Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До последней точки - Фостер Алан Дин - Страница 33
— Я обязательно приготовлю тебе кофе, как только мы выберемся отсюда, — пообещала Алисия, — хотя, извини, я совсем забыла, у нас ведь нет газа.
Венди перебила ее:
— Но у нас есть микроволновая печь, мама!
— Да, верно. Мы можем сделать растворимый кофе.
Разговоры о привычных бытовых вещах успокаивали всех.
— Кстати, Френк, что ты здесь делаешь? И кто ведет машину, черт побери?
— Я бы сам хотел это узнать.
Из-за кресла водителя на них взглянуло сияющее довольное лицо с круглыми красными щеками и копной рыжеватых волос. Даже глаза казались ярко розовыми на этом лице. Всем своим обликом человечек был похож на Санта Клауса.
— Хеллоу, — подмигнул розовый глаз.
Френк надел халат, заботливо поданный женой, и подошел к новому шоферу.
Он сидел в шоферском кресле на нескольких подушках. К его ботинкам была приделана пара протезов. С их помощью новоявленный друг управлял тормозом и акселератором. Без протезов это было бы невозможно, так как рост человечка составлял не более трех футов.
— Скажи «Добрый вечер» своему новому другу, — посоветовала Маус.
Слегка оглушенный, Френк прислонился к стоящему рядом креслу.
— Привет.
— Привет тебе! — человечек протянул Френку руку, которую тот автоматически пожал. — Меня зовут Флука. Николо Флука. С удовольствием буду вашим шофером. Я думал, что в мире не осталось таких прекрасных машин.
Френк кивнул и пристально посмотрел на Маус.
— Я уже говорила вам, что не умею водить машину. Когда ждала вашего возвращения, вокруг начали собираться любопытные. Среди них был Николо. Много лет назад из-за несчастного случая он попал в эту Линию Существования.
— И я подумал тогда, что мне приснился страшный сон, — отозвался человечек с шоферского кресла.
— Из всех любопытных он один знал машину и предложил мне помощь. Я умею угадывать людей и очень хорошо чувствую, с какими намерениями они подходят ко мне, поэтому я приняла его предложение и, как видите, оказалась права, — закончила свой рассказ Маус.
— Люди Прейка плохие, — сказал Флука.
— Да, я не хотел бы быть его соседом, — подтвердил Френк.
— Маус помогла мне устроиться за рулем, — и человечек показал на подушки и протезы. — Когда-то я был неплохим шофером. Обожаю крутить баранку. Я знаю здесь все затопленные дороги.
— Когда мы услышали взрыв, то решили поторопиться. Николо уверил меня, что не застрянет, и мы поспешили к вам на помощь, — объяснила Маус.
— Вы сделали очень правильно, маленькая певунья, — одобрил Весельчак.
Алисия обеими руками обняла мужа и страстно поцеловала его. Венди не отводила от родителей взгляда, а Стивен отвернулся. Наконец он не выдержал:
— Ну ладно, мама, кончай!
Алисия оторвалась от Френка, но он продолжал удерживать ее.
— Оказывается, все эти годы, дорогая, ты скрывала от меня, что смерть и разрушения тебя возбуждают.
Алисия резко отстранилась.
— Ты ужасен, Френк. Френк помрачнел.
— Я, действительно, стал ужасен, когда узнал, что тебя и детей схватили эти уроды. — Он нежно погладил ее по плечу.
Дети ушли в спальню. Алисия решила заняться огромной стиркой, которая свалилась на ее плечи. Одежда была хоть и грязная, но не окровавленная, и женщина успокоилась: значит, никто не ранен. Стивен смотрел в заднее окно, не было ли за ними погони. Они уже уехали далеко от озера и покинули главную часть города. Флука не обманул, когда сказал, что знает здесь все дороги. Им удалось скрыться быстро и без потерь. Весельчаку пришлось воспользоваться своей пушкой всего несколько раз.
Венди сидела на кушетке и сушила волосы. Френк подсел к дочери.
— Ну как ты, девочка моя?
— Прекрасно, папочка. — И добавила, слегка скривив губы: — я не хочу, чтобы меня так называли.
— Извини.
— Я уже взрослая, папа.
— Конечно.
Они сидели молча. Френк боялся сболтнуть что-нибудь лишнее и вдруг услышал всхлипывания. Девочка сидела на краю кушетки и плакала. Она не сопротивлялась, когда отец нежно привлек ее к себе.
