Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капкан для гончей - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 85
– Ничего не понимаю, – задумчиво проронила она.
Лорд Мак-Лайон усмехнулся:
– Вы прочли еще не все письма.
– Простите, сир! – не сдержавшись, сказала девушка. – А я обязана это делать в вашем присутствии?
– Можете не читать. – Он пожал плечами. – Но в таком случае вам придется подождать еще какое-то время. Письма пока останутся у меня.
– Да в чем дело?
– Выбирайте, – ровно ответил он. – Я слышал гонг, сейчас подадут ужин.
– Как пожелаете, – подчеркнуто холодно сказала девушка, беря в руки листочки, исписанные маминым почерком. Прочла. И подняла голову: – Ну и что?..
– Осталось последнее, – подсказал он.
Нэрис снова вспыхнула:
– Это письмо для Бесс. И не надо усмехаться, сир! Да, я залезла к вам в сундук и прочитала пару записей. Но не потому, что я так люблю копаться в чужих вещах!
– Да что вы? – издевательски хмыкнул он. – Отчего же тогда, позвольте спросить?
– Потому что… Потому что… – Она посмотрела в его холодные глаза и вдруг почувствовала, что злится. Ради него же, дурака, во все это ввязалась, а теперь выходит – она же еще и виновата? «Ну уж нет, лорд Мак-Лайон! – непримиримо подумала девушка. – Ничего я вам не скажу!» Нэрис выпрямилась: – Вы же у нас королевская гончая, сир? Вам же не привыкать отгадывать загадки? Вот тогда и думайте сами, что мне понадобилось в вашем ящике с бумагами! Надеюсь, ничего не пропало? – Она презрительно сощурилась.
Лорд посмотрел в ее бледное лицо и медленно покачал головой:
– Нет.
– Надо полагать, на мое счастье, – фыркнула девушка. Собрала рассыпанные по дивану листочки, сунула их обратно в пакет и, поднявшись, протянула его мужу: – Забирайте. Я свои письма прочитала. А то, что адресовано Бесс, отдадите ей сами, когда пожелаете. Я могу идти или вы намерены запереть меня здесь до выяснения?
– Вас никто не держит, леди. Спускайтесь к ужину, я скоро подойду. – Ивар взял у нее пакет.
Нэрис открыла дверь и обернулась, прежде чем выйти:
– Я так понимаю, наш брак оказался для вас не самым выгодным, сир. И если вы пожелаете развестись, я ничего не буду иметь против. Наша церковь, конечно, не одобряет разводов, но, думаю, воспитаннику короля Шотландии она не откажет.
Леди Мак-Лайон вышла и захлопнула за собой дверь. По коридору дробно простучали каблучки. Ивар вздернул бровь и усмехнулся.
– Однако, – пробормотал он, – развестись… Вот еще!
Он бросил пакет в сундучок, сгреб со стола свои записи и снял с шеи ключ.
Ужинали в молчании. Нэрис кусок не лез в горло. Ивар жевал чисто механически, даже не глядя в тарелку. Творимир по своему обыкновению поел раньше и только тянул небольшими глотками любимый хмельной мед, который варили специально для него. Лорд и леди Кэвендиш ужинали в своих покоях – сэру Дэвиду еще пока не рекомендовалось вставать с постели. Один только Томас, как всегда, уплетал с неизменным аппетитом все, до чего смог дотянуться. Поэтому то, что супруги явно в размолвке, он заметил, только когда слуги уже убрали со стола, и в каминную залу явился виночерпий с виски для мужчин и графинчиком ягодной наливки для леди. Волынщик оглядел хмурые лица, бросил вопросительный взгляд на Творимира (тот только рукой махнул) и, подумав, достал из заплечного мешка лютню:
– Я тут кое-кому обещал…
– Давай не сегодня, – мрачно сказал Ивар, делая глоток из своей чаши.
Рыжий открыл рот, посмотрел на хмурое лицо командира и неуверенно оглянулся на Нэрис.
– Я думаю, – не глядя на мужа, сказала она, – от пары песен никому хуже не станет. Впрочем, если вам это мешает, сир, я могу послушать музыку в другом месте.
– Сидите. – Лорд махнул рукой: – Играй, Том.
– Вот то-то же! – разулыбался тот, пристраивая на коленях лютню. – Ну, моя леди, что вы хотите услышать? У меня репертуар большой!
