Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Питер Пэн и Ловцы звёзд - Пирсон Ридли - Страница 7
Компания, владевшая судами, исходя из интересов дела, предоставила Пембриджу самую никчемную посудину с самой неумелой и бестолковой командой. Команда быстро поняла, что выполнять приказы Пембриджа — чистой воды самоубийство, так как в них нет ни капли смысла. На самом деле «Гдетотамом» управлял Сланк. Но в тех редких случаях, когда Пембридж, пошатываясь, выбирался на палубу, Сланк и команда развлекались, притворяясь, будто выполняют его распоряжения.
— Отдать кормовой нактоуз! — прокричал Пембридж.
— Отдать нактоуз! — повторил Сланк ухмыляющимся матросам.
Пембридж повернулся и посмотрел на Сланка так, словно видел его впервые в жизни.
— Вы кто такой? — спросил он. — И почему вы кричите?
— Я ваш помощник, сэр, — отозвался Сланк. — И просто передаю ваши приказы команде.
— А! — протянул Пембридж.
— Кормовой нактоуз отдан, сэр, — доложил Сланк.
— Чего? — переспросил Пембридж.
— Кормовой нактоуз, — повторил Сланк. — Как вы и приказали.
— Я приказал? — подозрительно сощурившись, переспросил Пембридж. — Когда?
— Только что, сэр, — отозвался Сланк.
Пембридж моргнул и уставился на Сланка.
— Да вы, собственно, кто такой? — снова поинтересовался он.
— Ваш помощник, сэр, — ответил Сланк.
Пембридж снова моргнул.
— У меня болит голова, — пожаловался он.
— Может быть, капитан пожелает пройти в свою каюту? — высказал предположение Сланк.
— Не указывайте, что мне делать! — возмутился Пембридж. — Тут я капитан!
— Так точно, сэр, — согласился Сланк.
— Я пошел к себе в каюту, — заявил Пембридж.
— Так точно, сэр.
Толстяк сделал шаг, дотом остановился, пошатываясь, и нахмурился:
— А где моя каюта?
— Вон там, капитан Пембридж, — сказал Сланк, указывая на корму.
Пембридж, все так же пошатываясь, двинулся туда. Матросы у него за спиной разразились хохотом и тут же притихли под злым взглядом Сланка.
— Хватит! — прикрикнул он. — За работу!
Питер, спрятавшись за мачтой, смотрел, как Пембридж бредет на корму. Похоже, сейчас был вполне подходящий момент поговорить с ним — не хуже любого другого. Питер вышел из-за мачты и…
— Эй, ты! Мелюзга! — рявкнул Сланк.
Похоже, он видел абсолютно все вокруг.
— Куда это ты идешь?
— Никуда, сэр, — отозвался Питер.
— Совершенно верно, — сказал Сланк, шагая к Питеру. — Ты не идешь никуда. Ты сидишь в трюме и вылезаешь оттуда только тогда, когда я разрешу. Мы тут работаем, и нам совершенно не нужно, чтобы ты путался под ногами. Понял?
— Да, сэр.
— Ты умеешь плавать?
— Не знаю, сэр.
— Ну, так вот, ты это быстро узнаешь, если еще раз появишься на палубе без разрешения.
— Да, сэр, — отозвался Питер.
Он развернулся и пошел обратно к трапу, к их тесной зловонной каморке, чувствуя спиной свирепый взгляд Сланка. Когда он вошел, мальчишки с надеждой уставились на него.
— Что сказал капитан? — спросил Толстый Тэд. — Дадут нам нормальной еды?
— Да, Питер, — поддержал его Джимми. — Что сказал капитан?
— Ну… — протянул Питер, — я пока не поговорил с ним.
У мальчиков вытянулись лица. Джимми опустил взгляд и шмыгнул носом.
— Но я поговорю! — пообещал Питер. — Я обязательно с ним поговорю! Только не прямо сейчас. Не беспокойтесь, — сказал он, кладя руку товарищу на плечо, — с нами все будет в порядке. У меня есть план.
— Правда? — спросил Джимми, поднимая голову. — В самом деле?
— Конечно, — хлопнул его по плечу Питер.
— Это хорошо, — сказал Джимми. — А то очень есть хочется.
— Я просто умираю с голоду, — проворчал Толстый Тэд.
— Скоро у нас будет нормальная еда. Обещаю.
И, увидев надежду, вспыхнувшую в глазах друзей, Питер подумал: «Мне нужен план».
ГЛАВА 6
Черный Ус пускается в погоню
— Она уходит! — взревел Черный Ус. — Эй, вы там, Престон и Харбакл, поторопитесь! И приготовьте бочки!
