Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколдованная жизнь - Джонс Диана Уинн - Страница 44
– Отпустите меня! Я должна вернуться обратно и снова стать королевой! – потребовала она.
– Не будь такой эгоисткой, – спокойно проговорил волшебник. – Ты не имеешь права распоряжаться судьбами восьми девочек, гоняя их из одного мира в другой. Оставайся здесь и научись заниматься волшебством по-человечески. Кстати, эти твои придворные вовсе не исполняют твоих поручений – они только притворяются…
– Мне все равно! – взвизгнула Гвендолен.
С этими словами она подобрала подол золотой одежды, скинула туфли с острыми носами и бросилась к арке. Крестоманси попытался остановить упрямицу, но она завертелась веретеном и бросила ему в лицо последнюю горсть драконьей крови. Пока волшебник, отпрянув, протирал глаза, Гвендолен поспешно шагнула в проем арки. Послышался хлопок, и пространство между опорами погрузилось во тьму. Когда тьма рассеялась, под аркой снова был только кусочек луга, а от Гвендолен не осталось и следа – даже остроносых туфель.
– Что она натворила? – взволнованно спросила старая дама в кружевных перчатках.
– Навсегда закрыла себя в том мире, – ответил Крестоманси, еще более встревоженный. – Не правда ли, Мур?
Мальчик кивнул почти с радостью. Все к лучшему: вряд ли ему захотелось бы снова увидеть Гвендолен.
– Смотрите, что из этого вышло! – воскликнул мистер Сондерс, показывая в сторону холма.
По склону, спотыкаясь и плача, спускалась… Дженет. Когда она подошла к Милли, та аккуратно передала Скрипку Джулии и нежно обняла Дженет. Девочка громко хлюпнула носом. Вся семья сочувственно окружила ее. Бернард дружески похлопал Дженет по спине, а старушка в перчатках пробормотала что-то утешительное.
Мур остался возле развалин в одиночестве, если не считать дракона, который вопросительно поглядывал на него из травы. Мальчика терзали муки совести. «Дженет, – думал он, – была счастлива в своем мире. Здесь она скучала по маме и папе. Теперь из-за меня она снова оказалась в этом мире, а Крестоманси еще называет Гвендолен эгоисткой!»
– Нет, все не совсем так, – словно прочитав его мысли, сказала Дженет, стоявшая в окружении семьи.
Девочка попыталась присесть на камень, но быстро вскочила с него, вспомнив о том, с какой целью хотели использовать глыбу совсем недавно.
Муру пришла в голову прекрасная мысль. Он мысленно обратился к голубому бархатному стулу из комнаты Гвендолен и приказал ему перенестись сюда. В следующее мгновение стул очутился на траве перед Дженет.
– Как это мило, – сквозь слезы улыбнулась она и собралась сесть.
– Я принадлежу замку Крестоманси, – сообщил стул. – Я прина…
Под суровым взглядом мисс Веникс стул умолк, и Дженет наконец смогла сесть. Земля была неровной, поэтому стул слегка покачивался.
– А где Мур? – встревожилась Дженет.
– Я тут. Это я добыл для тебя стул.
Ему было приятно видеть, что Дженет искренне обрадовалась.
– Кажется, самое время перекусить? – обратилась Милли к экономке. – Ведь уже почти два часа.
– Минутку, – откликнулась мисс Веникс и важно повернулась к дворецкому.
Тот кивнул.
Через мгновение лакеи притащили сюда огромные корзины вроде тех, в которых носят белье. Корзины оказались доверху набиты съестным. Чего тут только не было: и ветчина, и цыплята, и пироги с мясом, и заливное, и фрукты, и вино!
– Вот здорово! – восторженно завопил Роджер.
Пикник начался. Многие усаживались прямо на траву, а Мур постарался устроиться как можно дальше от Уилла Саггинса. Милли расположилась на плоском камне. Крестоманси, освежив лицо водой из источника, присоединился к Милли. Старая дама в перчатках извлекла – неизвестно откуда – небольшой пуф и удобно устроилась на нем, а Бернард хорошенько встряхнул брошенные Муром остатки веревки и превратил их в гамак. Натянув гамак между опорами арки, человечек плюхнулся в него. Такому комфорту можно было позавидовать, хотя Бернард с трудом удерживал равновесие, в особенности когда тянулся за очередным кушаньем. Скрипка получила куриное крылышко и забралась с ним на яблоню – подальше от дракона. Тот завидовал кошке, а поэтому то и дело сердито пускал в ее сторону дым, при этом не забывая наваливаться на Мура, чтобы поклянчить у него цыпленка или мясного пирога.