– Для начала спой ту, что обещал, – попросила девушка, пересаживаясь в креслице поближе к музыканту и поворачиваясь к супругу спиной. Она была очень обижена. «Сидит с таким лицом, будто я ему жизнь испортила! – уязвленно думала она. – Хотя кто кому ее портит уже который день – это еще вопрос!» Нэрис взяла в руки чашу с ягодной наливкой и, решив не портить себе настроение мыслями о неблагодарном лорде, кивнула волынщику: – Играй, Томас!
– Извольте! – Он с готовностью опустил пальцы на струны. По зале поплыла знакомая нежная мелодия.
Каменное лицо Ивара исказилось в странной ухмылке, которая больше напоминала оскал. Лорд Мак-Лайон опрокинул в себя виски и утер губы рукавом.
Бывший королевский советник сжал в кулаке ножку вновь наполненной заботливым виночерпием чаши и скрипнул зубами, словно от боли.
– Хватит! – вдруг отрывисто приказал лорд.
Нэрис вздрогнула и обернулась. Лютня издала жалобную трель и умолкла. Виночерпий, оценив хозяйское настроение, быстро испарился из залы.
– Ивар, ты чего? – изумленно привстал Томас.
– Леди, идите к себе, – велел лорд Мак-Лайон.
– Но я…
– Мне попросить Эйнара вас проводить? – В голосе его зазвенела сталь.
На щеках девушки выступили красные пятна:
– Не беспокойтесь, я сама найду дорогу!
Она рывком поднялась на ноги. Томас тоже вскочил.
– А ты сиди. – Ивар перевел на друга тяжелый взгляд.
Лицо Творимира вытянулось. Волынщик, не сводя глаз с командира, сделал шаг назад:
– Не надо, Ивар…
– Да что тут происходит?! – не сдержавшись, воскликнула Нэрис и ойкнула: музыкант быстро прижал ее к себе спиной, приставив к горлу ошарашенной девушки короткий охотничий нож. Русич медленно поднялся со своего места.
– Творимир, сядь, – сказал Томас. – В моем положении средства выбирать не приходится, ты же понимаешь… Простите, моя леди. Вы здесь ни при чем, просто оказались не в том месте и не в то время. Ивар, я не шучу. Если он сделает хоть шаг вперед…
– Творимир, сядь, – повторил за волынщиком лорд Мак-Лайон. В отличие от своего телохранителя, он и не подумал вставать с кресла. – Я предупредил ребят, зал в кольце. Том, отпусти ее.
– Нет, – покачал головой волынщик. И улыбнулся: – Зал в кольце спящих тел, командир. У вас и вправду изумительные снотворные капли, леди…
– Что?! – ахнула она.
– Я прихватил бутылочку, на всякий случай, – сказал Томас. – Нет, не сейчас – к вашей спальне, увы, не подойти и на пять локтей. Еще тогда, когда заходил за болиголовом. У вас же не одна склянка снотворного в запасе, моя леди?
– Уж никогда бы не подумала, что ты так в этом разбираешься, – в бессильной злости буркнула она.
– Мой отец был деревенским лекарем, – отозвался рыжий. – Мечтал, что я пойду по его стопам… Увы, меня больше тянуло к музыке. Как дедушку. Но папиных уроков я все-таки не забыл.
– Какая жалость…
– Том, и без наших бойцов в замке полно охраны. – Ивар поднес к губам чашу. – Или норманнскую дружину ты тоже опоил?
– Нет, это мне, к сожалению, не удалось, – вздохнул волынщик. – После того случая с лордом Кэвендишем они даже за водой сами к колодцу ходят.
– Действительно, – усмехнулся бывший королевский советник, делая глоток. – Надеюсь, мой виски не отравлен?
– Даже пожелай я его отравить, у меня бы не вышло. Творимир все вперед тебя пробует. – Томас невесело улыбнулся. – И зря.
– Отчего же? Тебе было удобнее всех.
– Да, я знаю. Эта парочка, мечтающая о шотландском троне, тоже так говорила… – Волынщик перестал улыбаться. – Я отказался. Вероятно, они решили, что из-за Творимира, когда узнали, кто он есть на самом деле. Чушь. Оборотня ведь тоже можно убить. И я знаю как.
- Предыдущая
- 85/126
- Следующая