Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы на каникулах - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 72
— Если бы здесь была Листик, я был бы готов поспорить на свой корабль, что это строевая песня! — Арам указал на громко кудахтающих и вышагивающих строем кур. Будто подтверждая его слова о строевой песне, за курами вышли, тоже по трое, шесть коз. Своим блеянием они дополняли куриное кудахтанье.
За строем коз вывалилась Листик, тащившая за оглобли телегу. За телегу держались знакомые островитянам огненные ведьмы — Киламина и Миларимо. Рядом с Киламиной за телегу ухватился хорошо, но несколько непривычно одетый мужчина. А за Миларимо находилась группа женщин разного возраста, явно крестьянок, очень бедно одетых.
— Вот! — удовлетворенно заявила Листик и добавила свое привычное: — Ага!
Миларимо, увидевшая Арама, почему-то покраснела, поднявшийся из-за столика пиратский капитан тоже смутился, а Киламина повторила вслед за Листиком:
— Ага!
Листик заявила еще больше смутившемуся Араму:
— Вот! Будешь обижать, покусаю!
— Такая с виду скромница, а такого парня захомутала! — добавила улыбающаяся Киламина. Ехидно поглядывая на еще более смутившихся свою подругу и жителя славного Гран-Приора, она спросила у Листика: — Ли, а кто у них будет — мальчик или девочка?
Листик внимательно посмотрела на покрасневших Миларимо и Арама и сообщила:
— Пока еще никого, не успели, а вот после свадьбы…
— Свадьбы! — подскочил Тарантона. — Арам! Так тебя поздравить можно! Эх, славно погуляем!
— Эх! — махнул рукой Арам и громко — так, как отдавал команды в шторм, — чтобы слышали все находящиеся на площади, объявил: — Вот моя невеста! Я приглашаю на свадьбу всех! Слышали! А тем, кто не слышал, передайте!
— Арам, а свадьба-то когда? Поздравляем! Ну ты и молодец, такую красавицу отхватил! Настоящий моряк! — Крики раздавались со всех сторон, из таверн высыпали новые и новые люди, все они присоединялись к поздравлениям и громко выражали свои чувства.
— Вот, Арам, познакомься, это моя мама, а это мои сестры, это жена брата и ее дети. — Миларимо показала на сбившихся в кучку крестьянок.
— М-да, Арам, даже не знаю, что сказать. Ты еще не женился, а теща уже приехала, — тихонько, как бы про себя, пробормотал Тарантона, но Листик услышала и погрозила ему кулаком. Сам Арам вроде и не расстроился от такого поворота событий, а наоборот, даже обрадовался:
— Мила, я очень рад, я как раз заканчиваю переговоры…
— Так вот зачем тебе нужен этот трактир! Ты решил жениться, остепениться и завести хозяйство, — одобрительно заметил Тарантона.
— Ну да, Аливар, у меня же, кроме корабля, ничего нет! Не вести же мне жену на корабль? Да и на берегу… Куда мне свою любимую вести, не в трактир же?
— Конечно! В чужой трактир совсем не годится, а вот в свой — самое то! — засмеялся Тарантона. Кивнув другу, он продолжил: — Ну а пока у тебя нет своего трактира, можешь разместить своих новых родственников в моем доме. Он все равно пустой, а я завтра ухожу в свободное патрулирование.
— Свободное патрулирование — это как? — тихонько спросил Гиун Парамин у Листика.
Девочка объяснила ему, какие бывают виды патрулирования и чем они отличаются друг от друга. Парамин сначала не мог понять этой системы так интересно организованного взимания пошлины, а потом с удивлением спросил:
— А если ограбленные купцы следующий раз заплатят пошлину, им тогда выделят охрану?
— Ага! — ответила Листик.
— Конечно! Если пошлина торговцами заплачена, то мы обязаны оградить этих достойных людей от пиратов! — поддержал девочку Тарантона.
— А если эти достойные люди увидят, что сегодня их охраняют те, кто вчера грабил? — с улыбкой задал вопрос эпирский маг.
— Это будет для них еще одним аргументом в пользу того, что пошлину надо платить! — серьезно ответил пиратский адмирал. — Закон, понимаете ли, один для всех, и нарушение его строго карается.
— Получается, что если не заплатишь добровольно, то тебя обязательно ограбят? — переспросил Гиун Парамин. — Очень оригинально — грабить тех, кто не соблюдает законы!
