Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколдованная жизнь - Джонс Диана Уинн - Страница 29
– Я не против того, чтобы подружиться, – откашлявшись, предложила Дженет.
– А я против, – резко ответила Джулия. – Ни за что.
– Ну так будем врагами! – неожиданно рявкнула Дженет, поразительно напомнив Гвендолен. – Сначала я еще надеялась, что ты хорошая, но теперь вижу: ты занудная, упрямая, бессердечная, криворукая, косоглазая ведьма!
Вероятно, это должно было внушить Джулии восхищение перед Дженет.
К счастью, мистер Сондерс пришел за ними раньше обычного. До его появления произошли лишь две вещи; джем Дженет превратился в оранжевых гусениц и опять стал джемом, когда Мур отдал ей свою тарелку, а ее кофе превратился в густую коричневую подливку, которая снова стала кофе, стоило только Муру обменяться с Дженет чашками. И тут в дверь просунулась голова мистера Сондерса. Мур обрадовался было его появлению, но вдруг услышал:
– Эрик, Крестоманси ждет тебя в своем кабинете. Немедленно.
Мальчик встал. Его желудок, полный заколдованного и расколдованного джема, сжался, давая дорогу душе, по обыкновению ушедшей даже не в пятки, а в подвалы замка. «Крестоманси все знает, – пронеслось в голове Мура. – Он знает про драконью кровь и про Дженет, он собирается вежливо смотреть на меня и… Хоть бы он не оказался могущественным чародеем!»
– Куда… куда идти? – промямлил мальчик. – Отведи его, Роджер, – попросил мистер Сондерс.
– И… и зачем?
– Скоро узнаешь. Ступай, – улыбнулся учитель.
Глава двенадцатая
Кабинет Крестоманси представлял собой большую, залитую солнцем комнату с множеством книжных полок. Был там и стол, но в то утро хозяин читал газету, растянувшись на диване. Одежда мага, как всегда, отличалась элегантностью: на сей раз он облачился в зеленый шлафрок с золотыми драконами. Диковинные существа сверкали и переливались на солнце, и Мур не мог оторвать от них глаз. Он застыл на пороге комнаты, не осмеливаясь пройти дальше. В голове у него вертелось только одно: «Крестоманси узнал о драконьей крови».
Хозяин замка поднял глаза и улыбнулся.
– Не бойся, – обратился он к Муру, откладывая газету в сторону. – Входи и садись.
Крестоманси указал на громоздкое кожаное кресло. Он вел себя вполне дружелюбно, но Мур подозревал, что это ничего не значит. Более того, он был уверен: за внешним спокойствием Крестоманси скрывается гнев. Мур осторожными шажками подобрался к креслу и сел. Кресло было глубоким и покатым. Спина Мура сразу же заскользила по гладкой кожаной спинке, и его нос оказался на уровне коленей. Сидя в таком положении, он чувствовал себя еще более беззащитным.
– Доброе утро, – прошептал Мур, понимая, что пора нарушить молчание.
– Ты всерьез считаешь это утро добрым? – усомнился Крестоманси. – Как-то непохоже. Впрочем, у тебя должны быть на то свои причины. Но не волнуйся: я не собираюсь беседовать с тобой о лягушке. Понимаешь, я думал о тебе…
– Ну что вы, не стоило себя утруждать, – сдавленно пробормотал Мур, полулежа в кресле.
Ему вдруг пришло в голову, что, если Крестоманси задумается даже о крошечной песчинке на краю Вселенной, эта песчинка сразу окажется совсем рядом.
– Да ничего страшного, – успокоил Мура волшебник. – Так вот, я начал думать о тебе из-за истории с лягушкой. Может, ты и ненамного лучше своей негодной сестрицы, но все-таки я хотел бы тебе доверять. Как ты думаешь, могу я оказать тебе доверие?
Мур не понимал, к чему клонит Крестоманси, но уяснил одно: тот не особенно ему доверяет.
– Кажется, мне еще никто… не оказывал доверия, – осторожно ответил мальчик.
«Не считая Дженет, – добавил он про себя, – причем лишь потому, что у нее не было выбора».
– Так может, стоит попробовать, как ты думаешь? Я бы хотел, чтобы ты начал брать уроки волшебства.
Чего-чего, а уж этого Мур вовсе не ожидал. Он не на шутку испугался. У него бешено заколотилось сердце и задрожали колени. Пытаясь унять дрожь, Мур в ужасе понял: как только мистер Сондерс начнет обучать его магии, сразу же выяснится, что колдовских способностей у него нет, и тогда Крестоманси начнет снова и снова размышлять об истории с лягушкой.
