Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный зверь - Цормудян Сурен Сейранович "panzer5" - Страница 1
Сурен Цормудян
ОГНЕННЫЙ ЗВЕРЬ
Глава 1
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ
— Так! Тишина в зале! — зло прокричал судья и ударил три раза деревянным молотком по большому дубовому столу, по тому самому месту, где от многолетнего стучания его предшественников образовалась заметная выбоина.
После третьего удара молоток все-таки слетел с рукоятки, отскочил в судью и затем упал на пол.
— Ах ты, мать твою ити! — выдохнул судья и полез под стол за отлетевшей частью.
Недолго покряхтев, тихо почертыхавшись и поматерившись, он наконец принял вертикальное положение, поправил свежевыстиранный спортивный костюм и отпил воды из граненого стакана.
— Итак, я судья Кучургинского общинного суда Яков Лихолетов.
— Да знаем мы, — раздался хмельной голос из зала.
Рука судьи машинально дернулась, но в ней оставалась лишь рукоятка молотка.
— Петрович! Я тебе сейчас не кум! Я при исполнении! Ну-ка, воздержаться! Штрафовать буду именем устава общины!
— Все, молчу, молчу…
— Ты пьяный, что ли? Это с утра-то?
— Это после вчерашнего еще, Яшка…
— Так! Все! Тишина в зале! — снова рявкнул немолодой уже Лихолетов. — Итак, в нашем общинном суде слушается разбирательство по факту превышения должностных полномочий… — Он поднес пенсне к глазам и, сильно склонившись над столом, стал читать с лежащего там листа: — Уполномоченным на исполнение правосудия Павлом Хо… Хо…
— Ходокири, — помог ему сидевший в центре зала, на всеобщем обозрении, огромный упитанный человек с азиатским разрезом глаз, сплетенной в косу черной бородкой, длинными черными волосами, стянутыми в тугой хвост.
Одет детина был в кожаную рейтарскую куртку.
— Павлом Ходокири, — кивнул судья. — Итак, суть дела. Суть дела… — Он стал перебирать ворох бумаг на столе. — Да где же эта суть, мать ее…
— Так, может, я пойду тогда? — привстал Павел.
— Сиди… А! Вот. Суть дела, значит…
— А удостоверить личность?! — крикнул кто-то из зала.
— Ах да, — дернул головой судья. — Так! Свидетели, где вы… Вот. Вы подтверждаете личность упомянутого рейтара Павла Ходокири?
Поднявшиеся два субъекта, один из которых — с жутким землистым цветом лица и синюшной картофелиной носа, синхронно закивали.
— Кто сидит перед вами на стуле?
— Рейтар, Павел Ходокири, — пробормотали свидетели.
— Отлично. Садитесь. Возражения в зале есть? Нету… Замечательно. Итак, суть дела. — Лихолетов снова поправил пенсне. — В ноябре, значит, месяце прошлого уже, две тысячи пятьдесят первого года… Да мать твою ити, кто ж писал так неразборчиво… Пятьдесят первого года, значит, вами, Павлом Ходокири, был по найму получен от управы Кучургинской общины, Орловского ареала, исполнительный лист на право произведения ареста Глеба Чмары и двух его сыновей по указанному в исполнительном листе списку обвинений. Это так?
— Да, это так. — Ходокири кивнул.
— Замечательно, — хмыкнул судья. — И в январе этого, уже пятьдесят второго года оба… то есть три субъекта, на чей арест вы подписали с нашей управой найм, были вами же убиты. Это так?
— Э-э… Простите, но то был несчастный случай. — Павел развел руками.
— То есть… — Лихолетов закряхтел, морщась и ерзая на стуле. — Погодите, рейтар, вы признаете, что обнаружили стоянку банды Чмары в количестве трех человек… Из них, — он снова уставился в лист, — сам Глеб Чмара и его двое сыновей, Дмитрий и Володимир.
— Владимир, — поправил Павел.
— Тут написано Володимир… Да впрочем, какая, хрен, разница. Вы обнаружили их стоянку на реке Вые… Вы… Вытебеть, что на западе, усамой границы с Калужским резерватом. Так?
— Да. Так.
— Как вы их обнаружили?
— Слушайте, у меня на руках был исполнительный лист. Я подписался на поимку этой банды. Получил аванс и еще больше хотел получить все вознаграждение. Ну, так я следил за ними. Искал их. Вот и вышел на них, когда они порыбачили и затеяли готовить уху.