— Есть, капитан! — донеслось снизу.
Черный Ус наблюдал в подзорную трубу, как блестящий черный корпус «Осы» несется к горизонту, рассекая иссиня-зеленые волны и белые пенные гребни. Черный Ус никогда еще не видел, чтобы корабль шел так быстро. Теперь он страстно жаждал заполучить не только сокровище, перевозимое на «Осе», но и саму «Осу». Мечтал сорвать с нее флаг и поднять взамен свой собственный.
— Какой флаг поднять, капитан?
Сми, помощник капитана, прислонился объемистым животом к открытому сундуку с флагами. Эти флаги были сняты с кораблей, потопленных «Морским дьяволом».
— Что-нибудь яркое, — отозвался Черный Ус. — Пожалуй, «Юнион Джек» подойдет. Ты как думаешь? Понравится он «Осе»? Может, она захочет поцеловаться с родственником?
Черному Усу нравился британский флаг. В его коллекции их было уже больше дюжины. Он особенно гордился собой, когда топил корабль, принадлежащий королеве. Черный Ус не любил королеву. Он вообще не любил женщин, за исключением своей мамочки, к которой на самом деле питал большую слабость, и время от времени горько сожалел, что покинул ее.
— Что вы там копаетесь? — громыхнул Черный Ус.
На палубе несколько человек связали какому-то толстому матросу руки и ноги за спиной, так что он стал напоминать лошадку-качалку. Во рту у матроса торчал кляп. Только это и мешало ему вопить, умоляя о пощаде.
На главную мачту «Морского дьявола» взмыл «Юнион Джек» и затрепетал на ветру. Черный Ус снова поднес подзорную трубу к глазам, наблюдая за «Осой», которая с каждой минутой уходила все дальше.
— Как вы собираетесь ее захватить? — ухмыляясь, поинтересовался Сми. — Пожар?
Одна из многочисленных уловок Черного Уса заключалась в том, что он ночью подплывал поближе к другому кораблю и с помощью дымящейся бочки со смолой изображал, будто на «Морском дьяволе» пожар. Жертва обычно разворачивалась и шла на помощь. А в благодарность за свое милосердие попадала под удар. Но Черный Ус знал: даже если ему и удастся подобраться вплотную к «Осе», ее капитан Скотт слишком опытен и не поверит этой уловке.
— Мы придумаем что-нибудь пооригинальнее, — сказал Черный Ус.
— Фокус со сломанной мачтой? — Сми хлопнул себя по ноге. — Очень мне нравится этот фокус, кэп.
Черный Ус презрительно фыркнул:
— На «Осе» находится сокровище, равного которому еще не перевозили по морю. Ее капитана не обманешь какой-то там сломанной мачтой.
Тем временем внизу матросы, закончив связывать по рукам и ногам первую жертву, взялись за второго толстяка. У него был такой же перепуганный вид, но кляп заглушал крики.
Черный Ус улыбнулся. Ему нравилось смотреть на чужие страдания.
— Кэп, — робко поинтересовался Сми, — а зачем они связывают Престона и Харбакла?
И Престон, и Харбакл были очень хорошими матросами, а Черный Ус, похоже, собрался швырнуть их за борт безо всяких видимых причин.
Черный Ус плюнул помощнику на босую ногу.
— Боцман, — сказал он, — я решил, что мы захватим «Осу» без всяких новомодных выкрутас.
— Э?
— Я имею в виду — без жульничества, — пояснил Черный Ус.
— Без жульничества? — переспросил потрясенный Сми.
Черный Ус жульничал всегда.
— На этот раз — да, — сказал Черный Ус. — Нет такого фокуса, ради которого капитан Скотт остановит «Осу». Нам придется просто догнать ее.
— Но как, кэп? — спросил Сми. — Мы используем «штаны»?
Черный Ус с презрением посмотрел на боцмана, и от этого взгляда у Сми по спине пополз холодок.
— Идиот! — фыркнул капитан. — Пока мы будем идти этим курсом, мы не сможем воспользоваться «штанами». Нам придется зайти сбоку, а затем свернуть по ветру. Вот тогда-то мы поднимем «штаны» и догоним «Осу».
— Но, кэп, — нерешительно произнес Сми, — как нам зайти ей сбоку? Она же летит, словно ветер, и уходит все дальше.
— Да, — согласился Черный Ус. — Нам нужно увеличить скорость, а это означает, что нужно избавиться от груза. Потому я приказал бросить за борт большую часть нашего запаса воды.
- Предыдущая
- 7/64
- Следующая