Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник за головами - Манасыпов Дмитрий Юрьевич - Страница 49
8
Спуск был не очень крутой, лишь изредка им приходилось цепляться за стволы деревьев, чтобы не поскользнуться на старой листве, шуршащей под ногами. Он оказался совсем недолгим, и скоро все трое стояли на дне оврага, большой котловины, рассекающей землю далеко вперед. Черношерстный проводник уже ждал их внизу, терпеливо глядя в сторону сросшихся кустов, из которых появлялись люди. По ходу движения Жак вырвался вперед благодаря небольшому росту, позволявшему пригибаться не так часто, как остальным, когда ветви деревьев преграждали путь. За ним показался лучник, настороженно оглядывающийся вокруг, опустив натянутый лук, но не отпускающий тетиву. Освальд, как задумывалось, вышел последним, держа одной рукой меч, а другой сдирая с лица лесную паутину.
– Жак! – Охотник строго посмотрел на музыканта. – Тебе никогда не говорили, что старших нужно слушаться?
– Конечно, говорили, а что?
– Да ничего, – Хорса, не опуская лука, покосился на них, – какого черта ты полез первым? А если бы нас уже ждали внизу?
В ответ Жак промолчал и лишь виновато опустил голову. Тем временем волк, не дожидаясь окончания разговора, который его не касался, потрусил дальше. И волей-неволей им пришлось отправиться за ним. Вперед, туда, куда вело дно оврага, причудливо изгибаясь и петляя, не давая понять, где будет конец пути. Здесь ветки деревьев не цеплялись так сильно, зато под ногами было больше сухой и чуть прелой листвы.
Плотный, просевший от времени ковер темных, коричневых, багряных и золотистых листьев усеивал все вокруг. В воздухе мешались горьковатый и приторный запахи плесени и гнили, поднимающиеся от земли. И хотя солнце уже почти стояло в зените, в овраге царил полумрак, крепко сдобренный туманом, упрямо не желавшим расходиться. Вокруг разросся дикий малинник, его кусты сцепились между собой. Единственным проходом через него служила небольшая тропинка, по которой они шли вперед. Освальд отметил про себя, что она будто специально вырублена, хотя следов вырубки не было заметно. А когда он оглянулся, то увидел, что за поворотом, который они миновали, кусты сходятся, крепко переплетаясь. И тут же их затягивал туман, мешая рассмотреть происходящее пристальней.
«Вот так дела, – подумалось ему, – нашли приключение на свои головы».
Спустя не очень большой промежуток времени они вышли к небольшому ручью, пересекавшему тропу. Хорса остановился, всматриваясь во влажную землю вокруг него. А на ней четко отпечатались такие же следы, как на перекрестке, только здесь их было больше, и они казались более четкими. Он показал на них остальным. Освальд кивнул, а Жак только покосился на них, крепче стискивая лук побелевшими пальцами. После этого им пришлось пройти совсем немного. Тропа резко пошла вверх, туман разошелся в стороны, кустарник расступился, и они вышли на большую поляну, густо заросшую по краям высокими темными елями. Волк остановился, посмотрел на них, махнул хвостом на прощанье, мощными прыжками полетел к деревьям и скрылся среди них, не задев ни одного кустика и не сломав ни одной ветви. Люди остались.
Где-то вдалеке орали лесные птицы, ветер шумел в верхушках деревьев, и прямо над их головами, разгоняя тучи и рассеивая пелену тумана, показался золотой кружок солнца. И с его появлением поляна перестала быть такой жуткой, остались мрак и туман под ветвями, остался запах прелой листвы, но не было того чувства острого страха и одиночества, которое охватило всех, когда они спустились в овраг.
– Кто-нибудь с утра молился? – Освальд посмотрел на спутников.
– Я, а что? – спросил лучник.
– Тебя не иначе услышали. – Охотник показал на небо. – Заметили, как сразу изменилось вокруг?
Жак покачал головой. Внезапно лучник присел на колено, прицелившись в сторону центра поляны. Освальд с музыкантом последовали его примеру, пристально вглядываясь в сторону, куда целился Хорса.