— Я боюсь, папа, я хочу домой…
— Я знаю, знаю, — Френк еще сильнее прижал к себе дочь. — Мы все хотим домой, родная. Но видишь ли, мы поймали тигра за хвост и теперь не можем отпустить, иначе он нас съест.
Девочка вытерла слезы и постаралась успокоиться. Ей даже удалось улыбнуться. Подошел Стивен.
— Не волнуйся, сестричка, я о тебе позабочусь!
— О! В самом деле? Как замечательно! Теперь мы все можем успокоиться и отдыхать. Стивен Марк Сондерберг не даст нам пропасть.
Сарказм сестры обидел Стивена.
— Ну, если тебе все равно… — и Стивен отвернулся.
— Не надо ссор, — попросил Френк. — Ты сейчас не права, Венди. Нам всем тяжело.
— Папа, — Стивен продолжал смотреть в окно, — мы доберемся до дома, как ты думаешь?
Он выглядел очень грустным и одиноким.
— Обязательно. Это так, небольшой объезд. Стивен улыбнулся, потом снова погрустнел.
— Ты бы видел, папочка, этих чудищ… А как вы сделали эту бомбу? Это Весельчак, правда?
— Мы вместе ее сделали, — ответил Френк, слегка задетый. Но сын не обратил на это внимания. — Весельчак так много знает…
Френк посмотрел на дочь.
— Ну как, тебе лучше?
— Да, все в порядке.
— Ну что ж, я посмотрю, как там на дороге, — и Френк вышел из спальни.
Флука сидел за рулем.
— Я могу подменить вас, если вы устали.
— Да, пожалуйста, — и карлик начал отчаянно пытаться слезть с кресла.
Алисия села напротив.
— Помочь вам?
— Нет, не надо, я все люблю делать сам. Френк пристально вглядывался через ветровое стекло
в ночь.
— Вы уверены, что здесь можно остановиться?
— Без сомнения. Я знаю этот проклятый город. Сюда никто не придет. Мы находимся в старом промышленном районе.
Френк устроился за рулем. Он любил вести машину. Сама поза его успокаивала. Но как только он взялся за руль, он осознал, что не имеет ни малейшего представления о том, куда ехать. Это был Солт-Лейк-Сити, где Френк ни разу не был.
— Какая из этих дорог ведет к Исчезающей Точке? — спросил он Маус.
— Это в другой Линии. Нам сюда было не по пути. Мы приехали, чтобы забрать твою семью.
— Что же нам теперь делать?
— Давайте для начала выберемся из этого города мертвецов, — предложил Весельчак.
Флука встал на цыпочки и указал налево.
— Если объехать эту воронку слева, мы попадем на автостраду.
Маус согласилась.
— Он прав. Поезжай в эту сторону.
Как только они выехали на правильную дорогу, Маус и Весельчак решили познакомить Флуку с детьми Сондербергов. Френк и Алисия остались одни.
— Не знаю, хорошо ли это, Стивен проводит так много времени в обществе Весельчака.
Алисия нахмурилась:
— А что тебя беспокоит? Они прекрасно ладят.
— Это так, но индеец показывает мальчику, как затачивать ножи, как обращаться с оружием, а Стивен у нас такой впечатлительный.
— Учитывая переделки, в которые мы все время попадаем, это даже неплохо, — возразила Алисия. — Интересно, что бы ты сказал, побывав в той клетке? Я, например, сильно жалею о том, что не умею драться.
— Мы самая обычная семья, дорогая. И мы не должны знать, как пользоваться ножами и самодельными бомбами.
— Мы многого не должны знать. Думаю, мы не должны ездить по незнакомым Линиям Существования.
— Ты, как всегда, права, моя девочка, и ты прекрасно держишься.
— В критических ситуациях я держусь неплохо, но вот когда опасность проходит, со мной может случиться истерика.
К ним подошла Маус.
— Теперь мы на правильном пути.
— Есть хоть какая-то надежда на то, что темные силы оставят нас в покое?
— Трудно сказать. Мы можем только надеяться на это. Я уже говорила вам, что Хаос не умеет планировать.
Это его слабое место, и мы должны этим воспользоваться, — сказала Маус.
За пределами города дорога была прямая и относительно ровная.
— Кажется, мы приближаемся, — нахмурилась Маус. — Но я чувствую, что-то не так.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая