Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор ксари - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 28
— Стой! — проронил Дерри. В голове внезапно всплыл глупый вопрос, который давно хотелось задать кому-нибудь из племени вампиров, но не было либо возможности, либо повода.
— Да? — развернулась в дверном проеме девушка, удивленно выгнув бровь.
— Слушай, а этот камушек у всех вампиров в верхнем клыке, это что? Украшение, признак рода или что-то еще?
— Что-то еще, — хмыкнула девушка и, уже закрывая дверь, добавила: — Ксари, ты слишком много хочешь знать для столь короткого знакомства. Быть может, я когда-нибудь открою тебе свои секреты. Но не сейчас.
Вампирша ушла, а Дерри, сделав над собой усилие, с трудом сел на кровати. В боку жаром разлилась боль, в глазах потемнело, но, не обращая внимания на гадкое самочувствие, ксари медленно дотащился до двери. Остановился, уткнувшись лбом в косяк, и перевел дыхание. Несколько шагов до выхода оказались невероятно сложными, и тем не менее Дерри упорно двинулся дальше. Лежать в гордом одиночестве он уже не мог.
В холле второго этаже, возле его комнаты, облокотившись на перила, стояла задумчивая Анет. Ксари остановился и залюбовался каскадом золотистых волос, струящихся по спине. Девушка была одета в традиционный для Сирлании наряд: платье-тунику до колен из плотного материала, с вышивкой по подолу и рукавам и полупрозрачные шаровары. Анет мечтала о чем-то о своем, разглядывая гобелен на дальней стене холла. Только подойдя совсем близко, Дерри заметил, что по ее щеке стекает слеза. Девушка не плакала, она просто стояла, уставившись в никуда, а слезы сами непроизвольно текли по щекам. Она даже не сразу заметила Дерри.
— А, ты, — вздрогнула девушка, пытаясь отвернуться и скрыть свое состояние.
— Что случилось? — встревоженно выдохнул ксари и устало привалился к перилам, стараясь дышать ровнее. Ему не хотелось демонстрировать свою беспомощность и слабость, но получалось это неважно. Лоб покрылся холодной испариной, руки дрожали, а дыхание сбилось.
— Все нормально, — уклончиво ответила Анет и попыталась уйти, но Дерри, едва не навернувшись, поймал ее за руку со словами:
— Стоишь тут, грустишь, а я валяюсь один, умираю от скуки, видишь, даже сюда решился выползти. Могла бы зайти, проведать. Или тебе все равно?
— Я собиралась, — Анет неожиданно уверенно посмотрела на осунувшееся лицо парня. — Но, понимаешь, решила не мешать. У тебя, судя по всему, ночевала очаровательная гостья. Я столкнулась с вампиршей, когда она выходила из твоей комнаты с утра пораньше. Поэтому я решила, что ты вряд ли захочешь меня видеть.
Девушка грустно улыбнулась и, резко развернувшись на каблуках, сбежала вниз по лестнице. Лайтнинг с тоской посмотрел ей вслед. Бежать он не мог, даже если бы очень захотел, а кричать что-то счел ниже своего достоинства. Да и зачем? Он достиг того, к чему стремился давно. Анет теперь точно искушать его не будет. Тогда почему же так погано на душе?
Дерри развернулся спиной к перилам, размышляя, что делать дальше. Лучше бы он вообще не выходил из комнаты, результатом этой вылазки было только безнадежно испорченное настроение и полностью потраченные силы. До комнаты он самостоятельно не доберется — это точно. Оставалось либо немного отдохнуть и собраться с силами, либо звать кого-нибудь из слуг или Стикура. Звать на помощь было унизительно и стыдно, поэтому Дерри безразлично таращился вниз на пустой холл первого этажа в надежде, что рано или поздно там кто-нибудь появится или у него самого возникнет желание предпринять попытку добраться до своих покоев.
— Лайтниг, о чем мечтаешь, бешеный каркал?
Дерри от неожиданности вздрогнул и тут же схватился за бок.
— Хайк? Ты что здесь делаешь? — изумленно выдохнул парень, разглядывая спешащего по коридору тролля. Походка вразвалочку, штаны с множеством мелких карманов и широкие ремни-перевязи крест-накрест на груди — все атрибуты, необходимые командиру отряда троллей-наемников.
— Я тут работаю, — хохотнул Хайк, сжимая в своих лапищах руку Дерри. (Лайтнинг невольно сморщился от боли, но постарался не показать виду, что от дружеского рукопожатия хрустнули кости.) — Кстати, работаю-то на тебя.
