранитель, Оська.
– Забавный червячок.
– Еще какой… – Голос Стесси слабел.
Глаза сами собой начали закрываться. Противоядие Оськи успешно работало, но на борьбу с отравой организм потратил слишком много сил.
– Эй, девочка, не уплывай! – испугался Джим. – Быстро врача сюда! Самого лучшего!
– Ничего, все в порядке, – прошептала Стесси, заставив себя открыть глаза.
– Слава богу! – Джим повернулся к управляющему. – Почему ты еще здесь?
– Жду распоряжений насчет этих, – кивнул управляющий на бездыханные тела. – Полицию подключать?
– Без нее обойдемся.
– Понятно. Тогда я чистильщиков подключу.
– Чистильщиков?
– Да, в вашем заведении есть особая команда для подобных случаев.
В проеме приоткрытой двери появилась встревоженная физиономия Сплинтера. Стесси едва заметно отрицательно качнула головой и глазами приказала убираться. Сплинтеру дважды объяснять было не надо, и он испарился так, как умел испаряться только ликвидатор высшей квалификации. Ни Джим, ни управляющий его появления даже не заметили.
– Ну, ты как? – склонился над Стесси юноша. – Тебе лучше?
– Да… – Перед глазами девушки все завертелось, и навалилась тьма.
– Управляющий! Мать твою! Где врач?!!
27
До окончательного расчета с клиентами Питер не мог покинуть аукцион, и больше часа было потрачено впустую, но, как только все закончилось, капитан вытащил свою поредевшую команду на улицу и начал озираться, прикидывая план оперативно-розыскных мероприятий.
– Как вы сумели его упустить? – Блад был в бешенстве.
– Да он сказал, ему по мелкой нужде надо, – оправдывался Гивиниан. – Я что, за ним в сортир должен был идти?
– Недисциплинированная у вас команда, – покачал головой Фиолетовый.
– Может, он домой, в смысле на корабль, пошел? – высказала предположение Алиса.
– Маловероятно, – хмуро буркнул Блад. – Скорее всего, в какой-нибудь кабак завалился и отрывается сейчас на всю катушку. Вырвался на волю мальчик.
– На кабак денежки нужны, – резонно возразил Гиви.
– Это верно, – согласился Питер. – Зарплату я ему еще не выдавал, а значит, в кармане пусто.
В этот момент рядом с ними приземлился флаер, из которого выскочил с багровым от ярости лицом мужчина средних лет в сером костюме, смерил команду Блада уничижительным взглядом, нашарил глазами профессора и с ходу разразился гневной тирадой:
– О вашем поведении будет немедленно доложено в управление безопасности КОФЕ. И довожу до вашего сведения, что ваша миссия на этом прекращается! Федерация не намерена субсидировать научную экспедицию разного рода авантюристов, а потому она сворачивается. Вам предписано загрузиться на корабль и немедленно вернуться на Селесту! Причем сделаете это в моем присутствии! Я хочу лично удостовериться, что все сели на корабль и улетели с Блуда!
– Ап… ап… – Профессор схватился за сердце.
– Папа! – всполошилась Алиса.
– Это что за клоун? – спросил Блад Фиолетового.
– Краснин Арон Соломонович, – буркнул сразу помрачневший штурман. – Торговый представитель КОФЕ на Блуде.
– Понятно. – Блад выступил вперед. – И чем же уважаемый профессор Лепестков не угодил высокому начальству?
– Он не имел никакого права проводить торговые операции без торгового представителя Федерации!
Причина бешенства Арона стала Бладу ясна. Этот тип людей ему был знаком, и он понял, что имеет шанс упрочить и без того уже неплохое финансовое положение «Ара-Беллы».
– Профессор, вы недавно что-то говорили про загнивающий капитализм. Полюбуйтесь на яркого представителя загнивающего коммунизма. – Капитан смерил Арона презрительным взглядом.
– Что?!! – И без того красная физиономия торгпреда побагровела еще больше.
– Как видите, мои предположения оправдались, – словно продолжая недавно начатую с профессором беседу, хорошо поставленным голосом сказал Блад. – Стоило нам исключить из оборота торговое представительство, как выручка взлетела до небес. Сколько вы там планировали выручить за ваш товар на Блуде?
– Пятьсот тысяч, – выдавил из себя профессор, к которому наконец вернулось дыхание.
– А мы выручили четыре миллиона семьсот. Вы представляете, какие суммы осели на тайных счетах этого верного сына партии за время его деятельности на Блуде? Вы думаете, он сейчас вашу экспедицию прикрывает? Нет, он свою задницу прикрывает. А знаете, зачем он хочет побывать на нашем корабле? Думаете, убедиться в том, что мы все улетаем? Нет. Для того чтобы заложить туда подарок с таймером. Вышли мы в открытый космос – бабах, и нет свидетелей!
Арон на глазах начал сереть, с ужасом глядя на капитана Блада.
– Значит так, убогий, – ласково сказал Питер, – у тебя только один выход. Всю вырученную на аукционе сумму, которую профессор наивно перевел на счет вашего торгового представительства, переведешь вот на этот счет. – Тонкий лучик из печатки чиркнул по Итору Арона. – В противном случае все материалы по твоему делу лягут на стол ГБ в самое ближайшее время. У тебя есть пять секунд. Раз…
– Я вас не пони…
– Два…
– Но пятьсот тысяч… Как я рассчитаюсь с Федерацией?
– Со своего счета снимешь. За это время до хрена небось наворовал, скотина. Три…
– Да подожди же! Перевожу!
Блад развернул голограмму и с удовольствием увидел, что его счет пополнился еще на четыре с лишним миллиона.
– А теперь вон отсюда! Еще раз увижу твою рожу, выкину ее в мусорное ведро отдельно от задницы и всего остального!
Торгпред ринулся к своему флаеру, запрыгнул в него и со свистом ушел за горизонт. Блад поймал на себе благодарный взгляд Алисы и прочел в ее глазах такое, что тут же опять начал считать, сколько еще осталось терпеть до часа Х, не нарушая уголовный кодекс.
– Вах! – восхитился Шамсуд. – Настоящий джигит! С табой прыятно имэт дэло!
– А с тобой – нет! – обломал его Блад. – Я все свои договоренности выполнил, а вы моего пацана прошляпили. Где Джим?
– Нэ гарячись, дарагой. – К Питеру вразвалку подошел Махмуд. – Там твой малчык, – кивнул он в сторону казино «Палас де ла Чезаре». – Такой шустрый малчык. Ужэ дэвочку сэбэ нашол. Вах! Очен красывый девочка нашел.
– Кто бы сомневался. Ну, поросенок, сейчас я тебе ухи-то надеру!
– Вай! Ухи пока нэ надо. Ухи патом. Гаварю жэ: шустрый малчик. В одыночку людэй дона Хосэ вынэс. Шест рыл. Мой джигит даже дэрнутся на помосч нэ успэл. Одын всэх палажыл.
– Тьфу! Неделя карцера! Нет, месяц!
– Увадыт его оттуда надо, пока дон нэ узнал.
- Предыдущая
- 49/69
- Следующая