– Предупреждаю, – сказал мистер Сондерс, – это самый испорченный дракон в мире.
– Я единственный дракон в мире, – самодовольно проурчал дракоша.
Дженет все еще готова была заплакать.
– Дорогая, мы все понимаем, – утешала ее Милли, – и очень сожалеем.
– Хочешь, я отправлю тебя назад? – предложил Крестоманси. – Это не слишком просто – мир Гвендолен не принадлежит к нашей группе миров, – но я могу попробовать.
– Нет-нет, все в порядке, – всхлипнув, заверила их Дженет. – Во всяком случае, все будет в порядке, когда я привыкну. Я хотела вернуться сюда, но теперь мне так грустно… Видите ли…
Ее губы задрожали, а глаза снова наполнились слезами. И тут откуда-то явился носовой платок и лег на ее ладонь. Мур не знал, кто это сделал, но ему хотелось верить, что именно он об этом подумал.
– Спасибо, – поблагодарила Дженет. – Видите ли, мама и папа не заметили подмены. – Она яростно высморкалась. – Я вернулась в свою спальню, а там другая девочка – ее, вообще-то, зовут Ромиллия – как раз делала записи в дневнике. Тут ее позвали, и она вышла, оставив тетрадь открытой. Девочка писала о том, как она боится, что мои родители заметят подмену, и как она рада, что пока ей удается это скрыть. Она ужасно не хочет возвращаться назад: в своем мире она была сиротой и ей там было плохо. В общем, когда я почитала дневник Ромиллии, мне стало жаль бедняжку. Между прочим, – строго добавила Дженет, – она рискует, ведя дневник в доме моих родителей. Я оставила ей записку, в которой посоветовала хранить дневник – раз уж ей так хочется его вести – в одном из моих тайников. А потом… потом я стала ждать и надеяться, что смогу вернуться сюда.
– Это очень мило с твоей стороны, – сказал Мур.
– Да, конечно, – поддержала его Милли. – Мы так рады твоему возвращению!
– Ты твердо решила? – спросил Крестоманси, оторвавшись от куриной ножки и пытливо глядя на Дженет.
Дженет решительно кивнула и всхлипнула разок-другой.
– О тебе я беспокоился больше всего, – признался волшебник. – Боюсь, я не сразу разобрался в происходящем. Видишь ли, Гвендолен узнала про волшебное зеркало, поэтому занималась колдовством в ванной, чтобы мы ни чего не поняли. К тому же никто из нас и пред ставить себе не мог, какой мощью обладает Мур. Истина открылась мне только после злосчастной истории с лягушкой. Тогда-то я и решил выяснить, что происходит с Гвендолен и семью другими девочками. Гвендолен попала в свою стихию, а Дженнифер, занявшая место Ромиллии, – такая же жестокая, как Гвендолен, и всегда мечтала остаться сиротой. Что касается королевы Каролины, то она была так же недовольна своим миром, как Ромиллия – своим, и уже трижды оттуда убегала. Похожая картина с остальными пятью – все они оказались в выигрыше, возможно за исключением тебя.
Дженет убрала платок от лица и сердито взглянула на Крестоманси:
– Почему вы не сказали мне, что знаете? Я могла бы не бояться вас так сильно. Да вы хоть представляете, что обрушилось на бедного Мура из-за всей этой истории? Я уже не говорю о себе, хотя я тоже порядком влипла – оказалась должна мистеру Бабуину двадцать фунтов. А откуда я могла знать вашу географию и историю? И нечего смеяться! – рассердилась она, заметив улыбки на лицах окружающих.
– Прости меня, пожалуйста, – примирительно сказал Крестоманси. – Поверь, мне тоже пришлось принять одно из самых трудных решений в жизни. Но объясни нам, ради бога, кто такой мистер Бабуин?
– Мистер Баслам, – неохотно пояснил Мур. – Гвендолен купила у него драконью кровь и не заплатила.
– Ах он мошенник – заламывает такую цену! – возмутилась Милли. – К тому же разве вы не знаете, что это незаконно?
– Завтра я с ним побеседую, – пообещал Бернард, приподнявшись в гамаке. – Только боюсь, как бы он не удрал: негодяй ведь знает, что я за ним слежу.
- Предыдущая
- 44/46
- Следующая