Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишние Земли лишних - Старицкий Дмитрий - Страница 31
— Побрею, — согласилась Ингеборге: — Но не сейчас. Сейчас вниз пошли, с полицейскими общаться.
И поцеловала меня в щеку. После чего вытерла мне щеку полотенцем.
Никаких полицейских не было и в помине. Были те же патрульные «подосиновики», что и везде в этом городе. Целый экипаж прикатил на сто десятом «Дефендере». Но для разнообразия командующим ими офицером была женщина. Вполне себе рыжеватый тоненький малогрудый «подосиновичек» с симпатичной мордашкой и малиновым беретом на коротко стриженной голове. И конечно же по местной традиции с большим пистолетом на худощавой заднице.
Когда мы с Ингеборге спустились на первый этаж, она уже допрашивала Лупу в холле, усадив ту на единственный диван, попутно пытаясь «прочитать у нее в сердце».[197]
Роза уже успела рядом пристроиться синхронным переводчиком.
От патрульных, моих девчат и прочих любопытных постояльцев в небольшом холле отеля стало не протолкнуться. Я сквозь всех них с трудом протиснулся к офицеру.
Представился по-английски:
— Доктор Джордж Волынски. — Пояснил: — Мадам, это моя подопечная, и мне кажется, что, пока здесь будет эта толпа, — толку из вашего допроса не выйдет.
Офицерша огляделась вокруг.
Потом, кивнув мне, приказала своим патрульным:
— Очистить помещение.
Пока те выполняли ее приказ, она представилась мне в ответ:
— Первый лейтенант Робинзон, Патрульные силы Ордена в Порто-Франко. — Взгляд серых глаз был строгим и неподкупным. Всем своим видом она подчеркивала, что на службе. И не просто на службе, а на СЛУЖБЕ. И никакой фамильярности по отношению к себе не потерпит, тем более амикошонства.
— Мне кажется, лейтенант, что сейчас уместнее всего был бы обыкновенный детектив из криминальной полиции, — предположил я.
— В Порто-Франко нет полиции, — пояснила она спокойно, даже несколько дидактично, — ее функции исполняют Патрульные силы Ордена.
Эта информация была для меня неожиданной и нелогичной. Ну хоть завалящего шерифа с парой «депути»[198] такой город должен был бы иметь. Не поверю, что тут вообще нет криминала. Не то место. По определению.
— Что уже удалось вам выяснить? — перевел я тему разговора на более злободневную. — К моему сожалению, когда это все случилось, я спал. День был тяжелый, а мне еще пришлось автобус вести от Базы.
— Насколько я поняла, — просветила меня мисс офицер, — три девушки пошли гулять, и по незнанию углубились в квартал «красных фонарей».[199] А это потенциально опасное место. Неужели они не читали «Памятку переселенцу»? Там есть предупреждение об этом.
Ой, блин, только не это. Поубиваю всех на хрен вдребезги пополам. На панель пошли, мляди. Зуб даю, что на панель. Но, взяв себя в руки, спросил мадам лейтенант внешне вполне спокойно:
— И что там произошло?
— Как говорит Катья, около них остановился большой автомобиль, откуда вышли трое молодых людей в кожаных куртках.
— В такую жару? — Я очень удивился.
— Вполне возможно, — невозмутимо ответила лейтенант Робинзон. — У сутенеров в этом сезоне такая мода. Сначала они пытались заигрывать с девушками, приглашали покататься, а потом неожиданно стали их хватать и грубо заталкивать в автомобиль. Но на всех девушек у них рук не хватило, и Катье удалось сбежать. Пока это все.
— Катя, какая была машина? — обратился я к потерпевшей.
— Большая, хромированная вся… Я не помню. — Лупу зарыдала навзрыд.
Я перевел лейтенанту и добавил:
— Надо вызвать доктора. В таком состоянии она скоро войдет в ступор, и мы потеряем информацию.
— А вы тогда на что? — округлила глаза мадам лейтенант.
— Я доктор философии. Всего лишь. Лечить людей не умею.
Офицер кивнула своему патрульному, и тот немедленно взялся за трубку телефона на стойке портье.