— Ага! — подтвердила Листик. — Обязательно грабить! А если они будут упорствовать в неплатении, то их захватят в рабство! Вот!
— Захватят и продадут? — поинтересовался Парамин.
— Не-а, будут держать в рабстве, пока не заплатят. Так что платить все равно придется, но уже дороже! — ответила Листик, а потом обратилась к Миларимо, которую уже обнимал Арам: — Ми, я в Эпир. Ты здесь остаешься?
— Да, Листик! Но когда будете плыть на «Колдунье» обратно, захватите меня. Я хочу в академию, учиться!
— Любимая, я надеюсь, мы успеем сыграть свадьбу? — спросил у Миларимо Арам.
— Конечно! И тебе, дорогой, необязательно продавать свой корабль. Ты можешь по-прежнему заниматься любимым делом, а я…
— Будешь ждать меня на берегу! — закончил Арам.
— Нет, я буду с тобой, а на берегу нас будут ждать мама и сестры, надо же кому-то присматривать за твоим трактиром, — улыбнулась Миларимо.
Арам растерянно на нее посмотрел:
— Но если я не продам корабль, то у меня не хватит денег купить трактир…
— Я добавлю, — с улыбкой сказала девушка.
— Ага! И я добавлю! Чтоб у вас был не простой трактир, а ресторан с мороженым! — захлопала в ладоши Листик и, повернувшись к Киламине, спросила: — Ну что, идем?
— Я, пожалуй, останусь здесь, с Миларимо, помогу ей. Свадьба — это такие хлопоты!
— Ну ладно, мы тогда пойдем. — Листик ухватила эпирского мага за руку, и они скрылись во вновь возникшем сером облачке.
— Это что такое было? И как вы сюда попали? — спросил Тарантона у Киламины.
Та ответила:
— Это портал, через него мы прошли сюда из Эпира. — Увидев вопросительно поднятые брови пиратского адмирала, девушка отрицательно покачала головой: — Нет, мы так не можем. Мы пока только огненные ведьмы. Вот когда выучимся в академии, будем настоящими магами, но и тогда порталы строить вряд ли сможем, это очень сложно и требует большого запаса энергии. А вот Листик с Милисентой могут, да и Тайша тоже.
Тарантона хлопнул по плечу Арама:
— Да, брат, жена у тебя огненная ведьма, а будет магом, я так понимаю, не слабым! И будет ходить на корабле с тобой. У тебя и так кораблик не из последних, а теперь станет сильнейшей боевой единицей!
— Ну пока еще не жена, невеста! — ответил Арам, прижимая к себе Миларимо.
— Это мы быстро исправим, — ухмыльнулся Тарантона и под одобрительные возгласы гран-приорцев провозгласил: — Тянуть-то чего? Давай завтра и сыграем свадьбу! Жених согласен? Невеста? Родные невесты? Да?
Родственники Миларимо, на которых посмотрел Тарантона, дружно закивали, а он так же энергично продолжил:
— Дружка невесты, согласна? Да?
Киламина с улыбкой кивнула, а Аливар Тарантона продолжил распоряжаться:
— Тогда завтра и начнем праздновать! В смысле свадьбу играть!
— А дружка жениха как? А вдруг у него будут какие-нибудь замечания или возражения? — хитро прищурилась Киламина.
— Дружка жениха согласен! Или кто-нибудь против моей кандидатуры? То-то же! — гордо подбоченился Тарантона.
— Аливар, но тебе же завтра в патрулирование выходить! — обеспокоился Арам.
— Патрулирование не волк, не утонет! — под смех окружающих заявил Тарантона. — Те, кто заплатит пошлину, думаю, не откажутся принять участие в нашем празднике, а те, кто нет… Догоним и взыщем в двойном размере!
ГЛАВА 17
План действий и неожиданная встреча
Листик и Гиун Парамин вышли из серого облачка портала у того же подоконника, от которого отправились в свое путешествие. Прошло всего несколько часов. Парамин до сих пор не мог поверить в произошедшее. Скажи ему кто еще месяц назад, что он за пару часов побывает на другом конце Эпира, а потом посетит Таргонские острова, расположенные в северном полушарии, маг счел бы такого человека выдумщиком или пророком. Только маги старого Эпира умели проделывать подобное, но даже они могли перемещаться лишь в места с известными координатами. А тут… Возможности этой рыжей девочки были беспредельны и позволяли ей совершать просто невообразимые действия.
- Предыдущая
- 72/113
- Следующая