Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девять жизней Кристофера Чанта - Джонс Диана Уинн - Страница 38
Она отложила бутылочку и нежно взяла котенка за одну из передних лап. Коготочки у него были розовые. Лапка была похожа на крошечную маргаритку. Кристофер опустился на колени, чтобы рассмотреть ее внимательней. Он увидел, что когтей ужасно много – не меньше семи.
– У нее священная лапа, – торжественно сказала Богиня. – Это значит, что она воплощает судьбу известного золотого божества. Когда я увидела когти, я поняла, что это значит: я должна попасть сюда и отправиться в школу!
Так они снова вернулись к любимой теме Богини… Но вдруг за дверью прозвучало мощное контральто:
– Уау!
– Трогмортен! – с облегчением воскликнул Кристофер, вскочил и побежал открывать дверь. – Он ведь не тронет котенка, да?
– Пусть только попробует!
Трогмортен был весьма рад видеть их всех.
Подняв хвост, он подбежал к Богине, которая со словами «Привет, мерзкий котик!» потрепала его по ушам. Она явно была рада его видеть. Трогмортен понюхал котенка, устроился у ног Кристофера и заурчал, как ржавые башенные часы.
Появление кота лишь ненадолго отодвинуло разговор о школе.
– У тебя ведь были неприятности, когда я замуровала тебя в стене? – задумчиво поедая бутерброд с лососем, спросила Богиня.
Кристофер отвернулся.
– Я знаю, можешь не отвечать. А что это за вкуснятина?
– Бутерброды с лососем, – с содроганием ответил Кристофер.
И стал рассказывать ей, как Габриэль забрал у него жизнь и намотал ее на золотое кольцо, – лишь бы не думать о русалках!
– И даже не попросил у тебя разрешения? Да, теперь тебе хуже, чем мне. Но подожди, я только улажу все со школой и сразу придумаю, как вызволить ее назад!
Кристофер решил, что пора объяснить Богине положение дел в Двенадцатых Мирах.
– Послушай, – сказал он как можно более мягко, – не думаю, что ты сможешь ходить в школу, по крайней мере в закрытую школу, как в твоих книгах. Они стоят безумно дорого. И форма дорогущая. А ты даже не захватила свои украшения, которые можно было бы продать.
Богиня откликнулась на удивление беззаботно:
– Да это были всего лишь серебряные побрякушки! Если бы я их взяла, это могло бы тебе повредить. Но я подготовилась, чтобы заработать денег!
Кристоферу было очень любопытно, как она собирается это делать. Может, показывая свои четыре руки в цирке?
– Я точно знаю, что все будет отлично, – самоуверенно заявила девочка. – У меня есть знак – священная лапа Праудфут.
Она действительно в это верила!
– Я думал написать доктору Посану, – сказал Кристофер.
– Да, это может сработать, – согласилась Богиня. – Когда у одной из подруг Милли отец сломал шею на охоте, ей пришлось занять денег на школу. Я все об этом знаю, поверь.
Кристофер вздохнул и вызвал бумагу с ручкой из классной комнаты, чтобы написать доктору Посану. Это сильно заинтриговало Богиню.
– Как это тебе удается? Нельзя ли мне тоже научиться?
– Почему нет? – ответил Кристофер. – Габриэль сказал, что ты наверняка волшебница. Главное правило – мысленно видеть тот предмет, который ты хочешь перенести. Когда Флавиан начал меня учить, я вместе с картинами перетаскивал кирпичи из стен, а вместе с кувшином стол…
Они провели несколько часов, перенося в комнату вещи, которые требовались Богине: еще угля, миску для котенка, носки для Богини, одеяло, освежители воздуха – чтобы ослабить запашок Трогмортена. В это же время они решали, что написать доктору Посану, и Богиня делала пометки косым неразборчивым почерком. Где-то далеко прозвучал гонг на ужин, а письмо они еще не сочинили… Скрепя сердце Кристофер согласился, чтобы Богиня сама перетащила поднос с его порцией в башню.
– Но сначала мне надо спуститься к себе, – предупредил он, – а не то служанка, которая приносит ужин, догадается. Дай мне пять минут.
К классной комнате он подошел в ту же минуту, что и служанка. Памятуя о словах Флавиана, Кристофер вежливо на нее посмотрел, а потом улыбнулся ей.
Служанка явно обрадовалась, что ее заметили. Она поставила поднос на стол и заговорила с Кристофером:
– Полиция увезла ту старуху час назад. Она орала и отбивалась. Мы с Салли прокрались в холл, чтобы посмотреть. Вот это был спектакль!