Посередине поляны туман начал расходиться позже, чем везде. Почему-то именно там он сбивался в плотный комок, в который с трудом проникало солнце. Но все же вырисовывалось за ним что-то, что так старательно скрывала густая белесая пелена. В центре поляны находился холм, не очень большой и высокий, но и не маленький. Как раз подходивший для того, чтобы его хватило на отверстие, в которое мог бы пройти, не нагибаясь, взрослый человек. И как раз напротив этого места и стоял Освальд со товарищи. И хотя их было отлично видно, никто не показывался. Выждав некоторое время, они пошли к холму, заходя с двух сторон и держа в центре Освальда, который осторожными, короткими шажками подходил все ближе, спрятав на время дагу и приготовив один из ножей. Хорса, подобравшись первым, стоял, выжидая, держа лук направленным в сторону входа. Музыкант пытался действовать так же, скопировав его движения и заняв позицию с другой стороны.
Держа вход на прицеле, Жак косился в сторону охотника, восхищаясь его умением, наблюдая за кошачьими движениями, которыми тот подкрадывался. Спокойно и тихо, экономичными, выверенными и заученными шажками плавно танцевал, приближаясь к дыре. И хотя музыкант смотрел очень пристально, но все равно пропустил момент, когда Освальд замер на секунду и ринулся к ней, изогнувшись в длинном прыжке. Не успевая за ним, Жак заметил, что тот, влетая в пещеру под холмом, выпрямил руку, в которой держал нож, и метнул его. А потом, приземляясь, рубанул влево, и под ноги ему покатился кто-то, щедро разбрызгивая красные капли из перерубленного горла.
И не стало времени замечать, кто и как движется, осталось только одно – отпускать и натягивать тугую тетиву, когда после прыжка охотника выкатился на них клубок сплетенных тел: рычащих, воющих, лязгающих зубами, в тщетной попытке дотянуться до Освальда, волчком крутившегося между ними. И Жак, бродячий музыкант из Лиможана, втыкал в страшилищ стрелы, одну за другой. Напичкивал ими, как подушки для иголок, стремительные серые тела, желавшие выбраться из этой ловушки, но слепо тыкающиеся во все стороны и не находившие выход, кроме наконечника стрелы.
А потом на него метнулся один из них, слепо вращая белесыми бельмами на глазах, разинув пасть, вооруженную большими, загнутыми, будто крючки, зубами. Жак успел выстрелить, увидел, как стрела вошла прямо под нижнюю челюсть, выхватил свой меч. Смог выставить его вперед, когда тот навалился на него, дохнул жарким воздухом, рванул стеганый жилет когтями ног. Лицо обдало смрадом, свернувшейся кровью, навалившимся вместе с тяжестью страхом. И тут Жак закричал тонким, высоким воплем испуганного ребенка, воплем, метнувшимся вверх, резанувшим по ушам Освальда и Хорсы.
– Жак, Жак… – откуда-то издалека доносился знакомый голос. Чьи-то руки тормошили за плечи, били по щекам, лили на голову холодную воду. Не хотелось открывать глаза, ведь казалось, что кто-то другой по имени Жак летал высоко над кронами шелестящих под ветром деревьев, парил в выси неба, но там, внизу, не хотели отставать. Руки трясли его, заставляя открыть глаза. И ему пришлось это сделать и уставиться на встревоженные лица, склонившиеся над ним.
– Ты как? – Освальд всматривался в его лицо, пытаясь рассмотреть, что с ним. – В порядке?
– В порядке. – Музыкант сел. – А эти, где они?
– Их уже нет, – рядом присел на корточки Хорса, – во всяком случае, пока нет. Ты молодец, насмерть одного в упор, да и так…
– Нам повезло, – охотник выпрямился и настороженно посмотрел вокруг, – пока повезло.
– Что значит повезло, Освальд? – Жак смотрел на него снизу вверх. – Как мы смогли с ними справиться?
Освальд немного помолчал, потом протянул руку музыканту. Помогая ему встать, ногой повернул голову одного из страшилищ, лежавших на земле.
– Посмотри на них внимательно, Жак. Видишь, какие у них глаза? Я не выпустил купцов из деревни по одной причине – не знал, кто может оказаться здесь. Догадывался, но не знал. Нападения всегда случались во время полнолуния, так утверждается в легендах, сказках, песнях. Помнишь барона, который вместе с солдатами поперся в лес? Он пошел тоже в полнолуние. Потому и погиб. Хотя это и не так важно, важна только сама ночь. А товары? Куда все же они подевались? Раз они кому-то потребовались, значит, оборотни здесь ни при чем. Но если бы это были простые грабители, то днем они тоже грабили бы. А их не было. Посмотри на глаза, Жак.
- Предыдущая
- 49/72
- Следующая