— На меня? — удивился Дерри, постепенно приходя к выводу, что совершенно не в курсе, что творится в собственном поместье. — И когда, а самое главное, на какую должность я тебя нанял? — осторожно поинтересовался он, ощущая себя полным идиотом.
— Не… меня нанял не ты, а Адольф, обеспокоенный тем, что ты не доживешь до того момента, когда нужно будет выполнять задание. Я теперь твой личный телохранитель, и, если с твоей помешанной башки упадет еще хотя бы один волосок, Адольф меня обещал вздернуть самолично. А словам заместителя Сарта я верю. Он мне еще пообещал, что работу оплатишь ты. Дескать, казна графа Андеранского от этого не обеднеет.
— Вот ведь пупырчатый засранец! — усмехнулся Дерри. — Ни копейки лишней не заплатит, поганец! Ну да ладно. Раз ты мой телохранитель, приступай к обязанностям. Сюда-то я дополз, а вот дальше, похоже, никак. Помогай давай, а то если я попробую передвигаться самостоятельно и дальше, то, чувствую, мое тело пострадает однозначно.
Высокое строгое зеркало. Заваленный всевозможной косметикой туалетный столик. Небрежно брошенные на стеклянную столешницу золотые браслеты и громоздкий кальян, стоящий рядом. Лина, вальяжно развалившись в кресле, через тонкую позолоченную трубочку вдыхала дурманящий дым. Ноги закинуты на высокую, обитую кожей табуретку. Из одежды одна наспех накинутая вишневая простыня.
— Что за настроение, радость моя? — шепнул Сарт, приближаясь, и небрежно положил на столик рядом с девушкой массивную нить ожерелья. Белое золото и бриллианты. Надменность и роскошь — олицетворение самой Лины.
Девушка безразлично посмотрела на очередную побрякушку и снова вдохнула.
— Этот мерзавец выжил! — раздраженно отозвалась она и резко вскочила. Наркотик делал девушку чересчур эмоциональной и неуравновешенной. Простыня скользнула по обнаженному телу и бесшумно упала на пол, но Лина, казалось, этого даже не заметила. Она нервно дернулась к шкафу и одним жестом выкинула на кровать часть его содержимого.
— Не злись, — усмехнулся Сарт, с интересом наблюдая, как его любовница разбирает свой гардероб. Неугодные вещи летели прямо в открытое окно. Часть из них оставалась уныло висеть на карнизе.
— Как я могу не злиться, если он выжил? — недовольно осведомилась красавица, с сомнением разглядывая красную тряпку в руках. — А еще этот поганый болотный тролль постоянно мозолит глаза! Он все знает! Помнишь, как он настаивал, чтобы меня казнили? Гаденыш! — Глаза девушки горели нездоровым, лихорадочным огнем. — И все из-за этого ксари. Неужели Адольфа нельзя убрать сейчас? Он ведь так нам мешает!
— Нельзя, — задумался Сарт, присаживаясь в кресло. — К сожалению, мой первый помощник — слишком заметная и значимая фигура в синдикате, чтобы убрать его просто так. Но ты не переживай, слово Адольфа ничего не значит без моего одобрения, и как бы он ни бесился, ничего не сможет предпринять против тебя. А для ксари мы придумаем новую и очень интересную игру.
— Да? — с сомнением в голосе поинтересовалась Лина, так и не решив, как поступить с платьем.
— Да, — Сарт кивнул. — Ты можешь прямо сейчас узнать, что это за игра, если, конечно, определишься с выбором наряда.
Девушка улыбнулась и быстро натянула прямо на голое тело тонкий алый шелк. Последним штрихом оказалось подаренное Сартом бриллиантовое колье.
— Я готова, — томно улыбнулась она и двинулась к выходу.
— Пойдем быстрее, нас уже ждут, — буркнул Сарт, грубо потянув девушку за собой. — А таких людей лучше не заставлять скучать. Я сам не знаю, на что они способны, одним словом, религиозные фанатики.
— Религиозные фанатики… — задумчиво протянула Лина и осеклась при входе в зал для переговоров.
Гости уже поджидали там. Приветливо улыбнувшись двум высоким мужчинам в длинных темно-фиолетовых рясах, девушка присела на стул по левую руку от Сарта и приготовилась слушать. Она чувствовала, что в этой новой игре короля своя роль будет и у нее.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая