Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торнан-варвар и жезл Тиамат - Лещенко Владимир - Страница 10
– Значит, вот кто будет присматривать за нами… – повторил он, покачав головой.
– Не только, – понимающе кивнула жрица. – Ей будут даны полномочия младшего посла коргианского братства Тиамат по особым поручениям, и в случае нужды вы сможете рассчитывать на помощь храмов в других землях.
– Ясно. А может, лучше поступим так, – примирительно предложил Торнан. – Я забираю Чикко, и мы вместе отправляемся за твоим жезлом. Можно даже без посольской грамоты. А ты оставляешь племяшку себе и забираешь ее в свой Дискалион… – И, заметив, как злобно напряглась девушка, добавил: – Командовать охраной твоего богоугодного заведения.
– Это исключено, – отрезала Аниза. – Она пойдет с вами – или не пойдет никто.
– Послушай, Аниза, когда ты, например, велишь повару приготовить ужин, ты же не стоишь у него за спиной и не учишь его, как жарить утку и растапливать очаг? – Торнан изо всех сил старался говорить спокойно, хотя на язык упорно лезли совсем другие слова. – Тебе за каким-то троллем нужен этот посох…
– Жезл, – строго поправила она.
– Хорошо, жезл. Ладно, я добуду его и принесу, во всяком случае – попробую. Но не вешай ты на меня еще и… – Он запнулся, не зная, как получше охарактеризовать навязываемую ему спутницу. – Дай, в конце концов, кого-нибудь другого!
– Ты напрасно сомневаешься, – сдвинула брови жрица, – Марисса, поверь, очень хороший воин.
– Да?! – издевательски хохотнул капитан. – Я вот с четырнадцати лет воюю, и то поостерегусь сказать, что я очень хороший воин. А лет мне побольше, чем твоей Мариссе.
– Тетя, а может, и в самом деле не надо? – покачала головой воительница. – Раз уж храбрый северянин так боится женщин!… – То были первые сказанные ею слова.
– Да пойми ты! – не выдержал Торнан. – Я же теперь буду думать не о том, как добыть эту дурацкую палку…
– Торнан! – возмутилась Аниза.
– А о чем? – издевательски осведомилась девчонка. – О моих ляжках?
Набрав полную грудь воздуха, Торнан уже начал было выстраивать в уме длинную заковыристую фразу, содержавшую настоятельный совет Мариссе поступить на работу в некое заведение, где ее ляжки несомненно будут должным образом оценены множеством достойных людей. Но лишь буркнул раздраженно:
– О том, чтобы не привезти тетке твой труп, дура!
– А за дуру можно и… – девица картинно погладила рукоять клинка.
– Торнан, я попрошу… – встревожилась Аниза, чуя, что дело пахнет дракой и скандалом. – И ты, Марисса, тоже…
– Тетя, не надо. – Стражница по-прежнему держала ладонь на эфесе. – За себя я давно отвечаю сама, и с оскорблениями тоже разбираюсь сама.
– Ишь, злится, так и выхватит сейчас фалькатту да пойдет нас шинковать, – прокомментировал Чикко.
Торнан просиял – старый друг только что, сам того не зная, подсказал ему быстрое и очевидное решение проблемы.
– Ну ладно, – заявил капитан. – Согласен – гоблин с вами! Но при одном условии, – пояснил он слегка оторопевшим от такой покладистости женщинам. – Понимаешь, Аниза… Достопочтенная Аниза, – поправился он. – Мы все-таки отправляемся не на прогулку. Ты знаешь свою племянницу, я знаю тебя и Чикко, но мы с Чикко не знаем ее. Поэтому вот мое последнее слово: если она продержится против меня хотя бы малую скляницу, так и быть – беру ее с собой.
– Но… – растерянно начала было Аниза.
– Я согласна, – кивнула Марисса. – Пусть будет так. Вот это по-настоящему. Только не забудь – я побеждаю, и ты берешь свои слова обратно.
– Идет. – Торнан изо всех сил сдерживал довольную мину.
Марисса скрылась за дверью.
– Торнан, – решительно преградила ему путь Аниза, явно сбледнувшая с лица. – Ты же не собираешься…
Торнан поспешил успокоить ее. Подойдя к столу, на котором стоял изящный фарфоровый кувшин, он выхватил ятаган и молниеносно рубанул, не примеряясь.
Аниза невольно вскрикнула, но грохота и звона черепков не последовало – лезвие замерло вплотную к хрупкой посудине.
– Не беспокойся, Аниза, я, кроме всего прочего, еще и отвечаю за обучение фехтованию в своем полку. Самое большее – пару синяков поставлю.