– Что с Та… с Мордехаем? – спросил Кристофер.
– Будут допрашивать дальше. Его с ног до головы заколдовали. Бедный мистер Робертс! Салли говорит, что он смертельно устал. Она относила ему ужин. Его держат в той маленькой комнате около библиотеки. Я знаю, что он плохо поступил, но все равно попробую пробраться туда и поболтать с ним – хоть немного утешу. Берта к нему ходила. Она застилает у него постель, счастливая!
Хотя поначалу Кристоферу не терпелось, чтобы служанка ушла, тут он заинтересовался:
– Значит, вы знаете Мордехая?
– Знаю ли я его! Когда он работал в замке, думаю, все в него были немножко влюблены.
В эту секунду Кристофер заметил, что поднос с едой начал подрагивать. Он прижал его рукой. К счастью, служанка вовсе не смотрела на поднос, она щебетала без умолку.
– Что и говорить, мистер Робертс очень привлекательный и приятный молодой человек. Не буду называть имен, но многие девицы ходили по замку кругами, чтобы «случайно» встретиться с ним в коридоре. Глупые! Ведь всем понятно, что его интересует только мисс Розали.
– Мисс Розали! – воскликнул Кристофер, целиком обратившись в слух, но не забывая и про поднос, на который он навалился всем телом.
Богиня, видимо, думала, что делает что-то неправильно, и старалась изо всех сил.
– О да. Ведь это мистер Робертс научил мисс Розали играть в крикет. Но почему-то они всегда спорили и ссорились. Говорили, что все из-за той работы в Лондоне. Она не очень хорошо с ним обошлась, мисс Розали.
Потом, к великому облегчению Кристофера, служанка добавила:
– Ну ладно, мне пора идти. А вы ешьте ужин, пока он совсем не остыл.
– Да, спасибо, – благодарно ответил Кристофер, налегая на поднос и пытаясь одновременно не показаться грубым. – И… если вы увидите Так… мистера Робертса, передайте ему привет от меня. Мы как-то встречались однажды в Лондоне…
– Хорошо, – улыбнулась служанка и ушла. Кристофер ослабил хватку, поднос вырвался и исчез. Вместе с ним исчез и приличный кусок столешницы. Кристофер рванул в башню.
– Ты не в своем уме, что ли? – начал он с порога.
Богиня вместо ответа показала ему две трети столешницы, громоздящиеся на рабочем столе, и оба покатились со смеху.
«Как весело, – подумал Кристофер, – ужинать вместе с Богиней и Трогмортеном! И как здорово общаться с человеком, который владеет тем же видом магии!» Наверное, именно поэтому Кристофера и тянуло в храм Ашет. Но теперь, поговорив со служанкой, Кристофер не мог не думать о Такрое. Они болтали и хохотали с Богиней, но он все время чувствовал, что Такрой где-то внизу, в другом конце замка, а удерживающие его заклинания жутко неудобные. А еще он чувствовал, что у Такроя совсем не осталось надежды…
– Не могла бы ты помочь мне? – спросил он у Богини. – Я знаю, что сам не сумел тебе…
– Как это! Очень даже помог! И сейчас помогаешь и при этом не ворчишь, а ведь со мной у тебя столько хлопот!
– Понимаешь, там, внизу, заперт мой друг. Думаю, что мы вдвоем могли бы разрушить заклинания и вызволить его невредимым.
– Конечно! – ответила Богиня с готовностью.
И Кристофер решил, что нужно рассказать ей, почему Такрой оказался там. Если он впутает ее в это дело, не рассказав, что к чему, то станет таким же предателем, как дядя Ральф.
– Видишь ли, я виноват не меньше его…
Он рассказал о Призраке, о дяде Ральфе с его экспериментами и даже о русалках, ничего не утаивая.
– Елки-палки! – удивилась Богиня. Это выражение она, должно быть, позаимствовала из книг о Милли. – Ты попал в переделку! А Трогмортену удалось цапнуть твоего дядю? Молодец, котик!
Ей не терпелось спасти Такроя немедленно. Кристоферу пришлось схватить ее за рукав:
– Нет, послушай! Они все завтра отправляются ловить остатки шайки Призрака. Пока их не будет, мы сможем освободить Такроя. А если они поймают дядю, Габриэль будет страшно рад и, наверное, не заметит, что Такрой исчез!
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая