Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дуэт сердца и саксофона - Леннокс Уинифред - Страница 17
— Привет. Спасибо за посвящение. Я тронута. Очень.
Светлые глаза Говарда впились в нее, он жадно рассматривал лицо Сандры, словно хотел найти в нем что-то особенное, известное лишь ему одному.
Она почувствовала, как бледнеет под напряженным взглядом Говарда. Но держалась.
— Я рад, — наконец отозвался он.
— Превосходно играешь, Говард. А как дела дома? Как Пэт? Келли?
— Келли! Учится в закрытой школе. Отличная школа, отличные учителя. Она умная, знаешь ли. И хорошенькая. — Он посмотрел на нее еще раз, как показалось Сандре, многозначительно. — Между прочим, Пэт недавно ее подстригла, и, я вижу, у Келли сейчас такая же прическа, как у тебя. В точности. — Он засмеялся. — Сандра Мередит, взрослая дама, ты подстрижена под малышку Келли. — Говард помолчал, словно изучая нюансы стрижки Сандры. Потом широко улыбнулся. — Пэт? Тоже в общем нормально. Правда, немного хандрит. — Он пожал плечами. — Я думаю, пройдет. — А потом Говард Нистрем оседлал любимого конька:
— У меня длинные гастроли…
— По Штатам?
— Да, я хочу проехать страну от Восточного побережья до Западного. Возможно, Пэт присоединится ко мне через несколько дней. У нее контракт с музыкальным журналом.
Сандра не сказала Говарду о звонке Пэт.
— Отлично. Привет ей и малышке. — Она протянула Говарду руку, но тот наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Пока, милочка.
А потом, в один печальный день, раздался тот звонок Говарда.
С той самой минуты жизнь Сандры Мередит уже никогда больше не была прежней. Не могла.
Глава 9
Ты готова к такому повороту судьбы? — спросила себя Сандра рано утром, когда после ночного тревожного сна наконец полностью осознала произошедшее. Так с ней было всегда — она просыпается и, еще не открывая глаз, «ощупывает» новое утро. Что сегодня ждет ее? Что предстоит сделать, с кем встретиться? Чему порадоваться?
События предстоящего дня проступали с отчетливой ясностью, Сандра понимала: прошедшая ночь явилась границей, за которой открывается новый мир, и она, Сандра Мередит, должна вступить в него. Но в этот ли мир она стремилась? Или помимо ее воли в этот мир закидывает ее Судьба?
Впрочем, одернула себя Сандра, Судьба приводит человека именно туда, куда он подсознательно стремится.
Она приоткрыла один глаз, потом другой. Не этого ли повтора или точнее зигзага я ожидала — и давно? Но не с того же дня, когда мы с Пэт обменялись подарками?
Ох, Сандра, тебе самой впору отправиться на прием к психоаналитику. Только вот что нового он скажет? Разве ты сама не все знаешь? Да, конечно знаю, но боюсь признаться себе, сформулировать, если угодно, уже давно известное.
Что же это, Сандра?
Не хочешь ли сказать, что, если бы Говард Нистрем был тебе несимпатичен, ты никогда бы не предложила частицу себя соединить с частицей его? Не был ли тот поступок сублимацией желания, задавленного в себе самой?
Конечно, она могла попытаться оттеснить Пэт Трифиро и увлечь Говарда собой, добиться полного единения с ним, с его телом в реальном мире, а не в виртуальном, хотя чашка Петри — вещь вполне осязаемая. Потом Сандра заставила себя вытеснить из головы все мысли о Говарде. Он для нее — муж Пэт, и больше никто.
Но из подсознания она не могла его изгнать. Любой психоаналитик скажет: твой час пробил. Ты ведь этого часа ждала, Сандра?
Она хорошо помнила разговор с доктором Софи, которая участвовала в их с Пэт деле. Сандра сумела расположить красивую немолодую женщину к откровенному разговору.
— Я понимаю тебя, Сандра, и понимаю твою подругу. Но ты должна знать: если природа чего-то не хочет дать женщине, ее можно, конечно, заставить. Вот и мы смоделируем в теле Пэт то, что должна была сделать природа. Но если природа упрямится, стало быть, у нее на это имеются особые причины. И эти причины, нам неведомые, мы не устраним. Мы не боги.
