Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слияние двух одиночеств - Уэст Энни - Страница 25
Впервые с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать, мир ей улыбнулся. С Дэймоном ей казалось, что она все сможет. У нее кружилась голова от сознания собственной значимости и независимости. И от того, что у нее был Дэймон.
Зазвонил телефон, и она с радостью потянулась к трубке. Наверное, это Анджела хочет ей рассказать о своих планах. Она вот-вот выйдет замуж. На прошлой неделе дядя поразил их, дав согласие на ее брак с Нико.
— Анджела?
Оказалось, это ее адвокат. Он сказал, что у него прекрасные новости.
— Управляющая нового торгового комплекса подтвердила, что ваш бизнес-проект идеально вписывается в концепцию их центра. Она даже готова снизить для вас арендную плату на первые восемнадцать месяцев.
Калли потерла лоб. Может, у нее совсем и нет опыта в таких делах, но даже она понимала, что новые торговые центры не снижают арендную плату для непроверенных арендаторов.
— Это какая-то ошибка. С чего им делать мне такое выгодное предложение?
Повисла пауза, потом адвокат все же смущенно заговорил:
— Насколько я понимаю, тут свою роль сыграли ваши нынешние... отношения.
— Отношения? — Похоже, он имел в виду Дэймона. — Я не понимаю.
— Вы же знаете, что это здание принадлежит «Савакис энтерпрайзес»?
Нет. Она этого не знала.
— И вы полагаете, управляющая пытается угодить генеральному директору, предложив его... девушке выгодную сделку?
Опять адвокат помолчал.
— Если я правильно все понял, это предложение было сделано по указанию генерального директора.
Дэймон предложил менеджеру самого эксклюзивного торгового центра в городе снизить для нее арендную плату? Калли покачала головой. Зачем ему так рисковать?
— Вы уверены?
— Абсолютно. — Он прочистил горло. — Господин Савакис уже проявлял интерес к вашим делам. И, учитывая то, в каких вы с ним состоите отношениях, я думал, вам это известно.
— Интерес какого рода?
— Ваше наследство. Вы знаете, что были трудности с доступом к трастовому фонду, которым управлял ваш дядя.
— Я знаю все обстоятельства этого дела.
— Простите, но, возможно, не все. Деньги, которые вы получили в наследство, доплатил господин Савакис.
— Дэймон? Не мой дядя? Вы уверены?
— Совершенно уверен. Формально деньги были перечислены со счетов компании, принадлежащей вашей семье, но пришли они определенно от господина Савакиса. Конечно, я не разглашал ваши личные обстоятельства, но он был очень хорошо осведомлен. Он хотел, чтобы все было по справедливости.
У Калли задрожали руки. Дэймон всегда заботился о том, чтобы справедливость по возможности торжествовала. Она срывающимся голосом поблагодарила адвоката и повесила трубку. Дэймон так старался ей помочь с наследством, с ее собственным бизнесом. Почему?
Потому что он ее любит?
Она подавила смешок. Конечно нет. Ему нравилось заниматься с ней сексом, но он никогда не говорил о долгосрочных отношениях. Это ей нужно было большего. Он пришел в такую ярость, когда узнал о ее прошлом, и так мучился угрызениями совести из-за того, как вынудил ее согласиться с ним на отношения. Она даже сначала думала, может, он так интересуется ее проектом, потому что хочет как-то загладить свою вину перед ней и показать, что он не такой, как ее муж.
Она вспомнила слова Пауло о том, как Дэймону всегда нужно, чтобы все было по справедливости. О том, как сильно в нем чувство ответственности.
Может, Дэймон считал ее жертвой, которой нужна защита?
Сердце у нее сжалось, в ней все больше крепли подозрения. Неужели он поэтому проявлял к ней интерес и так ее поддерживал? А она-то так этому радовалась.
Дэймон ее жалел?
Она была белая как полотно, алая помада на губах делала ее похожей на клоуна.
Она подняла руку и тыльной стороной ладони стерла помаду.
— Калли? — Дэймон от нетерпения ускорил шаг.
В нем так и кипела энергия. Он даже немного нервничал. Таких сильных эмоций он не испытывал со дня заключения своей первой сделки. Сегодня тоже был памятный день. Даже еще более памятный. Он похлопал по маленькому свертку в нагрудном кармане, проверяя, на месте ли он.