— И после того, как вы обнаружили банду, все они погибли в результате, как вы утверждаете, несчастного случая?!
— Именно. — Ходокири кивнул.
— Не из-за превышения возложенных на вас полномочий, а по какой-то нелепой случайности?
— Совершенно верно! — Павел ткнул указующим перстом (единственным, кажется, без массивной печатки) в высокий потолок зала.
— В результате этого, как вы выразились, несчастного случая отец, то есть Глеб Чмара, получил по голове удар веслом. Так?
— Да. Совершенно случайно я ударил его веслом. Дело в том, что там невысокий, но довольно крутой склон берега. Я подкрался незаметно, и снег стал сползать. А тут торчит что-то. Я ухватился во избежание падения за это весло. Но все-таки упал и дернул им. А старший Чмырь… Чмара, простите, уже ко мне бежал. И налетел на весло. То есть технически это не я его ударил. Это он ударил своей головой весло, которое было в моих руках.
— Три раза? — Судья посмотрел на рейтара поверх стекол пенсне и ухмыльнулся.
— Почему три? Один раз всего.
— А откуда там взялось весло, если река Выеб… Вытебеть покрыта в это время года крепким льдом?
— Там, на берегу, старая бревенчатая сторожка. Возле нее лодка и все такое. Видимо, это была одна из тайных стоянок банды.
— Хорошо, допустим, — кивнул судья. — Вы настаиваете на том, что вами был нанесен один удар?
— Ну да.
— Но наши эксперты, осмотрев тело погибшего, обнаружили не только пробитый череп, но и сломанную шею, и раздробленный копчик. Все это вследствие мощного и точного удара в каждую из поврежденных частей тела.
— А, — усмехнулся Павел. — Так это… Он, ударившись головой о весло, отскочил и ударился сначала копчиком об дерево… Там деверево такое, двойное, как рогатка. Ну и отскочил от первого ствола, а по второму ударился шеей. Жуткая, нелепая смерть. — Ходокири сделал скорбное лицо. — Я соболезную близким усопшего…
— Единственными его близкими являются два его сына. Тела которых найдены тут же. Один — со сваренной головой, которую окунули в котелок с ухой, что готовилась на берегу реки, на костре. Второй — торчащий ногами вверх в лунке. Тоже, естественно, мертвый. Мало того что захлебнулся в ледяной воде, так нам еще и выдалбливать его пришлось почти час. Вы хотите сказать, что и эти две смерти стали результатом несчастного случая?
— Вы не поверите, но да! — засмеялся, делая невинное лицо, Павел.
— Не поверю. И это мягко сказано.
— Я протестую, — нахмурился Ходокири. — Вы предвзято ко мне относитесь.
— Послушайте, рейтар, вы не можете протестовать. Протестовать может ваш защитник.
— Но у меня нет защитника!
— Вот именно. Потому что вы не на суде. Мы вас не судим, а рассматриваем дело о превышении полномочий, данных исполнительным листом.
Скрипнула входная дверь. Кто-то вошел в зал и уселся на пустующее место в дальнем ряду. Из-за яркого света, бившего из окна прямо в лицо Павлу, и сумрака да еще стоявшего столбом табачного дыма в той части зала, где находилась дверь, было невозможно определить, кто пришел. Слышен был лишь характерный скрип кожаной куртки.
— А в чем разница? — Павел вскинул голову, устремив взор на судью.
— Да разница в том, что если окажется, что вы превысили свои полномочия, то вознаграждения не получите. Также вам будет запрещено наниматься на работу, связанную с исполнением правосудия по найму, во всем нашем ареале. Никто вам не выдаст больше исполнительный лист.
— Ах вот оно что! — подпустил в голос обличительного пафоса рейтар. — Я, значит, избавил общество от опасной банды. Вы в этом убедились и решили меня кинуть с оплатой моего труда. Красиво, однако, у вас тут дела делаются.
— Следите за базаром! — рявкнул судья и хлопнул ладонью, за неимением молотка, по столу. — Вы оскорбляете суд!
— А вам, значит, оскорблять меня можно?
— Да все правильно он сделал! — раздался в зале крик, и за ним последовала серия одобрительных восклицаний. — Надо было уродов этих вообще бобрам скормить по кусочкам!
- 1/70
- Следующая