— И.., что будет?
— После такой гормональной атаки у женщин вроде Пэт в полтора раза чаще возникает рак яичников.
— И.., как скоро?
— Трудно сказать, но я бы посоветовала тебе не упускать ребенка из виду.
Сандра не забыла, как похолодели у нее руки. Однако она отмахнулась от внезапно пришедшей в голову мысли: так что же, пускай и с благими намерениями, но я сокращаю дни жизни Пэт?
— А.., чьи гены будут работать в ребенке?
— Твои, детка. И его. Отца. Сердце Сандры вылетело бы из груди, если бы не застряло в горле.
— Но.., ведь Пэт будет его вынашивать? Доктор Софи пожала плечами.
— Она лишь сосуд. И только.
— Но.., ребенок будет здоров?
— С точки зрения современной медицины, в общем да. — Доктор Софи помолчала. — Но у меня есть собственная точка зрения. Ты ведь знаешь, мы кладем женщин на сохранение, если они не могут выносить ребенка. Мне это не нравится. Я точно знаю: природа отторгает только больное и несовершенное. А мы с помощью медицины заставляем это несовершенное и больное выживать, жить. Больное потомство дает подобных себе детей. Вот поэтому из поколения в поколение появляется все больше больных людей и все разнообразнее болезни. Все больше нужно изобретать лекарств.
— Вы хотите сказать, что…
— Я хочу сказать, можно заставить природу покориться. Но она уступает человеку только на время.
Вспоминая сейчас, через восемь лет, этот разговор, Сандра больше не удивлялась — настоящие профессионалы редко ошибаются.
Итак, ей надо быть очень внимательной к Келли. Конечно, она не упустит ее из виду, чего бы это ей ни стоило.
Сандра соскочила с кровати и почувствовала привычное тепло пушистого ковра. Все, как всегда, и то же солнце за окном, обещающее прекрасный день, ясный, нестерпимо ясный по сравнению с тем, что сейчас творилось у нее внутри.
Душ всегда помогал Сандре вернуться к себе самой из любого жизненного переплета. Вода смывала все следы на теле и прочищала мысли в голове.
А Дуглас Скотт? Как теперь поступить с ним?
Вода лилась по телу, охлаждая кипевшие в нем страсти. Что ж, Сандра, надо признаться себе, ты была с ним так долго еще и потому, что он не претендовал на роль мужа. В модели собственной жизни, которую ты выстроила, было место именно для такого мужчины.
Так что же теперь? Я должна расстаться с Дугом?
Вода лилась, смывая пену, окутывая ароматом ромашки. Сандре вспомнилось ромашковое поле близ загородного дома Пэт, сама Пэт с ромашковыми локонами, развевающимися на ветру.
А потом ей привиделся Говард, игравший «Двойной марш», послушав который они с Пэт решились на поступок, так круто изменивший их жизнь. Всех троих.
Говард с обнаженным торсом и в шортах. Его инструмент. От одного взгляда на него у Сандры в голове начинали тесниться фантазии, в которых даже себе она не желала признаваться.
Она выключила воду и стояла, чувствуя, как по телу стекают крупные капли.
Оглядываясь в прошлое и откровенно анализируя свои чувства — Сандра помнила даже то, как билась у Говарда на шее жилка, а у нее, словно в ответ, начинал ускоряться пульс, хотя в тот миг Говард смотрел на Пэт, а не на нее, — теперь, с высоты опыта житейского и сексуального, Сандра понимала: она хотела Говарда Нистрема всегда. Но разве могла юная Сандра Мередит позволить себе даже думать об этом? Этот парень полностью принадлежал Пэт, которая была ей как сестра.
Но теперь… Сандра вышла из ванной, завернувшись в большое махровое полотенце ярко-красного цвета. Над ним Дуг всегда смеялся. — Поиграем в тореро? — предлагал он. Потом широко расставляя руки, нагибался, напрягал шею и медленно двигался на Сандру. Она убегала, но Дуг неизменно ее настигал, срывал полотенце и валил на пол. Оба любили эти игры и наслаждались от души.
А… Говард? Как он.., занимается любовью? Что ж, это предстоит узнать.., со временем.
Выходит, решение пришло само собой?
Ну конечно, так всегда и бывает.
- Предыдущая
- 17/27
- Следующая