Все приготовления были закончены.
Сначала он хотел устроить ужин на двоих у себя в квартире. Но потом передумал. Он улыбнулся при мысли о сестрах и их семьях, которые сейчас как раз собрались в доме у его матери. Они были в восторге от такой новости.
Калли это понравится. А она понравится им.
Но сначала они с Калли наедине выпьют за это. Его домработница заверила его, что все будет готово к его приходу. Он зашел в гостиную и замер при виде фигуры в красном платье у окна. Она стояла к нему спиной. Сердце у него в груди ухнуло, потом снова забилось ровно.
Калли. Его женщина.
Он поступает правильно. Она та женщина, которая ему нужна.
Дэймон подошел к ведерку со льдом, открыл бутылку превосходного французского шампанского и разлил его по бокалам.
Только тогда она повернулась.
Дэймон улыбнулся и протянул ей бокал:
— Держи, glikia mou .
Он почувствовал, как она напряжена, как дрожала ее рука, когда она взяла бокал. Она чувствовала, что сегодня особенный день.
Он окинул взглядом ее длинное, рубинового цвета платье.
Она одевалась, чтобы ему понравиться. При этой мысли пульс у него участился.
— Ты выглядишь великолепно. Прямо хочется тебя съесть.
Тут же он ощутил, как в нем растет желание. Но сейчас неподходящий для этого момент. У них еще будет для этого время.
Он заметил, что губы у нее не накрашены. Интересно, почему? Она знает, что он все равно сотрет ее помаду поцелуями?
Он сделал шаг ей навстречу.
— Калли mou , —хрипло пробормотал он. — Нам надо поговорить.
— Да.
Он не отрепетировал речь, потому что знал, чего хочет, и не думал, что так сложно будет подобрать слова. С другой стороны, какой у него опыт в таких делах? Никакого.
— О будущем.
— Хорошо. Я тоже хочу с тобой поговорить. — Она замолчала на секунду и отвела взгляд. — Я решила уйти.
Дэймон ушам своим не мог поверить.
— Это не смешная шутка, Калли.
— Я не шучу, — почти прошептала она.
Дэймон поставил свой бокал на столик.
— Ты не уйдешь.
Женщины никогда от него не уходили. Он сам всегда разрывал отношения. Тем более что это Калли. Женщина, которую он для себя выбрал, которую он хочет.
Нет, не просто хочет. Она нужна ему. Он подошел поближе, и она резко от него отстранилась.
У него по спине холодок пробежал, когда она повернулась и он увидел, какое убитое у нее выражение.
— Почему? Это не вписывается в твои планы?
Такого тона он не слышал от нее уже давно. Что происходит?
— Что случилось, Калли? В чем дело?
— Пора двигаться дальше. — Она вздернула подбородок. — Мне здесь не место. Это неправильно.
Неправильно? Да это просто чудесно! Она изменила его жизнь, и он не представлял больше этой жизни без нее.
— Я тебя не отпущу.
Эти слова вырвались у него прежде, чем он успел их осмыслить. Он инстинктивно потянулся и обнял ее за стройную талию.
— Я думала, ты давно уже перестал мне угрожать.
— Калли! Я тебе не угрожаю. Разве ты мне не доверяешь?
Он так старался завоевать ее доверие после всего, что сделал. Он думал, что они оставили все в прошлом. Хоть еще и мучился чувством вины за то, как он с ней сначала обошелся.
— Насколько я вообще могу доверять мужчине.
— Калли mou , —он подвинулся еще ближе, — ты можешь мне доверять.
— Ты хороший человек, Дэймон. Но мне здесь не место. Я предпочитаю жить одна.
— Ты это несерьезно. — Он притянул ее поближе к себе. — Нам хорошо вместе, Калли. Ты же знаешь.
— Секс.
Она пожала плечами и отвернулась, чтобы он не смог ее поцеловать. Он нежно прикусил ей мочку уха и почувствовал, как она вся задрожала.
— Видишь, как ты на меня реагируешь?
— Я устала быть твоей любовницей, женщиной, которая недостаточно хороша даже для того, чтобы познакомиться с твоей семьей. Я из стана врага, помнишь? Я Манолис.
- Предыдущая
- 25/28
- Следующая