Мур проклял то мгновение, когда испугался за Дженет и решил взять вину на себя.
– Ой, что вы, мне никак нельзя этим заниматься! – взмолился он. – Случится что-нибудь ужасное. Вы не должны мне доверять. Я злой. У меня черная душа. Я испортился, пока жил у миссис Шарп. А если я научусь колдовству, то от меня можно будет ожидать чего угодно. Видели, как я поступил с Юфимией?
– Вот я и хочу, чтобы подобное не повторялось. Мне будет спокойнее, если ты узнаешь, как и что делать.
– А вдруг я начну творить зло намеренно? – не унимался Мур. – С вашей помощью это будет совсем нетрудно.
– Да ты можешь обойтись и без нашей помощи, – задумчиво произнес Крестоманси. – Рано или поздно твой колдовской дар себя обнаружит. Никому еще не удавалось скрывать его вечно. Но почему ты считаешь себя настолько дурным?
Вопрос застал Мура врасплох.
– Я ворую яблоки, – нашелся он, – и… и мне понравились некоторые затеи Гвендолен.
– Знаешь, и мне тоже, – неожиданно признался волшебник. – Кто мог знать, что еще она выдаст? Помнишь процессию мерзких тварей? А четырех привидений?
Эти воспоминания заставили Мура содрогнуться.
– Итак, ближе к делу, – с ласковой улыбкой обратился Крестоманси к Муру, словно не замечая, что тот не на шутку встревожен. – С понедельника Майкл начнет заниматься с тобой основами магии.
– Пожалуйста, не надо! – отчаянно крикнул Мур, тщетно пытаясь удержаться на скользком сиденье. – Я нашлю на вас полчища саранчи. Я натворю такого, что не снилось… Моисею с Аароном.
– Что ж, будет весьма небесполезно, если ты заставишь воды Ла-Манша расступиться, – весело заметил волшебник. – Подумай, скольких путешественников ты избавишь от морской болезни. Не переживай, никто не заставляет тебя вытворять фокусы в духе Гвендолен.
Мур уныло потащился в класс и попал на урок географии. Мистер Сондерс был вне себя от гнева: Дженет не знала, где находится Атлантида.
– Откуда мне знать, что речь идет о материке, который мы называем Америкой? – пожаловалась Дженет Муру за обедом. – Зато я попала в точку, назвав инков правителями этой страны. Но что с тобой, Мур? У тебя слезы на глазах. Надеюсь, он не узнал о мистере Бисвосе?
– Нет, но дела все равно плохи, – вздохнул Мур и рассказал о встрече с Крестоманси.
– Только этого нам не хватало! – всплеснула руками Дженет. – Неприятности сыплются со всех сторон. Но может, все не так плохо? Думаю, тебе стоит попробовать себя в колдовстве. Давай-ка после занятий заглянем в книжки, любезно оставленные нам доброй и милой Гвендолен. Вдруг у тебя уже сейчас что-нибудь получится?
Снова начался урок, чему Мур несказанно обрадовался: ему ужасно надоело меняться с Дженет тарелками. Кстати, носовой платок Джулии почти изодрался в клочья: не выдержал такого множества узлов.
После уроков Мур и Дженет взяли книги Гвендолен и пошли с ними в комнату Мура. Девочка восхищенно огляделась:
– Эта комната нравится мне куда больше моей. Она такая светлая. В своей комнате я чувствую себя не то Спящей красавицей, не то Золушкой, а обе они были до невозможности слащавые девицы. Ну-с, приступим к работе. Надо выбрать заклинание попроще.
Взяв по книге, они расположились на полу. – Хорошо бы научиться превращать пуговицы в соверены, – загадал Мур. – Тогда мы смогли бы заплатить мистеру Басламу.
– Не пора ли сменить тему? – прервала его Дженет. – Сколько можно себя мучить? Давай лучше попробуем вот это: «Простое упражнение по подъему предметов. Возьмите маленькое зеркало и положите его так, чтобы в нем отражалось ваше лицо. Продолжая глядеться в зеркало, трижды обойдите его противосолонь и при этом повторяйте (два раза про себя, а в третий раз вслух): „Зеркальце, зеркальце, в воздух поднимайся, зеркальце, зеркальце, там и оставайся“. Зеркало должно подняться». Думаю, Мур, это у тебя получится.
- Предыдущая
- 29/46
- Следующая