Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя схватка - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 42
– Банальный обрыв связи, – ответила Соул. – Резиденцию правителя отрезали от внешнего мира.
– А, кроме того, тиран считал, что полковник Стоун выполнил приказ и убил пленника, – произнес Саттон.
– Не исключено, – согласилась тасконка. – Об уничтожении очередного врага я бы узнала с помощью видения. Так чего тратить драгоценное время... Между прочим, меня до сих пор не известили о гибели противника.
– Вы торопитесь, – с нескрываемой горечью вымолвил Аято. – С момента взрыва «Калаквии» прошло меньше двух дней. В космосе даже обломки судна еще не собрали.
– Оставим мертвецов в покое, – проговорила Лиза. – Скажите лучше, как вы догадались о моем контакте с Великим Координатором? По официальным документам я прибыла на Алан спустя сутки после свержения режима. Неужели Таунсен кому-то проболтался?
– Нет, – произнес самурай. – Торн крепко держал язык за зубами. На подозрительную женщину обратили внимание десантники. Раненые солдаты в госпитале активно делились впечатлениями о бое. Но туда же доставляли и разведчиков, действовавших в Чанкоке. Сопоставить факты труда не составило.
– Чепуха! – вымолвила Соул. – В документах нет обо мне ни единого упоминания.
– Блажен, кто верует, – улыбнулся Тино. – Сотрудники социального департамента отлично поработали, но пару докладов все же пропустили. Отчетов было слишком много...
– Уроды, – зло процедила сквозь зубы тасконка. – Никому нельзя доверять.
– И уж тем более оставлять свидетелей, – добавил японец.
– Вы про гадкого, невзрачного слизняка из архива? – спросила Лиза.
– Я про майора Гринвила, – спокойно сказал Аято.
– Это одно и тоже, – махнула рукой женщина. – Убогий, бумажный червь. Давно следовало убрать мерзавца. Тогда не рискнула, а потом закрутилась в делах и забыла. Странно, что вы вообще заметили его. Обычно подобные люди не вызывают интереса. К ним относятся, как к мебели.
– А они жаждут поговорить, – вставил Крис. – Особенно о наболевшем...
– Что ж, теперь все ясно, – вымолвила Соул. – За ошибки приходится платить.
– Раз у нас сегодня вечер откровенности, – произнес самурай, – поведайте, как удалось уломать Таунсена? Мне доводилось сталкиваться с Торном. Доброта и сострадание ему были не свойственны. Властолюбивый, расчетливый, корыстный человек. И вдруг поступок, ставящий под удар блестящую карьеру...
– Описание характера довольно точное, а вот вывод сделан неправильный, – ответила тасконка. – Таунсену ничего не угрожало. Да, я участвовала в операции инкогнито, но цель ведь благая – помощь социально незащищенным слоям аланского общества. Доступ к базе данных позволял моему ведомству выбить у нового руководства страны деньги на соответствующие программы. Это значительно снизило бы напряженность.
– И Торн поверил? – удивился Тино.
– Разумеется, – сказала Лиза. – За мной давно закрепилась репутация сумасшедшей альтруистки.
– Что же негодяй попросил взамен? – проговорил японец.
– Сущую ерунду, – усмехнулась женщина. – Поддержать его кандидатуру на предстоящих выборах в высшие органы власти.
– Черт подери! – вырвалось у англичанина. – Тогда еще никто не знал, сумеем ли мы свергнуть Великого Координатора. На стороне мятежников выступил только звездный флот.
– Таунсен смотрел далеко вперед, – иронично вымолвила Соул. – Он не случайно подал в отставку сразу после победы. Это тщательно продуманный и взвешенный шаг. Я обеспечила Торну попадание в Совет.
– И получили надежного союзника при принятии решений, – заметил Аято.
– Иногда подлец брыкался, но я быстро ставила его на место, – сказала тасконка.
– Компрометирующие материалы? – произнес самурай.
– Да, – подтвердила Лиза. – Таунсен часто запускал руку в государственную казну. Имелись серьезные грешки и в прошлом. Разоблачений мерзавец не очень боялся, а вот терять свой пост не хотел.
– В Чанкоке вы заключили взаимовыгодное соглашение, – констатировал Тино.
– Бороться с врагами в одиночку нелегко, – вымолвила женщина.
