Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девять жизней Кристофера Чанта - Джонс Диана Уинн - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Она отложила бутылочку и нежно взяла котенка за одну из передних лап. Коготочки у него были розовые. Лапка была похожа на крошечную маргаритку. Кристофер опустился на колени, чтобы рассмотреть ее внимательней. Он увидел, что когтей ужасно много – не меньше семи.

– У нее священная лапа, – торжественно сказала Богиня. – Это значит, что она воплощает судьбу известного золотого божества. Когда я увидела когти, я поняла, что это значит: я должна попасть сюда и отправиться в школу!

Так они снова вернулись к любимой теме Богини… Но вдруг за дверью прозвучало мощное контральто:

– Уау!

– Трогмортен! – с облегчением воскликнул Кристофер, вскочил и побежал открывать дверь. – Он ведь не тронет котенка, да?

– Пусть только попробует!

Трогмортен был весьма рад видеть их всех.

Подняв хвост, он подбежал к Богине, которая со словами «Привет, мерзкий котик!» потрепала его по ушам. Она явно была рада его видеть. Трогмортен понюхал котенка, устроился у ног Кристофера и заурчал, как ржавые башенные часы.

Появление кота лишь ненадолго отодвинуло разговор о школе.

– У тебя ведь были неприятности, когда я замуровала тебя в стене? – задумчиво поедая бутерброд с лососем, спросила Богиня.

Кристофер отвернулся.

– Я знаю, можешь не отвечать. А что это за вкуснятина?

– Бутерброды с лососем, – с содроганием ответил Кристофер.

И стал рассказывать ей, как Габриэль забрал у него жизнь и намотал ее на золотое кольцо, – лишь бы не думать о русалках!

– И даже не попросил у тебя разрешения? Да, теперь тебе хуже, чем мне. Но подожди, я только улажу все со школой и сразу придумаю, как вызволить ее назад!

Кристофер решил, что пора объяснить Богине положение дел в Двенадцатых Мирах.

– Послушай, – сказал он как можно более мягко, – не думаю, что ты сможешь ходить в школу, по крайней мере в закрытую школу, как в твоих книгах. Они стоят безумно дорого. И форма дорогущая. А ты даже не захватила свои украшения, которые можно было бы продать.

Богиня откликнулась на удивление беззаботно:

– Да это были всего лишь серебряные побрякушки! Если бы я их взяла, это могло бы тебе повредить. Но я подготовилась, чтобы заработать денег!

Кристоферу было очень любопытно, как она собирается это делать. Может, показывая свои четыре руки в цирке?

– Я точно знаю, что все будет отлично, – самоуверенно заявила девочка. – У меня есть знак – священная лапа Праудфут.

Она действительно в это верила!

– Я думал написать доктору Посану, – сказал Кристофер.

– Да, это может сработать, – согласилась Богиня. – Когда у одной из подруг Милли отец сломал шею на охоте, ей пришлось занять денег на школу. Я все об этом знаю, поверь.

Кристофер вздохнул и вызвал бумагу с ручкой из классной комнаты, чтобы написать доктору Посану. Это сильно заинтриговало Богиню.

– Как это тебе удается? Нельзя ли мне тоже научиться?

– Почему нет? – ответил Кристофер. – Габриэль сказал, что ты наверняка волшебница. Главное правило – мысленно видеть тот предмет, который ты хочешь перенести. Когда Флавиан начал меня учить, я вместе с картинами перетаскивал кирпичи из стен, а вместе с кувшином стол…

Они провели несколько часов, перенося в комнату вещи, которые требовались Богине: еще угля, миску для котенка, носки для Богини, одеяло, освежители воздуха – чтобы ослабить запашок Трогмортена. В это же время они решали, что написать доктору Посану, и Богиня делала пометки косым неразборчивым почерком. Где-то далеко прозвучал гонг на ужин, а письмо они еще не сочинили… Скрепя сердце Кристофер согласился, чтобы Богиня сама перетащила поднос с его порцией в башню.

– Но сначала мне надо спуститься к себе, – предупредил он, – а не то служанка, которая приносит ужин, догадается. Дай мне пять минут.

К классной комнате он подошел в ту же минуту, что и служанка. Памятуя о словах Флавиана, Кристофер вежливо на нее посмотрел, а потом улыбнулся ей.

Служанка явно обрадовалась, что ее заметили. Она поставила поднос на стол и заговорила с Кристофером:

– Полиция увезла ту старуху час назад. Она орала и отбивалась. Мы с Салли прокрались в холл, чтобы посмотреть. Вот это был спектакль!

– Что с Та… с Мордехаем? – спросил Кристофер.

– Будут допрашивать дальше. Его с ног до головы заколдовали. Бедный мистер Робертс! Салли говорит, что он смертельно устал. Она относила ему ужин. Его держат в той маленькой комнате около библиотеки. Я знаю, что он плохо поступил, но все равно попробую пробраться туда и поболтать с ним – хоть немного утешу. Берта к нему ходила. Она застилает у него постель, счастливая!

Хотя поначалу Кристоферу не терпелось, чтобы служанка ушла, тут он заинтересовался:

– Значит, вы знаете Мордехая?

– Знаю ли я его! Когда он работал в замке, думаю, все в него были немножко влюблены.

В эту секунду Кристофер заметил, что поднос с едой начал подрагивать. Он прижал его рукой. К счастью, служанка вовсе не смотрела на поднос, она щебетала без умолку.

– Что и говорить, мистер Робертс очень привлекательный и приятный молодой человек. Не буду называть имен, но многие девицы ходили по замку кругами, чтобы «случайно» встретиться с ним в коридоре. Глупые! Ведь всем понятно, что его интересует только мисс Розали.

– Мисс Розали! – воскликнул Кристофер, целиком обратившись в слух, но не забывая и про поднос, на который он навалился всем телом.

Богиня, видимо, думала, что делает что-то неправильно, и старалась изо всех сил.

– О да. Ведь это мистер Робертс научил мисс Розали играть в крикет. Но почему-то они всегда спорили и ссорились. Говорили, что все из-за той работы в Лондоне. Она не очень хорошо с ним обошлась, мисс Розали.

Потом, к великому облегчению Кристофера, служанка добавила:

– Ну ладно, мне пора идти. А вы ешьте ужин, пока он совсем не остыл.

– Да, спасибо, – благодарно ответил Кристофер, налегая на поднос и пытаясь одновременно не показаться грубым. – И… если вы увидите Так… мистера Робертса, передайте ему привет от меня. Мы как-то встречались однажды в Лондоне…

– Хорошо, – улыбнулась служанка и ушла. Кристофер ослабил хватку, поднос вырвался и исчез. Вместе с ним исчез и приличный кусок столешницы. Кристофер рванул в башню.

– Ты не в своем уме, что ли? – начал он с порога.

Богиня вместо ответа показала ему две трети столешницы, громоздящиеся на рабочем столе, и оба покатились со смеху.

«Как весело, – подумал Кристофер, – ужинать вместе с Богиней и Трогмортеном! И как здорово общаться с человеком, который владеет тем же видом магии!» Наверное, именно поэтому Кристофера и тянуло в храм Ашет. Но теперь, поговорив со служанкой, Кристофер не мог не думать о Такрое. Они болтали и хохотали с Богиней, но он все время чувствовал, что Такрой где-то внизу, в другом конце замка, а удерживающие его заклинания жутко неудобные. А еще он чувствовал, что у Такроя совсем не осталось надежды…

– Не могла бы ты помочь мне? – спросил он у Богини. – Я знаю, что сам не сумел тебе…

– Как это! Очень даже помог! И сейчас помогаешь и при этом не ворчишь, а ведь со мной у тебя столько хлопот!

– Понимаешь, там, внизу, заперт мой друг. Думаю, что мы вдвоем могли бы разрушить заклинания и вызволить его невредимым.

– Конечно! – ответила Богиня с готовностью.

И Кристофер решил, что нужно рассказать ей, почему Такрой оказался там. Если он впутает ее в это дело, не рассказав, что к чему, то станет таким же предателем, как дядя Ральф.

– Видишь ли, я виноват не меньше его…

Он рассказал о Призраке, о дяде Ральфе с его экспериментами и даже о русалках, ничего не утаивая.

– Елки-палки! – удивилась Богиня. Это выражение она, должно быть, позаимствовала из книг о Милли. – Ты попал в переделку! А Трогмортену удалось цапнуть твоего дядю? Молодец, котик!

Ей не терпелось спасти Такроя немедленно. Кристоферу пришлось схватить ее за рукав:

– Нет, послушай! Они все завтра отправляются ловить остатки шайки Призрака. Пока их не будет, мы сможем освободить Такроя. А если они поймают дядю, Габриэль будет страшно рад и, наверное, не заметит, что Такрой исчез!