Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

До последней точки - Фостер Алан Дин - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Флука осматривал дом.

— Очень похоже на мою Линию Существования. Только архитектура немного другая.

— Ну что, маленькая певунья, ты знаешь, где мы теперь?

Маус покачала головой:

— Я никогда здесь раньше не была. Архитектура была самая непритязательная, в стиле

ранчо: лужайки, кусты, клумбы, все очень ухожено и тщательно подстрижено. А это означало, что садовник здесь недавно крутился. Герань и гибискусы прекрасно цвели. Все радовало взор и успокаивало. Слуг не было. Они обычно уходили после ленча. Френк пристроил машину, проверил тормоза и присоединился к остальным. Все собрались у входа.

— Заходите все, — приглашала Алисия.

— Покажите мне, пожалуйста, кухню, — сказал Флука, потирая руки. — Мне уже давно не приходилось готовить в настоящей кухне, где полно всяких новомодных приспособлений. Я с удовольствием займусь обедом.

Маус плотнее собрала складки своего платья:

— Я должна ехать. К сожалению, время мое очень дорого.

— Сначала вам надо как следует выспаться, — уговаривала Алисия. — А потом мы купим вам билет на самолет.

— Нет, нет, что вы, я не могу путешествовать самолетом.

— Вот как? Очевидно, самолеты плохо на вас действуют?

— Скорее всего, я плохо действую на самолет. — Девушка улыбнулась. — Я должна идти или ехать только по дороге, но думаю, вы правы. Мне не помешает подкрепиться и отдохнуть. Исчезающая Точка уже недалеко. Я это чувствую.

— В таком случае, решено, — обрадовалась Алисия. — Вы останетесь и отдохнете.

Дом был надраен и начищен до блеска. Повсюду стоял легкий запах лимона и дезинфицирующих средств.

Венди исчезла в своей комнате. Алисия и Флука поспешили на кухню. Маус и индеец обходили владения Френка и вдруг Весельчак увидел бассейн.

— Купание и ванна одновременно, — вздохнул великан. — Это то, чего мне не хватает больше всего.

Маус тоже выразила желание искупаться. Френк оставил их у бассейна, а сам пошел переодеться. Каково же было его удивление, когда он, вернувшись, увидел индейца и Маус, плавающих бок о бок совершенно обнаженными. Венди все еще была у себя. Алисия и Флука готовили обед. Поэтому никто не помешал Френку спрятаться за колонной и смотреть, как Маус выходила из воды. Он почти надеялся увидеть маленькие крылышки у нее за спиной. Красота девушки была совершенной. «Неплохая форма для тысячелетней старушки», — подумал про себя Френк. Он молча наблюдал, как девушка вытиралась. Немного взгрустнул. Захотелось стать лет на десять помоложе. Потом стряхнул оцепенение и направился к себе в кабинет.

Письменный стол был в полном порядке. Кипы бумаг и журналов, аккуратно сложенные, лежали на полу. У Френка была скверная привычка класть ноги на стол, поэтому он любил, чтобы там ничего не было.

Упав в кресло, Френк взял трубку, нажал кнопку и терпеливо ждал, пока автомат свяжет его с нужным номером. Затем щелчок — и знакомый голос с легким акцентом ответил:

— Да?

— Доброе утро, Карлос.

— Френк? Где ты, старик?

— Дома.

— Что значит дома? Ты должен быть в Лас-Вегасе у бассейна, попивать холодный сок и любоваться красивыми девушками!

— Не сработало. Пришлось вернуться.

— А что так?

— Расскажи мне лучше, как идут дела.

— Знаешь, ты слишком недолго отсутствовал для того, чтобы я успел все испортить. Все в полном порядке. Я держу ситуацию под контролем.

— Я знаю, что ты справляешься с делами не хуже меня. И все-таки дай мне краткий отчет.

Карлос быстро и по существу обрисовал ситуацию. Как и предполагал Френк, все шло гладко и, тем не менее, он сказал:

— Да, все в порядке, но все же я подъеду через часок или два.

— Хорошо. Мне предупредить людей?

— Как хочешь. Незапланированные инспекции — не в моем духе.

— Я знаю, меня может не быть, когда ты приедешь. У меня встреча в центре. Они хотят удвоить кое-какие цены.

— Да, помню. Конечно, поезжай.

— У них предусмотрен обед, но я могу обойтись и приехать в контору.

— Нет нужды. Делай, как запланировал. — Френк закончил разговор.

«Как приятно снова чувствовать себя человеком. На своей Линии Существования. В своей реальности. В собственном доме. Да, вот только Стивен…» — мысли о сыне снова привели Френка в уныние.

Алисия и Флука суетились на кухне, накрывали на стол, готовили напитки. Потом Алисия достала из холодильника огромный кусок ветчины и стала отрезать куски в три пальца.

— Хочу съездить в контору, — прервал ее занятие Френк.

— Что ж, это неплохая мысль, дорогой. Надеюсь, ты недолго?

— Конечно, мне не терпится пообедать.

Френк вышел в гараж, напевая себе под нос. Его «ягуар» был в превосходном состоянии, начищен до блеска.

День был солнечный, Френк с удовольствием смотрел на купающихся. Потом он свернул с побережья, выехал на главную улицу и подъехал к конторе.

Она занимала третий этаж двенадцатиэтажного здания в центре Лонг Бич. На лифте он поднялся к себе в контору. Все поприветствовали Френка, несколько удивившись его скорому возвращению.

— Добро пожаловать, мистер Сондерберг.

— Спасибо, Элен, — Френк гордился, что знал по имени всех своих подчиненных. Он прошел в свой кабинет, никому ничего не сказав. В кабинете все было как прежде. Френк сел за компьютер и принялся изучать сводки. Все было в точности так, как изложил Карлос.

Вошла Нина с кучей бумаг. Она была идеальным секретарем с безукоризненно уложенными седыми волосами, в коричневом деловом костюме. Она, как всегда, не позволила себе ни одного лишнего движения.

— Рада видеть вас, сэр.

— Да, мы решили прервать отпуск, Нина. Секретарша положила бумаги на стол перед Френком.

Он в это время сравнивал данные на дисплее компьютера. Чтобы секретарша не подумала, будто бы ее усердие осталось незамеченным, Френк решил одарить ее благодарным взглядом. Он поднял глаза и застыл. Каждая капля его крови превратилась в маленькую льдинку. Его секретарша, с которой Френк проработал уже девять лет, его миссис Дифлай улыбалась в ответ. Только глаза ее были как у ящерицы, а зрачки светились красным огнем…

— Мне нужно спуститься вниз, мистер Сондерберг, но я вернусь как только понадоблюсь, — она зашипела и высунула длинный раздвоенный язык.

Секретарша ушла, а Френк не мог пошевелиться. Холодный пот струился по спине. Медленно он отодвинул стул и посмотрел в окно. Ему показалось, что снаружи стало темнее. Небо было безоблачным, но ненормально темным. Френк решительно подошел к компьютеру. Но аккуратные ряды слов и столбики цифр исчезли. С экрана сползали какие-то твари. Они были похожи на зеленых жучков и поедали друг друга. «Хаос», — подумал Френк.

Он вскочил со стула. Дно компьютера отвалилось и оттуда повалил дым. Изнутри выползали желтые черви. Френк поспешил к телефону и набрал номер службы безопасности. После щелчка в трубке послышался сумасшедший нечеловеческий смех. Потом послышался женский голос:

— Когда вы услышите музыку, наступит конец света. — И снова смех.

Френк бросил трубку. Из отверстия трубки начали выползать красные черви.

— Господи! Неужели он здесь? В Лос-Анджелесе? Хаос в Лос-Анджелесе! Невероятно!

Итак, его последнее прибежище, его собственная Линия Существования начала выкручиваться и рваться. Френк побежал к двери и открыл ее настежь. Отовсюду раздавались нечеловеческие крики и завывания. Обитателей здания невозможно было узнать. У одних выросли огромные животы и плечи, у других рога и клыки. Они дрались друг с другом и с машинами. В невообразимой свалке всю поверхность пола покрывала кровь и черная жижа, так что некуда было ступить. Френк едва держался на ногах и, спотыкаясь, пробрался в холл. Здесь было несколько спокойней, и он остановился, чтобы передохнуть.

— Элен, где вы? — сказал Френк и посмотрел на опрокинутый стул. Сине-зеленая змея толщиной с человеческую ногу свернулась кольцами и приготовилась к атаке. Френк закричал и попятился назад. Голова змеи вытянулась на длинной мускулистой шее. Немигающие глаза уставились на Френка. Что-то в ее облике было удивительно женственным. Потом змея зашипела, сверкнул длинный раздвоенный язык, затем последовал удар. Френк бросился к лифту. Челюсти змеи лязгнули рядом. Френк бешено нажимал на кнопку лифта. Чудовище снова атаковало его. Френк вовремя откатился, и клыки ударили о стальные двери. Френк слышал, как поднимался лифт, и молил бога, чтобы он приехал быстрее. Но вот двери открылись, и Френк вовремя сдержался, чтобы не заскочить внутрь. Слава богу, его напугал странный звук. На месте кабины была огромная пасть, утыканная саблевидными зубами в несколько рядов. Лифт зарычал и кинулся на Френка. Френк увернулся, но огромные зубы вцепились в его рукав. Френк схватился за ковер. Рукав, затрещав, оторвался. Челюсти лифта захлопнулись. В этот миг змея напала снова. Она пронеслась мимо головы Френка и попала в пасть лифта. Огромные челюсти откусили ей голову. Остатки завитого в кольца туловища еще продолжали дергаться и извиваться.