– А как же Никлас Прайлот? – поинтересовался японец.
– На председателя у меня нет рычагов воздействия, – покачала головой Соул.
Аято внимательно посмотрел на тасконку. Внешне абсолютно невозмутима. Хотя... Пальцы правой руки, лежащей на подлокотнике, нервно подрагивают. Без сомнения, Лиза лжет. На Прайлота она оказывает определенное давление, но раскрывать данный секрет не собирается.
– Что же вами движет, госпожа Соул? – спросил самурай.
– Пытаетесь понять, почему я заключила сделку с Тьмой? – проговорила женщина.
– Если не трудно, объясните, – сказал Тино. – Угроза жизни, деньги, власть?
– Вы меня недооцениваете, – грустно улыбнулась Лиза. – Я на мелочи не размениваюсь.
– Не боитесь смерти? – японец подался вперед.
– Ничуть, – ответила тасконка. – Смерть – всего лишь переход из одного состояния в другое.
– Звучит, как цитата из религиозно-философского трактата, – поморщился Аято.
– Возможно, – согласилась Соул. – Но в любом случае меня в этом мире ничего не держит.
– Я окончательно запутался, – произнес самурай. – Что же такое удивительное вам дало Зло?
– В двух словах не скажешь, – вымолвила женщина. – Если позволите, я встану и покажу.
– Хорошо, – разрешил Тино. – К окну не приближайтесь и резких рывков в сторону коридора не делайте. Стрелять буду без предупреждения. Мое любопытство имеет четкие границы.
– Безопасность прежде всего, – проговорила Лиза, поднимаясь с дивана. – Разумный принцип.
Тасконка поправила юбку, одернула вниз пиджак и неторопливо зашагала к небольшому комоду, стоящему у дальней стены. Только сейчас японец заметил на нем голографический снимок в изящной золотистой рамке. Соул взяла карточку в руки, нежно провела пальцами по поверхности и повернулась к Аято. В глазах женщины пылала неописуемая ярость. Самурай едва не нажал на курок бластера.
– Вы читали мое досье? – после некоторой паузы спросила Лиза.
– Разумеется, – произнес Тино. – Я очень внимательно его изучил.
– Прекрасно, – вымолвила тасконка. – Тогда вы скажете, что там стоит в графе «семейное положение».
– Мужа нет, детей нет, – мгновенно отчеканил японец.
– Правильно! – воскликнула Соул. – Но у меня был и муж, и ребенок!
– Мне известно о вашей трагедии, – проговорил Аято. – В той аварии погибли сто семнадцать пассажиров.
– Плевать мне на них! – раздраженно выкрикнула женщина. – Из-за какой-то дурацкой поломки на линии я потеряла двух близкий людей. Где справедливость, где милосердие?
– Это нелепая и ужасная случайность, – произнес самурай. – Морские корабли тонут во время штормов, звездные крейсера рассыпаются на части при преодолении светового барьера, а монопоезда иногда сходят с рельс. Даже самая надежная, проверенная техника порой дает сбои. За прогресс и развитие цивилизация вынуждена платить жизнями своих граждан. Жестокая неопровержимая истина.
– Но почему именно я должна платить по счетам человечества? – возмущенно сказала Лиза.
– Стечение обстоятельств, – бесстрастно проговорил Тино.
– Замечательное объяснение, – презрительно усмехнулась тасконка. – Боюсь, вам меня не понять.
– Вы заблуждаетесь, – вымолвил японец. – Много лет назад я попал точно в такую же ситуацию. Враги захвати в плен мою семью. Мерзавцы долго не церемонились и перерезали горло жене и детям.
– И какое чувство вы тогда испытывали? – поинтересовалась Соул.
– Ненависть, – честно признался Аято. – Я мечтал лишь об одном – о мести.
– Вот и ответ на поставленный вопрос, – сказала женщина.
– Да, но моих родных убили конкретные люди, – возразил самурай. – А кому мстите вы?
– Всем, – спокойно произнесла Лиза. – Самое страшное, что после гибели пассажиров поезда, мир продолжал жить, как ни в чем не бывало. Небольшой ажиотаж в новостях, сухие официальные соболезнования и урны с пеплом для захоронения. Через месяц уже никто не вспоминал о трагедии.
- Предыдущая
- 42/77
- Следующая