– Тогда – желаю успеха, – со странной интонацией бросила его знакомая.
Пройдя одной галереей и двумя подземными тоннелями, Торнан оказался в тесном дворике, видимо, отведенном для тренировок храмовой стражи. Небольшая арена, засыпанная плотным гравием, места для зрителей вдоль стен и широкая скамья, на которой аккуратно разложены доспехи, мечи, кинжалы.
– Одень нагрудник, – распорядился Торнан. – Не ровен час…
– Обойдусь, – презрительно бросила девушка. Тяжело вздохнув, капитан обратился к Анизе:
– Может, зря я согласился? Лучше уж посидел бы в тюрьме, чем мои подчиненные учили бы меня жить.
– Марисса, надень доспех, – строго поджав губы, приказала жрица.
Не менее тяжело вздохнув, воительница выбрала самый маленький из нагрудников. Затем, отвернувшись, скинула крутку и блузу и принялась облачаться в броню, совсем не стесняясь присутствия двух мужчин.
Аниза только укоризненно покачала головой.
Капитан отметил, что талия у девчонки не очень тонкая, но гибкая, а спина довольно мускулистая и носит на себе следы пары серьезных боевых ранений. Но все равно – может, она и бывалая, но баб ему в походе не нужно, даже самых бывалых.
– Капитан, помоги затянуть ремни, – бросила девушка, не оборачиваясь.
Торнан не двинулся с места, зато Чикко поспешил на помощь прекрасной воительнице. И неудивительно – маг не мог оторвать глаз от девушки с того момента, как она сбросила с себя куртку. Никогда в жизни не видел он такого прекрасного тела, стройного и гибкого. Сильные мышцы пластично переливались под гладкой кожей, подчеркивая прелесть ее соблазнительных форм, плоский твердый живот заставлял сладко замирать дыхание…
Измученный многонедельным тюремным воздержанием, он уже представил, как сожмет это тугое мускулистое тело в объятиях, и просьба о помощи прямо-таки заставила его кинуться вперед.
– Я сказала – только затянуть ремни, уважаемый чародей. В массаже я не нуждаюсь, – прозвучало несколько секунд спустя.
– Уй-й!! – взвыл Чикко и отлетел прочь, прыгая на одной ноге.
– О, извини, я бываю такая неловкая, – мило улыбнулась девушка, оправив звякнувшую железом кирасу. – Да еще эти подковы… Ну, я готова… Кстати, пусть тогда и уважаемый Торнан наденет что-нибудь. – И добавила: – Не ровен час…
Вместо ответа Торнан взял с лавки кинжал и ударил себя в грудь. Лезвие лишь скользнуло.
– Выверна? – понимающе спросила Марисса.
– Бери выше.
Брови девушки приподнялись:
– Неужели…
– Угадала. Он самый – каменный василиск.
– Сам убил?
– Нет, это был мой призрак. Ну, начнем?
Аниза перевернула большие песочные часы.
К исходу второй минуты Торнан был вынужден признать, что недооценил навязываемую ему спутницу. Марисса металась по арене как разъяренная куница, не давая заблокировать себя, искусно отводя его удары и смело контратакуя.
Более того – трижды острие ее фалькатты проскакивало в опасной близости от его живота, и один раз оно не достало до его шеи нескольких дюймов.
Больше того – один раз скимитар вскользь ударил его в плечо, и даже через непревзойденный доспех это было чувствительно.
Аниза и Чикко заворожено смотрели на поединок. Лезвия вспыхивали солнечными бликами и звенели друг о друга в диком и мрачно-красивом танце. Противники прыгали, кружились, наступали, отступали и уклонялись от ударов, а лезвия продолжали свою пляску, не останавливаясь ни на секунду.
Ударить… парировать… рубануть… увернуться… отбить…
Короткий выпад… Длинный выпад… «Бросок саламандры»… «Аркан»… «Черный смерч»… Бесполезно. Хитрые приемы шэттова девка знала не хуже его, а преимущество в силе сводилось на нет темпом схватки. Вот если бы они были вооружены тяжелыми пехотными двуручниками или секирами, тогда конечно… Но последнее дело сожалеть во время боя об оружии, которого у тебя нет.
Капитан ринулся вперед. Выпад его был быстрым и точным, но Марисса чуть отвела свой меч – и ятаган, вместо того чтобы выбить его, лишь отбросил в сторону. Она тут же сделала шаг вперед и нанесла широкий горизонтальный удар.
- Предыдущая
- 10/106
- Следующая