Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лиходолье - Самойлова Елена Александровна - Страница 85
Харлекин дернулся, рывком поднимая тяжелую уродливую голову, единственный уцелевший глаз смотрел прямо на дудочника. Нижняя челюсть, украшенная треугольными железными зубами, чуть опустилась и с резким звоном захлопнулась. Оборотень приподнялся, загребая землю единственной рукой, но тут Викториана загородила шасса, длинно, резко зашипев на харлекина и указывая куда-то в сторону, где на черной выжженной земле виднелось что-то… крупное.
– Ганс-с-слингер, – с нескрываемой ненавистью прошипела Ясмия, не двигаясь с места и наблюдая, как харлекин ползет к распростертому на земле телу, прочь от дудочника. Как он загребает землю единственной рукой, а измочаленные ноги волочатся за ним, вспахивая почву развороченной броней, будто плугом.
Жалкое, отвратительное и одновременно пугающее зрелище.
К счастью, темнота скрыла момент, когда оборотень вгрызся в тело Ризара, поглощая человеческую плоть и восстанавливая собственную, но заглушить звуки, от которых ком подкатывал к горлу, не могла.
Викториан отвернулся, с трудом сглатывая ставшую кислой и вязкой слюну, перевел взгляд на змеедеву: она наблюдала за этой жуткой трапезой неотрывно, будто бы запоминая. И поджимала губы, совсем как человек, который вынуждает себя смотреть на что-то отвратительное, чтобы получше запомнить и отомстить впоследствии тому, чьи действия привели к столь печальному результату.
Тихий вскрик совсем рядом за спиной у дудочника.
Перемазанное сажей лицо, светлые безумные глаза навыкате, тяжелый револьвер в искусственной руке, на которой до сих пор болтаются обрывки изодранной в клочья перчатки.
Катрина.
– Я тебя достала! – Ганслингер расхохоталась, похоже, не видя никого и ничего, кроме своей жертвы, которая сейчас не могла ни хвостом ударить, ни кинуться вперед. – Сейчас ты за все поплатишься! Первую пулю в…
Ясмия даже не повернулась в сторону Катрины. Широко раскрытыми золотыми глазами она смотрела на дудочника. На клинок в его опущенной руке…
Ошеломляющее спокойствие. Кристальная ясность выбора.
Короткий, злой свист разрезаемого лезвием воздуха.
Булькающий хрип, горячие, остро пахнущие железом капли, оросившие лицо…
Сбылось все-таки то ромалийское проклятие, которое Ясмия передала Катрине вместе с возвращенным барабаном от револьвера ганслингера.
…От тьмы в кольце огня тебя и настигнет самая страшная участь…
Эпилог
Пожар, так неожиданно вспыхнувший в степи совсем рядом с Златополем, хоть и обеспокоил градоправителя, но не слишком встревожил. Огонь в степи – явление опасное, но ожидаемое, особенно летом, и за прошедшие годы хорошо обученные пожарники научились справляться с этой бедой.
Чего нельзя было сказать об издохшей твари, валяющейся в глубоком рве, превратившемся в отвратительно воняющее болото, – к таким сюрпризам многое повидавшая на своем веку городская стража была явно не готова.
Стоя рядом с разрушенной внешней стеной и наблюдая за суетой вокруг стремительно распадающегося трупа чудовища, невесть откуда взявшегося в Златополе, градоправитель размышлял, какую же помощь, а главное – награду следует запросить в Ордене Змееловов за такой превосходный «улов». Ведь ни ганслингер, расстрелявший чудовище из своего револьвера, больше похожего на длинноствольное ружье с коротким прикладом, ни разноглазый дудочник, руководивший местными «голосами», ни чокнутая девица со знаком Ордена так и не вернулись. Отправились в погоню за маячившей у стен змеелюдкой, да и сгинули в пожаре. Потушить его можно, пока он не разгорелся как следует, – опытные люди уже работают, и к утру на месте пожарища будет только неровный круг выжженной травы…
– Эй, смотрите, смотрите!
Изумленные голоса стражников превратились в радостный гомон, а потом в громкие, приветственные возгласы.
Градоправитель обернулся, чтобы посмотреть, что происходит, и с искренним отвращением скривился: окруженные людьми с факелами, по дороге к городу плелись трое.
Высокий, жилистый ганслингер в драной, испачканной черной маслянистой кровью одежде и одном сапоге, с кривой ухмылкой волочащий на плече хищно поблескивающую поломанными когтями руку железного оборотня.
Разноглазый дудочник в потемневшей от крови и грязи рубахе, с лицом, испачканным копотью. На одной руке у него висела тускло поблескивающая, еще сырая и свисающая длинными неровными полосками чешуйчатая шассья шкура, а за другую, едва волоча ноги, держалась та самая чокнутая девица. Светлая коса у нее сгорела почти наполовину, и спутанные, черные на кончиках волосы закрывали все лицо.
Выжили все-таки! Сволочи! Не могли героически подохнуть в степи во славу великого города Златополя!
Градоправитель хотел было сплюнуть, но передумал. Вместо этого он лучезарно улыбнулся и заторопился навстречу орденцам – все-таки нужно приветствовать героев, пусть даже они так некстати вернулись живыми.
Свет факела дважды отразился в глазах ганслингера, когда тот с размаху бросил свой трофей под ноги на дорогу, и градоправителю на миг почудилось, будто бы искорки в глубине темных глаз блеснули синим, а не рыжим, как полагается, цветом.
Человек встряхнулся, покосился на жуткую, покореженную железную лапу.
Нет, точно почудилось.
– Приветствую вас, герои!
Разноглазый дудочник неожиданно расхохотался, едва не выронив на землю драгоценную чешуйчатую шкуру…
- Предыдущая
- 85/85