А я продолжил:
— И предлагаю подняться ко мне в номер. Холл — не лучшее место для такой беседы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она кивнула, соглашаясь.
Хозяину отеля, который так и проторчал все это время в холле за стойкой, я на ходу заказал виски в номер. Бутылку целиком. Лед отдельно. А то знаю я этих пиндосов, принесет полный стакан льда, залитый пятнадцатью граммами виски. Жди, пока все растает. А как раз ждать у нас нет времени.
Катя, Роза, лейтенант Робинзон и один патрульный поднялись вместе со мной в мой номер на третий этаж.
Все, кроме патрульного сержанта, расселись на кроватях. Тот остался стоять в дверях.
Вслед за нами появился хозяин с подносом в руках. На подносе стояла квадратная бутылка с этикеткой «Лонг Стар»,[200] три стакана и серебряная ледница. Поставив все на тумбочку, он моментально удалился, не проронив ни слова.
А я неожиданно задался вопросом: нас пятеро, а стаканов принесено всего три. Интересно, кого тут наш престарелый хиппи посчитал лишним?
Задачка.
Не для средних умов.
Я, под недоумевающим взглядом офицера Робинзон, открыл бутылку, плеснул в стакан на пару пальцев темно-коричневой жидкости и протянул Кате:
— Пей.
Офицер Робинзон шикнула на меня, как рассвирепевшая кошка:
— Это зачем вы даете ей спиртное, Джордж? Допрос еще не закончен.
— В таком количестве виски работает как антидепрессант, а не выпивка. Вас этому не учили, мисс лейтенант? Странно. У нас каждый рядовой полицейский это знает.
И повторил Кате приказ по-русски:
— Пей. Одним глотком. Залпом.
Она выполнила приказ. Как мне показалось, даже с удовольствием. Ладно, лишь бы при патрульных добавки не просила.
— Теперь надо минут пять подождать, пока алкоголь подействует, — пояснил я лейтенанту.
— А когда вы гуляли, вы были так же одеты? — проигнорировав мою рекомендацию, она задала вопрос Кате.
— Да, — ответила Катя и в подтверждение своих слов кивнула.
— Понятно, — протянула мадам лейтенант, а потом посмотрела на меня, как бы прося помощи.
— Они все были одинаково одеты, — добавил я, — просто мы тут оказались, в смысле вообще на Новой Земле, случайно. Попали мы сюда прямо с мероприятия, где девочки должны были выступать. Это сценический костюм. Причем ТАМ был уже вечер, а ТУТ раннее утро. Сегодняшнего дня, по-местному… Весь день ушел на переговоры с руководством Базы «Россия», оформлением документов, общением с банком и дорогой сюда. Они, наверное, и купить на смену себе ничего не успели.
Я посмотрел на Розу — та была в такой же белой блузке и синей юбке «пионерки».
— Кстати, — обратился я к мадам лейтенант, — вы не могли бы подсказать нам хороший недорогой магазин качественной одежды для путешествий?
— Могу, — улыбнулась она, как мне показалось, более приветливо. — На Базе «Западная Европа» есть магазин «Робинзон и Кук». Там много качественной одежды для тропических стран. В том числе и для колониальной армии. Все со старых армейских складов Ее Величества.[201] Эхо империи. Поэтому недорого. В Порто-Франко все будет намного дороже.
— Спасибо, — поблагодарил я ее и повернулся к Шицгал. — Роза, а вы где в это время были? — спросил специально по-английски, чтобы не переводить мадам лейтенант.
— Кушали в кафе напротив. В этом отеле ничего такого нет. Даже завтраков, — ответила Роза на том же языке.
— А эта троица?
— Они с нами есть не стали. Сказали, найдут себе что-нибудь интереснее. Кафешка тут совсем простенькая. Так, бигмачная. А потом Катя прибежала в «Ковчег» вся в слезах, соплях и растрепанных чувствах. Вот и все.
— Остальные все на месте?
— Все, — успокоила меня Роза.
— Угу, — я переглянулся с лейтенантом Робинзон.
Та спросила уже меня:
— Вы работали в полиции?
— Нет, мэм, но я по роду основной работы много с полицейскими общался.
- Предыдущая
- 31/80
- Следующая